第二十四章 理特·史姬特的新聞報(bào)道
到了策二天所有的人都起得很晚。格林芬頓大房間里來(lái)也靜了下來(lái)那些無(wú)精打采的談話不時(shí)地被哈欠打斷。荷米恩的頭又亂得像草叢她向哈利解釋說(shuō)為了參加舞會(huì)她用了大量的定型水但如果每天都這樣做的話就太麻煩了。她一邊說(shuō)一邊把一卷?yè)艿蕉蟆?br/>
羅恩和荷米恩此時(shí)似乎心領(lǐng)神會(huì)誰(shuí)也不再爭(zhēng)吵了。雖然之前他們相處得一團(tuán)糟但現(xiàn)在兩人對(duì)彼此都很友好。一見(jiàn)到荷米恩羅恩和哈利就搶著告訴她兩人偷聽(tīng)到的瑪西姆夫人和哈格力的談話。然而荷米恩聽(tīng)到哈格力是半個(gè)巨人時(shí)她似乎并不像羅恩那樣驚奇。
“既然這樣我想他一定是吧。”她聳聳肩說(shuō)“我知道他一定不是個(gè)真正的巨人因?yàn)樗麄冇卸⒊摺2贿^(guò)說(shuō)實(shí)話這些巨人的歇斯底里不會(huì)全都是那么可怕的這只不過(guò)是人們的偏見(jiàn)罷了就好像他們對(duì)在月圓之夜會(huì)變狼的人的偏見(jiàn)一樣對(duì)嗎?”
羅恩似乎想給她苛刻的反駁但他覺(jué)得搖頭就足以表達(dá)他的不贊同了所以就沒(méi)說(shuō)什么可能他不想引起另一場(chǎng)爭(zhēng)吵吧。
眼看二月二十四日一天天地逼近可他卻沒(méi)能從金蛋里找到半點(diǎn)線索。每當(dāng)他走進(jìn)宿舍他就把金蛋從大皮箱里拿出來(lái)打開(kāi)全神貫注地看著它心里希望會(huì)有一點(diǎn)頭緒。他使勁地回想除了這三十種像音樂(lè)般拉扯的聲音是否還有別的聲音但是什么也聽(tīng)不到。無(wú)奈他只好把蛋合上用力搖一遍后再打開(kāi)想要找出聲音的變化。他還試著大聲提問(wèn)金蛋又哭又喊可是一點(diǎn)作用也沒(méi)有。他甚至把蛋在屋里扔來(lái)扔去雖然他并不希望這樣做會(huì)有一點(diǎn)點(diǎn)幫助。
哈利沒(méi)有忘記塞德里克給他的忠告。不過(guò)只要可以不用哈利是不會(huì)接受塞德里克的忠告的因?yàn)樗辉趺聪矚g塞德里克。無(wú)論如何如果塞德里克真的想幫他的話就應(yīng)該把話說(shuō)清楚一點(diǎn)。
他哈利早就告訴塞德里克第一個(gè)任務(wù)將會(huì)有些什么了。可是塞德里克以要求哈利洗一個(gè)澡作交換的條件。哼他才不要一個(gè)老是和卓牽著手在走廊里蕩來(lái)蕩去的人的忠告呢。不知不覺(jué)新學(xué)期又到了。哈利像往常一樣背著重重的書、羊皮紙和筆上學(xué)不過(guò)那只蛋的問(wèn)題還是纏著他像那些書、紙一樣沉沉地壓在他身上。
大地上的積雪依然很厚溫室的窗全都蒙上了一層水蒸氣從草藥室往外看什么也看不到。羅恩沒(méi)有去注意聽(tīng)魔法生靈的保護(hù)這門課而是注意天氣去了。
當(dāng)他們走到哈格力的小屋時(shí)他們看見(jiàn)一個(gè)披著濃密友下巴凸出的老巫婆站在小屋的前門。
當(dāng)他們艱難地在雪地里一步步地向她走過(guò)去時(shí)那女人大聲地吼道:“快點(diǎn)鈴在五分鐘以前就響過(guò)了。”
“你是誰(shuí)?”羅恩瞪著她說(shuō)“哈格力哪去了?”
“我是格蘭比。朋克教授”她簡(jiǎn)短地說(shuō)“是暫時(shí)教你們魔法動(dòng)物保護(hù)的老師。”
“哈格力去哪了?”荷米恩大聲地重復(fù)了一遍。
“他身體不舒服。”格蘭比。朋克教授說(shuō)。
一陣令人討厭的笑聲傳到荷米恩耳朵里他一轉(zhuǎn)身看到杰高。馬爾夫和史林德林的其他學(xué)生正走過(guò)來(lái)。看到格蘭比。朋克教授他們一點(diǎn)也不感到奇怪反而看上去還很高興。
“走這邊。”格蘭比。朋克教授帶著他們繞過(guò)小圍場(chǎng)。那里有幾匹比爾貝頓馬在冷得打顫。哈利、羅恩和荷米恩一邊跟著她一邊回過(guò)頭來(lái)望著哈格力的小屋。小屋所有的窗簾都拉下了。哈格力在里面嗎?他是病了還是一個(gè)人在里面呢?
“哈格力生了什么病?”哈利趕上格蘭比。朋克教授問(wèn)道。
“這個(gè)你不用管。”她說(shuō)看上去她覺(jué)得哈利很煩人。
“我要管。”哈利熱切地說(shuō)“他到底是怎么了?”
格蘭比。朋克教授裝作沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)她領(lǐng)著他們走過(guò)小圍場(chǎng)圍場(chǎng)里的比克斯貝克頓斯馬正在樹(shù)林邊上的一棵樹(shù)下擠在一起取暖在那棵樹(shù)下拴著一只美麗的獨(dú)角獸。
女孩們看到那只獨(dú)角獸都“哇嘿”、“哇嘿”地叫起來(lái)。
“啊它多漂亮啊!”萊文敦。布朗喃喃自語(yǔ)地說(shuō)“她是怎樣逮到這只獨(dú)角獸的呢!要知道它們可是很難逮的呀!”
那獨(dú)角獸白得如此耀眼以至于周圍的雪在它的對(duì)照下看起來(lái)像灰色了。它用金色的蹄子緊張地踏著土地長(zhǎng)著角的頭不屈地甩來(lái)甩去。
“男孩們都回來(lái)!”格蘭比。朋克教授大聲喊道伸出手一把抓住哈利。“獨(dú)角獸喜歡女性摸它們女孩子們走上前去小心點(diǎn)。
來(lái)別緊張。“
她和女孩們慢慢地靠近獨(dú)角獸留下一群男孩站在圍場(chǎng)的籬笆旁瞪眼看著。
正在這個(gè)時(shí)候哈利轉(zhuǎn)身對(duì)羅恩說(shuō):“你估計(jì)他生了什么事呢?你不會(huì)認(rèn)為是一個(gè)史庫(kù)斯?”
“噢他沒(méi)有被人襲擊并非像你想的那樣。”馬爾夫輕輕地說(shuō)“他只不過(guò)是為他那張又大又丑的臉感到羞恥不敢出現(xiàn)見(jiàn)人罷了。”
“這話是什么意思。”哈利尖聲說(shuō)。
馬爾夫把手伸進(jìn)罩衫口袋里摸出一張折好的剪報(bào)。
“看這個(gè)”他說(shuō)“我不想向你透露的波特”
他得意地笑著。哈利接過(guò)紙打開(kāi)讀起來(lái)。羅恩、西摩斯、迪恩和尼維爾都探過(guò)頭來(lái)看這是一篇附帶照片的文章照片中的哈格力看上去很狡詐。
丹伯多犯了大錯(cuò)特約記者理特。史姬特報(bào)導(dǎo)霍格瓦徹學(xué)校一所培養(yǎng)魔法人才的學(xué)校其古怪校長(zhǎng)艾伯斯。丹伯多從來(lái)不害怕雇用一些有爭(zhēng)議的職員。今年九月他雇用聲名狼藉的的“魔眼”莫迪擔(dān)任防黑巫術(shù)課的教授這個(gè)決定使魔法界大吃一驚因?yàn)檎l(shuí)都知道莫迪有這樣一個(gè)習(xí)慣:只要他在場(chǎng)無(wú)論誰(shuí)突然亂動(dòng)他都會(huì)襲擊那個(gè)人。不過(guò)剛開(kāi)始接受教授職位時(shí)“魔眼”莫迪看上去還算負(fù)責(zé)和平易近人。
曾經(jīng)承認(rèn)在教到第三年就遭到驅(qū)趕的霍格瓦徹學(xué)校教師哈格力在丹伯多校長(zhǎng)的提供下早就得到一個(gè)職位。但是去年哈格力就利用校長(zhǎng)的影響力又獲得了擔(dān)任“魔法動(dòng)物保護(hù)學(xué)”教授的職位完全不理會(huì)當(dāng)時(shí)眾多的更有資格的應(yīng)征者。
憑著新到手的權(quán)利再加上一副兇神惡煞的模樣哈格力曾接二連三地用怪物恐嚇?biāo)膶W(xué)生。到目前為止已有多名學(xué)生承認(rèn)哈格力在上課時(shí)使許多同學(xué)致殘。而丹伯多對(duì)這些情況卻睜一只眼閉一只眼。
“我曾經(jīng)被一只希皮格利狒襲擊過(guò)我朋友衛(wèi)森。克來(lái)伯則被一只弗伯烏特狠狠咬過(guò)。”杰高。馬爾夫一個(gè)四年級(jí)學(xué)生說(shuō)“我們恨透了哈格力但我們都很害怕他所以我們什么也不敢說(shuō)。”
哈格力并不打算停止他的恐嚇戰(zhàn)。相反上個(gè)月在與一個(gè)先知日?qǐng)?bào)的記者的談話中他承認(rèn)正在飼養(yǎng)“尾巴燃火的史庫(kù)斯”一種介于螳螂和火蟹之間的高度危險(xiǎn)的動(dòng)物。培育新品種無(wú)庸置疑要在學(xué)校部門的嚴(yán)格監(jiān)控下進(jìn)行以保證對(duì)麾法動(dòng)物的控制和規(guī)范。
但是哈格力似乎認(rèn)為他可以越這些管制。
“我只不過(guò)是對(duì)此感興趣罷了。”他說(shuō)然后就很快地轉(zhuǎn)移話題。
似乎這些還不足以證明哈格力不是個(gè)純血統(tǒng)的男巫《先知日?qǐng)?bào)》現(xiàn)在正把越來(lái)越多的證據(jù)公之于眾以揭哈格力。他不是個(gè)男巫甚至不是一個(gè)真正的人他媽媽我們可以排斥地說(shuō)只不過(guò)是個(gè)叫弗利烏法巨人沒(méi)有人知道她的下落。
這些嗜血成性、殘忍的巨人由于在上個(gè)世紀(jì)生內(nèi)戰(zhàn)現(xiàn)在正瀕臨絕種。剩下的都成了無(wú)名氏他們都是一些應(yīng)該為其在暴政時(shí)期的屠殺行為負(fù)責(zé)任的暴徒。
許多為‘那個(gè)人’服務(wù)的巨人被奧挪士殺死但弗利烏法不在其中。她可能逃到其他山脈加入了別的巨人集團(tuán)。然而從哈格力在教學(xué)中表現(xiàn)出的暴戾行為來(lái)看弗利烏法的這個(gè)兒子看來(lái)已經(jīng)繼承了她的殘忍的本性。
在另一方面哈格力和那本《你知道誰(shuí)將垮臺(tái)》的作者卻是親密的朋友。這一來(lái)就為他媽媽的躲藏找到了保護(hù)傘。也許哈利。波特并不知道這個(gè)關(guān)于他的巨人朋友的不愉快的事實(shí)。但艾伯斯。丹伯多有責(zé)任確保哈利。波特和其他的學(xué)生明白和這個(gè)半巨人相處的危險(xiǎn)性。
哈利讀完后抬頭看著羅恩現(xiàn)他嘴巴張得大大的。
“她是怎么找到的?”羅恩悄悄地說(shuō)。
但這并不是哈利所關(guān)心的。
“我們都恨透了哈格力你這是什么意思?”哈利向馬爾夫唾了一口。然后指著克來(lái)伯說(shuō)道:“瞧這些垃圾被一只‘弗伯烏特’狠狠咬了一口!它們連牙齒也沒(méi)有呢。”
克來(lái)伯癡癡地暗笑很明顯他非常滿意自己的杰作。
“太棒了我想這白癡的教書生涯要因此結(jié)束啦。”馬爾夫兩眼光地說(shuō)“半巨人我猜他年輕時(shí)一定喝了一瓶史哥利高。根本沒(méi)有父母會(huì)喜歡這個(gè)的他們會(huì)擔(dān)心他吃了他們的孩子哈哈”
“你們?cè)谟眯目磫幔俊?br/>
格蘭比。朋克教授的聲音傳過(guò)來(lái)。女孩們現(xiàn)在都圍著獨(dú)角獸撫摸它。哈利生氣得連握紙的手都顫抖了他轉(zhuǎn)過(guò)身看著獨(dú)角獸實(shí)際上他什么也看不到。而格蘭比。朋克教授正大聲數(shù)著獨(dú)角獸身上的魔性好讓那些男孩們也能聽(tīng)到。
“我希望她會(huì)留下來(lái)教我們那個(gè)女人。”當(dāng)下了課后孩子們回城堡吃午飯時(shí)帕沃提。帕提說(shuō)“她上的魔法動(dòng)物保護(hù)課比我想象的好多了。這種課就應(yīng)該有相應(yīng)的動(dòng)物比如獨(dú)角獸而不是怪物。”
“那哈格力怎么辦?”哈利生氣地說(shuō)。
“他?”帕維提生硬地說(shuō)“他可以繼續(xù)做他的獵物看守人不是嗎?”
自從舞會(huì)以后帕維提就對(duì)哈利很冷淡。他想他本應(yīng)該多照顧她的不過(guò)她看上去也玩得很開(kāi)心呀。她當(dāng)時(shí)還興高采烈地告訴別人關(guān)于她如何安排下周末赴那個(gè)比爾貝頓男孩的約會(huì)呢。
“這真是很精彩的一節(jié)課”荷米恩說(shuō)。他們邊走進(jìn)了大廳。
“在格蘭比。朋克教授告訴我之前我一點(diǎn)也不知道獨(dú)角”
“看看這個(gè)吧。”哈利打斷她把那篇文章在她鼻子底下?lián)P了揚(yáng)。
荷米恩讀了那篇文章她的反應(yīng)就和羅恩一樣。“那個(gè)可怕的史姬特女人是怎么知道的?你不會(huì)認(rèn)為這是哈格力告訴她的吧?”
“不。”哈利走到桌子旁氣鼓鼓地一屁股坐在椅子上。“他沒(méi)跟我們說(shuō)曾經(jīng)告訴她對(duì)嗎?我猜她一定是因?yàn)楣窳Σ豢细嬖V她我的情況而氣瘋了所以才去搜查哈格力的資料來(lái)報(bào)復(fù)他。”
“也許是她在舞會(huì)上聽(tīng)到了他和瑪西姆夫人的談話。”荷米恩平靜地說(shuō)。
“我們?cè)诨▓@里沒(méi)看見(jiàn)過(guò)她!”羅恩說(shuō)“總之她不可以再來(lái)學(xué)校了。哈格力說(shuō)校長(zhǎng)已禁止她”
“也許她當(dāng)時(shí)穿了隱身衣躲在暗處偷聽(tīng)人們講話。她最拿手做這種事情了不是嗎?”哈利盛了一碟雞湯由于生氣他把湯濺得到處都是。
“就像你和羅恩做得那樣嗎?”荷米恩說(shuō)。
“我們沒(méi)有偷聽(tīng)。”羅恩憤憤地說(shuō)“我們沒(méi)辦法呀!那白癡當(dāng)時(shí)談到他媽媽時(shí)聲音響得每個(gè)人都能聽(tīng)到。”
“我們必須去看看他。”哈利說(shuō)“今晚占卜課后就去。告訴他我們都想他回來(lái)你一定想他回來(lái)的是嗎?”他看著荷米恩。
“我好吧上了一節(jié)這么生動(dòng)的課我可不會(huì)假裝其中什么好的變化也沒(méi)有不過(guò)我當(dāng)然希望哈格力會(huì)回來(lái)。”荷米恩由于畏懼哈利的目光她于是趕緊補(bǔ)充了幾句。
所以晚餐過(guò)后他們?nèi)齻€(gè)離開(kāi)城堡穿過(guò)冰封的雪地又來(lái)到了哈格力的小屋他們敲了門回答他們的只有獵犬弗蘭的吠聲。
“哈格力是我們快開(kāi)門。”哈利一邊喊一邊略步地敲著門。
哈格力沒(méi)有出來(lái)開(kāi)門。他們聽(tīng)見(jiàn)弗蘭在用爪子抓門板哀號(hào)著可門就是不開(kāi)。他們錘打著門板羅恩甚至撞玻璃窗十分多鐘過(guò)去了里邊毫無(wú)動(dòng)靜。
“他為什么躲著我們呢?他應(yīng)該知道我們不會(huì)介意他是半巨人啊。”荷米恩說(shuō)他們最終還是放棄失望地回學(xué)校了。
可哈格力似乎在意他們知道。他已經(jīng)一個(gè)星期沒(méi)露面了飯桌上看不到他操場(chǎng)上也不見(jiàn)這個(gè)獵物守護(hù)人。格蘭比。朋克教授繼續(xù)代課。馬爾夫一有機(jī)會(huì)就幸災(zāi)樂(lè)禍。
“在想你的混血兒朋友嗎?”他不斷地在哈利耳邊說(shuō)只要不遠(yuǎn)處有老師在這樣他就不怕哈利會(huì)報(bào)復(fù)他了。
一月中旬有個(gè)訪問(wèn)霍格馬得的活動(dòng)荷米恩很奇怪哈利居然也去了。
“我還以為你會(huì)趁房間沒(méi)人在時(shí)好好地研究那只蛋呢。”她說(shuō)。
“我唔我已知道那蛋的秘密了。”哈利撒謊道。
“真的嗎?”荷米恩欽佩地說(shuō)道“做得好。”
哈利心里有點(diǎn)內(nèi)疚但他很快就忽略了他還有五個(gè)星期的時(shí)間呢這可是很長(zhǎng)的一段時(shí)間呢。而且如果他遇到哈格力他也許會(huì)遇見(jiàn)的這樣他就有機(jī)會(huì)勸他回來(lái)了。
他和羅恩還有荷米恩在星期六一起離開(kāi)了學(xué)校穿過(guò)又冷又濕的操場(chǎng)走出校門出了。當(dāng)他們走到泊在湖邊的丹姆斯安船時(shí)正好看到維特。克倫從甲板上走出來(lái)他只穿著游泳衣很瘦不過(guò)明顯比平時(shí)看上去要強(qiáng)壯很多。只見(jiàn)他舉起雙手縱身一躍跳進(jìn)湖中。
“他一定是瘋了。現(xiàn)在可是一月啊水都結(jié)冰了。”哈利盯著克倫露出水面的頭說(shuō)。
“他家鄉(xiāng)比這里要冷多了”荷米恩說(shuō)“我猜他現(xiàn)在覺(jué)得就像春天一樣暖和。”
“對(duì)我想水里還有大烏賊。”羅恩滿懷希望但不緊不慢地說(shuō)。荷米恩聽(tīng)出了他的語(yǔ)氣皺了皺眉頭。
“他是個(gè)很可愛(ài)的人”她說(shuō)“完全不是你想的那樣他更喜歡這兒這是他親口對(duì)我說(shuō)的。”
羅恩不再說(shuō)什么了。自從舞會(huì)以后他絕口不提維特。克倫。
可是哈利在比賽那天在床底下現(xiàn)一只小手臂看上去就像是從穿著保加利羅罩衫的模特身上扯下來(lái)的一樣。
哈利在滿是積雪的大街上仔細(xì)留意著哈格力的蹤影當(dāng)他確定哈格力不在任何一間商店里時(shí)他建議再去三掃帚酒吧看看。
酒吧擁擠如常但哈利只掃了全場(chǎng)一眼就知道哈格力也不在這了。失望中他和兩個(gè)伙伴走近柜臺(tái)叫了三杯黃油啤酒。早知如此他就留在宿舍里研究那只蛋了。
“難道他不會(huì)在辦公室里嗎?”荷米恩突然說(shuō)“看!”她指著柜臺(tái)后面的鏡子鏡子里倒映出露得。巴格蒙的身影他正和一群惡鬼坐在陰暗角落里呢。巴格蒙說(shuō)話聲又低又快可那些惡鬼兩手叉在胸前樣子惡狠狠的。
太奇怪了巴格蒙居然會(huì)在一個(gè)沒(méi)有“三男巫”事件生的周末呆在酒吧里他為什么在這呢?哈利心想。他看著鏡子只見(jiàn)巴格蒙看上去很緊張就像那晚墨馬克在樹(shù)林里出現(xiàn)之前一樣就在這時(shí)巴格蒙朝柜臺(tái)這邊看過(guò)來(lái)現(xiàn)哈利于是站了起來(lái)。
“等一下等一下。”哈利聽(tīng)見(jiàn)他粗魯?shù)貙?duì)那些惡鬼說(shuō)等他快步走近柜臺(tái)哈利又聽(tīng)到了他那男孩般的笑聲。
“哈利你好嗎?我早就想見(jiàn)到你了一切都好吧?”
“很好謝謝。”哈利說(shuō)。
“我可以單獨(dú)和你們說(shuō)幾句話嗎?”巴格蒙熱切地說(shuō)“你們兩個(gè)離開(kāi)幾分鐘可以吧?”
“好的。”羅恩回答道他和荷米恩另外找了張桌子坐下來(lái)。
巴格蒙又把哈利帶到吧頭的盡頭這里是離羅斯瑪特夫人最遠(yuǎn)的了。
“我想我應(yīng)該再次祝賀你對(duì)抗號(hào)尾龍的精彩表演真是太出色了。”巴格蒙說(shuō)。
“謝謝。”哈利說(shuō)但他知道巴格蒙想要說(shuō)的一定不止這些因?yàn)榉Q贊他也可以在兩個(gè)同伴面前稱贊呀干嗎支開(kāi)他們呢?然而巴格蒙著上去并不急著一吐為快雖然哈利注意到他不時(shí)地朝鏡子里看而那些惡鬼也正在黑暗中朝他使眼色。
“真是惡夢(mèng)。”巴格蒙注意到哈利正朝那邊看時(shí)壓低噪音對(duì)哈利說(shuō):“他們英語(yǔ)說(shuō)得不好好在他們會(huì)指頭劃腳地補(bǔ)充。這群家伙老是用歌寶德克語(yǔ)說(shuō)話。可我只知道其中一個(gè)詞意思是操斧子我不喜歡用它以免他們認(rèn)為我威脅他們。”他出低而沉的笑聲。
“他們想干什么?”哈利問(wèn)道。
“呃這個(gè)”巴格蒙突然看上去有點(diǎn)緊張“他們他們正在找克勞斯。巴地。”
“為什么找到這來(lái)了?他不是在倫敦當(dāng)牧師嗎?”
“呃事實(shí)上我也不知道他在哪”巴格蒙說(shuō)“他有點(diǎn)
不大來(lái)上班了。已經(jīng)幾個(gè)星期沒(méi)看到他了。他的助手小伯希說(shuō)他病了。表面上他已經(jīng)叫貓頭鷹去送指示了。但是哈利你別把這些告訴別人好嗎?因?yàn)槔硖亍J芳卣教幋蚵?tīng)他下落我敢打保票她會(huì)把巴地生病吹噓成是兇兆或者說(shuō)他像珀茜。佐金斯一樣失蹤了。“
“你有珀茜。佐金斯的消息嗎?”
“沒(méi)有。”巴格蒙又重新緊張起來(lái)“我已派人找她了不過(guò)事情很奇怪她肯定已到了阿爾巴尼亞因?yàn)樗此亩斫闳缓箅x開(kāi)表姐家去南邊看姨媽后來(lái)就在路上失蹤了。讓我往下想想看她會(huì)去哪里她不像是那種跟別人私奔的人但是我們?cè)诟蓡幔扛蓡嵴務(wù)搻汗砗顽贶纭W艚鹚鼓兀课移鋵?shí)很想問(wèn)你。”他壓低聲音說(shuō)“那金蛋怎么樣了?”
“呃不錯(cuò)。”哈利撒謊說(shuō)。
巴格蒙似乎看出他的不老實(shí)。
“聽(tīng)著哈利”他仍然很小聲“我對(duì)這一切感覺(jué)不是很好你已經(jīng)被卷入這場(chǎng)競(jìng)賽了盡管你不情愿但如果如果我能幫忙的話給你指?jìng)€(gè)方向我是偏向你的就是那條你過(guò)那條龍的路好了就這些了。”
哈利看著他圓圓的臉和那兩只像孩子似的藍(lán)眼睛。
“我們會(huì)在蛋里找到線索的對(duì)嗎?”他盡量說(shuō)得很隨便。
“行行。”巴格蒙有點(diǎn)不耐煩了“我們都想要一個(gè)霍格瓦徹式的勝利是嗎?”
“你幫過(guò)塞德里克嗎?”哈利問(wèn)道。
巴格蒙光滑的臉此時(shí)皺了起來(lái)。
“沒(méi)有我我是說(shuō)我是偏向你的我只想幫你一個(gè)”
“那樣的話太謝謝你了。不過(guò)我想那蛋再過(guò)幾天就會(huì)裂開(kāi)的。”
他不知道是否接受巴格蒙的幫助對(duì)他來(lái)說(shuō)巴格蒙還是個(gè)陌生人呢而且如果接受的話他會(huì)覺(jué)得欺騙了他的同伴。
巴格蒙看上去有點(diǎn)不高興。就在這時(shí)弗來(lái)德和喬治出現(xiàn)了巴格蒙于是不再說(shuō)什么。
“你好巴格蒙先生能賞臉喝杯酒嗎?”弗來(lái)德高興地說(shuō)。
“不了謝謝你伙計(jì)。”巴格蒙最后失望地膘了一眼哈利。
弗來(lái)德和喬治也同樣失望他們看著哈利好像是他令他們失望似的。
“好了我該走了。很高興見(jiàn)到你哈利祝你好運(yùn)。”巴格蒙匆匆走出酒吧那幾只妖怪也站起來(lái)跟著他出去了。哈利走到羅恩和荷米恩坐的那張桌子。
“他想干嗎?”羅恩問(wèn)道。
“想幫我關(guān)于金蛋的事。”哈利回答道。
“他不應(yīng)該這么做的。”荷米恩吃驚地說(shuō)“他可是裁判之一呢而且你已經(jīng)找到線索了是嗎?”
“呃差不多吧。”哈利說(shuō)。
“我想丹伯多如果知道巴格蒙偷偷幫你的話他一定會(huì)很生氣的但愿他也這樣幫塞德里克吧。”
“他不會(huì)的我問(wèn)過(guò)他。”
“誰(shuí)在乎他幫不幫迪格瑞呀?”羅恩說(shuō)哈利同意地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“那幾只惡鬼看上去都不友善。他們?cè)谶@干嗎?”荷米恩呷了一口啤酒說(shuō)道。
“巴格蒙說(shuō)他們?cè)谡铱藙谒埂K×艘粋€(gè)星期沒(méi)上班。”哈利說(shuō)。
“也許伯希把他毒死了這樣他就能坐上國(guó)際魔法合作部的部長(zhǎng)位置了。”羅恩說(shuō)。
荷米恩瞪了他一眼埋怨他不該開(kāi)這樣的玩笑說(shuō):“真有趣幾只惡鬼在找克勞斯他們應(yīng)該和魔法動(dòng)物監(jiān)控局的人打交道才對(duì)。”
“克勞斯會(huì)說(shuō)好幾種語(yǔ)言也許惡鬼們找他是為了讓他當(dāng)翻譯。”哈利說(shuō)。
“你在擔(dān)心可憐的精靈嗎?”羅恩問(wèn)荷米恩“是不是想成立個(gè)社團(tuán)保護(hù)他們呢?”
“哈哈精靈才用不著別人保護(hù)呢。你沒(méi)聽(tīng)過(guò)賓西教授說(shuō)的關(guān)于精靈造反的事嗎?”荷米恩反問(wèn)道。
“沒(méi)有。”羅恩和哈利異口同聲。
“他們可厲害呢”荷米恩又呷了一口啤酒“他們可不像那些傭人小精靈。”
“哦。”羅恩瞪著大門叫道。
理特。史姬特進(jìn)來(lái)了她今天穿了件黃色罩衫衣服下擺被涂成刺眼的紅色和她一起的還有那個(gè)大肚子攝影師。她買了飲料兩人穿過(guò)人群坐在旁邊的桌子哈利、羅恩、荷米恩三個(gè)看著她只見(jiàn)她正得意地說(shuō)著什么。
“他們不大想跟我們說(shuō)話呢?你怎么看?為什么他跟一群精靈在一起呢?無(wú)聊他是撒謊高手呢是不是生了什么事呢?我們?cè)撟鳇c(diǎn)文章就以‘無(wú)恥前魔法師巴格蒙’為題。把它記下來(lái)我們得編些故事出來(lái)。”
“你又想破壞誰(shuí)的生活呢?”哈利大聲說(shuō)。
許多人抬起頭來(lái)待理特看清誰(shuí)在說(shuō)話后她那副鑲著寶石的眼鏡后面的兩只眼睛瞪得大大的。
“哈利”她咧嘴笑道“太棒了你怎么在這?”
“我正想帶根長(zhǎng)掃帚找你算帳呢。”哈利生氣地說(shuō)“為什么你要那樣寫哈格力?”
“讀者有權(quán)知道事情的真相我只不過(guò)是做我應(yīng)”
“誰(shuí)在乎他是個(gè)半巨人呢?”哈利喊道“他正常得很哪。”
酒吧里都靜了下來(lái)老板娘在柜臺(tái)里看著這一切連酒倒?jié)M溢出來(lái)了都不知道。
理特的笑容有點(diǎn)僵硬但她馬上恢復(fù)了。而且動(dòng)作迅地從她鱷魚皮包里拿出紙和筆說(shuō):“來(lái)個(gè)采訪怎么樣?跟我談?wù)勀闼赖墓窳δ莻€(gè)混身肌肉的家伙背后的故事還有你和他成為朋友的原因。你是不是把他當(dāng)父親看待呢?”
荷米恩“嚯”地站起來(lái)手里握著那杯啤酒像握著一個(gè)手榴彈。
“你這個(gè)可怕的女人你不在乎別人你只在乎你的故事連巴格蒙”
“給我坐下笨蛋你怎么會(huì)懂我們?cè)谡f(shuō)什么呢?”理特冷冷地說(shuō)鋒利的目光直逼荷米恩“要是我告訴一些關(guān)于巴格蒙的事情你會(huì)氣得連頭都卷起來(lái)的倒不是說(shuō)”她看著荷米恩亂蓬蓬的頭又說(shuō)道。
“我們走吧。來(lái)哈利、羅恩”荷米恩說(shuō)。
他們離開(kāi)了。酒吧里的人都看著他們。哈利回過(guò)頭看了一眼只見(jiàn)那支筆在羊皮紙上來(lái)回劃動(dòng)。
“她下一個(gè)目標(biāo)就是你了荷米恩。”羅恩擔(dān)憂地說(shuō)。
“讓她試試看吧!”荷米恩已被氣得渾身抖“我要教訓(xùn)她一下這笨蛋哼先是哈利然后是哈格力我要她為此付出代價(jià)。”
“別惹她。”羅恩緊張地說(shuō)“我是認(rèn)真的她一定會(huì)在你身上做文章。”
“我的爸爸媽媽又不看《先知日?qǐng)?bào)》。她不可能把我嚇到藏起來(lái)的。”荷米恩說(shuō)哈利記得上次荷米恩打馬爾夫的時(shí)候就像現(xiàn)在一樣生氣。“哈格力用不著躲起來(lái)呀他怎能被人們嚇得如此緊張呢快點(diǎn)。”
三個(gè)人跑到了哈格力的小屋前窗簾還是放下來(lái)但這次他們連弗蘭的吠聲也聽(tīng)不到了。
“哈格力!”荷米恩一邊錘打著門一邊大聲說(shuō)“夠了我們知道你在里邊沒(méi)人會(huì)介意你媽媽是個(gè)巨人的哈格力別讓史姬特得逞!哈格力快出來(lái)你是”
門開(kāi)了荷米恩說(shuō)著停了下來(lái)因?yàn)樗匆?jiàn)里邊的人不是哈格力而是丹伯多。
“下午好。”他笑著對(duì)他們說(shuō)。
“我們我們想找哈格力。”荷米恩的聲音低得不能再低。
“我知道。”丹伯多眨著眼睛說(shuō)“為什么不進(jìn)來(lái)呢?”
“好吧。”荷米恩說(shuō)。
三人走進(jìn)屋里弗蘭一看到哈利就撲過(guò)來(lái)嗚嗚地要舔他耳朵哈利把它支開(kāi)看著四周。
哈格力坐在桌子旁前面放著兩大杯茶。他看上去一團(tuán)糟臉上布滿斑點(diǎn)眼睛深深陷下去頭亂得像一堆電線。
“你好哈格力。”哈利向他打招呼。
哈格力抬起頭只是沙啞地咕嚕了一聲“你好。”
“我再倒點(diǎn)茶進(jìn)來(lái)。”丹伯多關(guān)上門出去了。不一會(huì)兒他便拿了一碟點(diǎn)心和幾杯茶走進(jìn)來(lái)所有人都坐在桌子旁大家都沉默不語(yǔ)。最后丹伯多說(shuō)“你知道格林佐小姐剛才在門口大聲喊你嗎哈格力?”
荷米恩臉紅了但丹伯多朝她笑了笑繼續(xù)說(shuō)“他們很關(guān)心你從剛才他們敲門的情形就看出來(lái)了。”
“我們當(dāng)然想知道你怎么樣了。”哈利看著哈格力說(shuō)“你不會(huì)把那母牛理特對(duì)不起教授”。他意識(shí)一時(shí)嘴快吐了吐舌頭看著丹伯多。
“我耳朵暫時(shí)性失聰了所以我聽(tīng)不見(jiàn)你剛才在說(shuō)什么哈利。”丹伯多玩著兩只姆指眼睛看著天花板說(shuō)。
“對(duì)我是說(shuō)哈格力你怎么能把那女人寫的東西放在心上呢?”
兩顆碩大的淚珠從哈格力烏黑的眼眶中掉下來(lái)流到他那打結(jié)的胡子上去了。
“還記得上次我告訴你的嗎?”丹伯多說(shuō)眼光依然盯著天花板“那雪花般的父母來(lái)信說(shuō)要是我再收你進(jìn)校他們就要投訴。”
“不是全部。”哈格力沙啞地說(shuō)“有些人還是希望我留下來(lái)的。”
“是嗎可如果你再拖下去的話恐怕你要在這屋里呆更久。”
丹伯多說(shuō)透過(guò)厚厚的鏡片他看著哈格力說(shuō)“我當(dāng)校長(zhǎng)不是一兩天的事啦當(dāng)我遇到別人對(duì)我的管理方法提出指責(zé)時(shí)我又該怎么做呢?把自己關(guān)起來(lái)拒絕任何人嗎?”
“可你不是半巨人!”哈格力低啞地說(shuō)。
“哈格力你看到我為我親戚所做的嗎?”哈利生氣了。“看看杜斯利一家吧!”
“說(shuō)得好。”丹伯多教授說(shuō)“就拿我兄弟艾伯斯來(lái)說(shuō)吧上次他被指控用不正當(dāng)魔法控制一只山羊報(bào)紙吹得滿天飛但是他躲起來(lái)了嗎?沒(méi)有!他還是挺起胸膛像平時(shí)一樣做他的事!當(dāng)然我不敢保證他識(shí)字所以也許不能說(shuō)他勇敢”
“回來(lái)繼續(xù)教我們吧哈格力。”荷米恩說(shuō)“回來(lái)吧我們都很想念你。”
哈格力深吸了一口氣眼淚嘩啦嘩啦地流下臉頰再流入胡子里。
“我不會(huì)接受你的辭呈哈格力我希望星期一你來(lái)上班。早上八點(diǎn)半和我們一起在大廳吃早餐不能請(qǐng)假。好了祝你們下午好。”
丹伯多離開(kāi)小屋當(dāng)門被關(guān)上后哈格力禁不住把臉埋在他那桶蓋似的雙手啜泣起來(lái)荷米恩輕輕地拍著他過(guò)了一會(huì)兒他抬起頭來(lái)眼睛又紅又腫“好丹伯多真是個(gè)好人”
“的確是。”羅恩說(shuō)“哈格力我能吃塊蛋糕嗎?”
“別客氣。”哈格力用手背擦著眼淚說(shuō):“他說(shuō)得對(duì)當(dāng)然你們都說(shuō)得對(duì)我爸爸要是知道我這樣做的話一定會(huì)為我感到羞恥。你們還沒(méi)看過(guò)我父親的照片吧。這兒。”
哈格力站起來(lái)在梳妝臺(tái)抽屜里拿出一張照片。上面有一位矮個(gè)子的魔法師眼睛長(zhǎng)得和哈格力的一模一樣正笑著坐在哈格力的肩膀上。哈格力那時(shí)該有七、八英尺高但臉上沒(méi)有胡子又圓又年輕看上去最多十一歲。
“那是我剛進(jìn)霍格瓦徹時(shí)照的。”哈格力說(shuō)“爸爸臨死時(shí)很開(kāi)心他想我不用做巫師了。因?yàn)槲覌寢尶傊业哪Х▽W(xué)得不怎樣但他至少?zèng)]有看到我被趕出學(xué)校他死了。就在我上二年級(jí)的時(shí)候。”
“丹伯多是爸爸死后幫我的人他給我安排了看守獵場(chǎng)的工作他很相信別人總是給別人第二次機(jī)會(huì)。這是他與別的上司的不同之處明白嗎?只要?jiǎng)e人有才華他都會(huì)接受他們他是讓人尊敬的但總有人不理解。這些人老是跟他作對(duì)。他們甚至裝作很偉大。可他們連‘那個(gè)人’都不敢說(shuō)我父親說(shuō)得對(duì)這世上總是有人跟你作對(duì)的但他們不值得讓你煩惱。我已經(jīng)做得很好了。我不會(huì)再讓這個(gè)女人繼續(xù)打擾下去我誓我要給她一個(gè)教訓(xùn)。”
哈利、羅恩和荷米恩三個(gè)緊張地你看著我我看著你哈利寧愿背著五十個(gè)尾巴燃著火的史庫(kù)斯走一圈也不愿告訴哈格力他聽(tīng)到了瑪西姆夫人與哈格力的談話。但哈格力繼續(xù)說(shuō)著完全沒(méi)有意識(shí)到他說(shuō)了些怪話。
“你知道嗎哈利?”他邊說(shuō)邊抬頭看了看他父親的照片眼睛閃閃光“當(dāng)我第一次遇見(jiàn)你時(shí)我就想起了自己爸爸和媽媽不在身邊你感覺(jué)到你不適合待在霍格瓦徹記得嗎?你不敢確定自己是否能做到。現(xiàn)在看看你吧學(xué)校冠軍!”
他定定地看著哈利嚴(yán)肅地說(shuō):“你知道我想要什么嗎哈利?
我要你贏。我會(huì)向他們證明的。你不用為自己的身份感到害羞只要向人們證明你做得對(duì)就行了。那只蛋的進(jìn)展如何哈利?“
“很好。真的很好。”哈利說(shuō)。
哈格力哭喪著的臉終于露出了笑容“好樣的你向他們證明了哈利你打敗他們了。”
對(duì)哈格力撒謊比對(duì)任何人撒謊都要難受。回到城堡哈利怎么也忘不了哈格力聽(tīng)到那只蛋的消息時(shí)臉上流露出來(lái)的興奮的表情。
此時(shí)哈利覺(jué)得那只蛋比以往任何時(shí)候都重了。這晚睡覺(jué)前他暗暗下定決心是時(shí)候把他的傲慢擱在一邊聽(tīng)聽(tīng)塞德里克給他的忠告了。</br>