第4章 征圣第二
夫作者曰圣,述者曰明。陶鑄性情,功在上哲。夫子文章,可得而聞,則圣人之情,見乎辭矣。先王圣化,布在方冊(cè),夫子風(fēng)采,溢于格言。是以遠(yuǎn)稱唐世,則煥乎為盛;近褒周代,則郁哉可從:此政化貴文之征也。鄭伯入陳,以立辭為功;宋置折俎(zǔ),以多文舉禮:此事跡貴文之征也。褒美子產(chǎn),則云“言以足志,文以足言”;泛論君子,則云“情欲信,辭欲巧”:此修身貴文之征也。然則志足而言文,情信而辭巧,乃含章之玉牒,秉文之金科矣。
凡生而能通達(dá)事物的道理,創(chuàng)制禮樂法度文明的人,統(tǒng)尊之為“圣人”;能夠分辨是非,闡揚(yáng)圣人之道的人,統(tǒng)尊之為“賢人”。陶冶人民的性情,熔鑄人民的氣質(zhì),都應(yīng)歸功于古圣先哲。孔夫子修明《詩(shī)》《書》《禮》《樂》以教誨弟子,使人人得以耳聽目睹;所以圣人的情志,已表現(xiàn)于文辭之間了。古先圣王的聲威教化,都散布在書牘簡(jiǎn)冊(cè)之中;孔子的風(fēng)范儀采,也在《論語(yǔ)》里表露無(wú)遺,成為一般人共同遵守的至理名言。所以孔子稱贊上古的唐堯治世,說(shuō)它建立了光輝燦爛的文物典范,而盛極一時(shí);褒揚(yáng)近代的周朝,說(shuō)它文采章明,兼?zhèn)湎摹⑸虄纱亩Y法,令人欣然景從,這是政治教化貴乎文采的征驗(yàn)啊!又鄭簡(jiǎn)公入陳,援助惠公復(fù)國(guó),向當(dāng)時(shí)的盟主晉國(guó)告捷,晉國(guó)責(zé)問(wèn)鄭人攻伐陳國(guó),鄭簡(jiǎn)公使子產(chǎn)應(yīng)對(duì)。孔子認(rèn)為晉為五霸之一,鄭國(guó)卻能助惠公復(fù)國(guó),全是靠著子產(chǎn)言辭謹(jǐn)慎而立下的功勞;宋國(guó)大夫向戌,在弭兵會(huì)議之后,以折俎的禮節(jié)宴享趙文子,言辭往來(lái),賓主得以盡歡,孔子知道了這件事以后,大加贊許,就令弟子記錄他們的言辭禮儀,以為觀摩的準(zhǔn)則,這是在政治外交上,想要建功立業(yè),貴乎文辭的征驗(yàn)啊!至于夸獎(jiǎng)子產(chǎn),說(shuō)他言辭能充分說(shuō)明情志,文采又充分表達(dá)言辭;廣泛地評(píng)論君子,說(shuō)他們情志要真摯,言辭需美好,這又是修養(yǎng)德行,貴乎文辭的征驗(yàn)啊!所以義理正大,言辭因而文采煥發(fā);情志真摯,措辭因而工巧,這便是立言的無(wú)上法則、修辭的金科玉律啊!
夫鑒周日月,妙極機(jī)神;文成規(guī)矩,思合符契。或簡(jiǎn)言以達(dá)旨,或博文以該情,或明理以立體,或隱義以藏用。故《春秋》一字以褒貶,《喪服》舉輕以包重,此簡(jiǎn)言以達(dá)旨也。《邠(bīn)詩(shī)》聯(lián)章以積句,《儒行》縟說(shuō)以繁辭,此博文以該情也。書契斷決以象《夬(guài)》,文章昭晰以效《離》,此明理以立體也。四象精義以曲隱,五例微辭以婉晦,此隱義以藏用也。故知繁略殊形,隱顯異術(shù),抑引隨時(shí),變通會(huì)適,征之周孔,則文有師矣。
圣人識(shí)見廣遠(yuǎn),像日月普照大地,無(wú)所不及;對(duì)自然界深微奧妙的變化,領(lǐng)悟力又極高。所以孔子刪《詩(shī)》《書》、訂《禮》《樂》、贊《周易》、修《春秋》,為千秋萬(wàn)世樹立了治學(xué)的典范。他那精深隱奧的思想,暗合乎神明自然的理則。至于說(shuō)到圣人行文的體例:有的是以簡(jiǎn)略的字句,表達(dá)主要的意旨,有的是以廣博的文辭,包舉豐富的情感;有的是以顯明的事理,建立文章的體制;有的是以隱微的意義,暗藏文字的功用。故《春秋》這部經(jīng)典,運(yùn)用片言只字,褒善貶惡;《禮記》的《喪服》篇,舉出較輕的孝服為例,令人推想較重的孝服;這就是用簡(jiǎn)略的言辭,表達(dá)主要意旨的例證。《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》,八章,章十一句,三百八十三字,為《國(guó)風(fēng)》中最長(zhǎng)的詩(shī)篇;《禮記·儒行》,說(shuō)明十六種儒者具備不同的德行,為文章中最繁復(fù)的詞句,這就是用廣博的行文,包舉豐富情感的例證。書契之文,文字決斷,是取法于象征剛正明信、宣揚(yáng)號(hào)令的《夬》卦;文章辭采彰明,是效法日月麗天、萬(wàn)物得所的《離》卦,這就是以顯明的事理,建立文章體制的明證。《易經(jīng)》四象,以委曲隱約的言辭,說(shuō)明精深的道理;《春秋》五例,以婉轉(zhuǎn)隱晦的造語(yǔ),表現(xiàn)蘊(yùn)藏的意義,這就是用隱奧的語(yǔ)義,暗藏文字功用的明證。由此可知,文辭何者當(dāng)繁?何者當(dāng)簡(jiǎn)?其體制各有不同。辭氣何者應(yīng)隱?何者應(yīng)顯?方式也不一樣。所以或抑制,或發(fā)揮,應(yīng)隨著時(shí)機(jī)的不同而運(yùn)用;或創(chuàng)新,或法古,必須適應(yīng)際會(huì)而變化,所以不可一概而論啊!如果我們?nèi)》ㄓ谥芄⒖鬃觾晌皇ト说奈恼拢氖聦懽鞯脑挘涂梢匝?guī)蹈矩,有所師法了。
是以子政論文,必征于圣;稚圭勸學(xué),必宗于經(jīng)。《易》稱“辨物正言,斷辭則備”,《書》云“辭尚體要,弗惟好異”。故知正言所以立辨,體要所以成辭,辭成無(wú)好異之尤,辨立有斷辭之美。雖精義曲隱,無(wú)傷其正言;微辭婉晦,不害其體要。體要與微辭偕通,正言共精義并用:圣人之文章,亦可見也。顏闔以為:“仲尼飾羽而畫,徒事華辭。”雖欲訾圣,弗可得已。然則圣文之雅麗,固銜華而佩實(shí)者也。天道難聞,猶或鉆仰;文章可見,胡寧勿思?若征圣立言,則文其庶矣。
因此,劉向論文章創(chuàng)作時(shí),一定要征驗(yàn)于圣人;匡衡勸人就學(xué),以宗奉經(jīng)典為論說(shuō)之本。《易經(jīng)·系辭下》曾說(shuō):“辨別事物,要言論正當(dāng),修飾文辭,須詳備完整。”《尚書·畢命篇》也說(shuō):“文辭貴在信實(shí)簡(jiǎn)約,不必標(biāo)新立異。”由此可知,正當(dāng)?shù)难哉摚梢源_立辨別事物的基礎(chǔ);意旨充實(shí),正是文辭成功的要素。文辭能夠把握充實(shí)簡(jiǎn)約的原則,就不會(huì)有標(biāo)新立異的缺點(diǎn),各類事物都辨別正確,修辭才能臻于完美的境地。精深的義理,雖是曲折隱晦,但并不傷害正當(dāng)?shù)难哉摚晃⒚畹奈霓o,雖是委婉含蓄,也無(wú)損于充實(shí)簡(jiǎn)約的原則。正因?yàn)槌鋵?shí)簡(jiǎn)約的原則,與委婉的文辭相互融通;正當(dāng)?shù)难哉摚途畹牧x理彼此為用。圣人的文章,于此便可見一斑了。從前顏闔回答魯哀公的問(wèn)話時(shí),認(rèn)為“孔子的為人,如同在漂亮的羽毛上施加文采,故意做作,專門講些美麗動(dòng)人的謊言”。雖然他有意詆毀圣人,不過(guò)以孔子在各方面的成就,那是沒有用的。那么圣人的文辭,可說(shuō)是既典雅又華麗,本來(lái)就含有雅麗兼?zhèn)洹⑷A實(shí)互用的特色啊!天道固屬精深?yuàn)W妙,不可得而理解,但亙古以來(lái),總還有人去探討鉆研;何況圣人遺留的文章,人人可以口誦心惟,為什么不去思考學(xué)習(xí)呢?如果我們今后能以圣人的文章,作為立言的依據(jù),那么我們的作品也就差不多達(dá)到圣人的要求,接近理想的境界了。
贊曰:妙極生知,睿哲惟宰。精理為文,秀氣成采。鑒懸日月,辭富山海。百齡影徂,千載心在。
總而言之:圣人的領(lǐng)悟力極為高妙,可以說(shuō)達(dá)到了生而知之的境界,也唯有具備高度智慧的圣人,才能主宰萬(wàn)物。他以精妙的義理,發(fā)為不刊的文章,以靈秀的氣質(zhì),譜成錦繡的辭采。至于圣人識(shí)見的透徹綿密,就像日月懸掛蒼穹,無(wú)不察照;文辭的豐富詳贍,如同寶物蘊(yùn)藏山海,享用無(wú)窮。噫!人生有限,百歲光陰,忽然而過(guò);但是,只要你把自己的心志寄托于文章之中,即令是千秋萬(wàn)世,也可以永垂不朽了。