第16章 羅剎海市
馬驥,字龍媒,賈人子。美風(fēng)姿。少倜儻,喜歌舞。輒從梨園子弟,以錦帕纏頭,美如好女,因復(fù)有“俊人”之號(hào)。十四歲,入郡庠,即知名。父衰老,罷賈而歸。謂生曰:“數(shù)卷書,饑不可煮,寒不可衣。吾兒可仍繼父賈。”馬由是稍稍權(quán)子母。
從人浮海,為颶風(fēng)引去。數(shù)晝夜,至一都會(huì)。其人皆奇丑,見(jiàn)馬至,以為妖,群嘩而走。馬初見(jiàn)其狀,大懼;迨知國(guó)中之駭己也,遂反以此欺國(guó)人:遇飲食者,則奔而往;人驚遁,則啜其余。久之,入山村。其間形貌,亦有似人者,然襤褸如丐。馬息樹(shù)下,村人不敢前,但遙望之。久之,覺(jué)馬非噬人者,始稍稍近就之。馬笑與語(yǔ)。其言雖異,亦半可解。馬遂自陳所自。村人喜,遍告鄰里,“客非能搏噬者。”然奇丑者望望即去,終不敢前;其來(lái)者,口鼻位置,尚皆與中國(guó)同。共羅漿酒奉馬。馬問(wèn)其相駭之故,答曰:“嘗聞祖父言:西去二萬(wàn)六千里,有中國(guó),其人民形象率詭異。但耳食之,今始信。”問(wèn)其何貧。曰:“我國(guó)所重,不在文章,而在形貌。其美之極者,為上卿;次,任民社;下焉者,亦邀貴人寵,故得鼎烹以養(yǎng)妻子。若我輩初生時(shí),父母皆以為不祥,往往置棄之;其不忍遽棄者,皆為宗嗣耳。”問(wèn):“此名何國(guó)?”曰:“大羅剎國(guó)。都城在北去三十里。”馬請(qǐng)導(dǎo)往一觀。于是雞鳴而興,引與俱去。天明,始達(dá)都。都以黑石為墻,色如墨,樓閣近百尺。然少瓦,覆以紅石;拾其殘塊磨甲上,無(wú)異丹砂。時(shí)值朝退,朝中有冠蓋出,村人指曰:“此相國(guó)也。”視之,雙耳皆背生,鼻三孔,睫毛覆目如簾。又?jǐn)?shù)騎出,曰:“此大夫也。”……以次各指其官職,率鬇鬡怪異。然位漸卑,丑亦漸殺。無(wú)何,馬歸。街衢人望見(jiàn)之,噪奔跌蹶,如逢怪物。村人百口解說(shuō),市人始敢遙立。既歸,國(guó)中無(wú)大小,咸知村有異人,于是搢紳大夫,爭(zhēng)欲一廣見(jiàn)聞,遂令村人要馬。然每至一家,閽人輒闔戶,丈夫女子竊自門隙中窺語(yǔ);終一日,無(wú)敢延見(jiàn)者。村人曰:“此間一執(zhí)戟郎,曾為先王出使異國(guó),所閱人多,或不以子為懼。”造郎門。郎果喜,揖為上賓。視其貌,如八九十歲人。目睛突出,須卷如猬。曰:“仆少奉王命,出使最多;獨(dú)未嘗至中華。今一百二十余歲,又得睹上國(guó)人物,此不可不上聞?dòng)谔熳印H怀寂P林下,十余年不踐朝階。早旦,為君一行。”乃具飲饌,修主客禮。酒數(shù)行,出女樂(lè)十余人,更番歌舞。貌類如夜叉,皆以白錦纏頭,拖朱衣及地。扮唱不知何詞,腔拍恢詭。主人顧而樂(lè)之,問(wèn):“中國(guó)亦有此樂(lè)乎?”曰:“有。”主人請(qǐng)擬其聲,遂擊桌為度一曲。主人喜曰:“異哉!聲如鳳鳴龍嘯,得未曾聞。”翼日,趨朝,薦諸國(guó)王。王忻然下詔。有二三大夫,言其怪狀,恐驚圣體。王乃止。即出告馬,深為扼腕。居久之,與主人飲而醉,把劍起舞,以煤涂面作張飛。主人以為美,曰:“請(qǐng)客以張飛見(jiàn)宰相,宰相必樂(lè)用之,厚祿不難致。”馬曰:“嘻!游戲猶可,何能易面目圖榮顯?”主人固強(qiáng)之,馬乃諾。主人設(shè)筵,邀當(dāng)路者飲,令馬繪面以待。未幾,客至,呼馬出見(jiàn)客。客訝曰:“異哉!何前媸而今妍也!”遂與共飲,甚歡。馬婆娑歌“弋陽(yáng)曲”,一座無(wú)不傾倒。明日,交章薦馬。王喜,召以旌節(jié)。既見(jiàn),問(wèn)中國(guó)治安之道,馬委曲上陳,大蒙嘉嘆,賜宴離宮。酒酣,王曰:“聞卿善雅樂(lè),可使寡人得而聞之乎?”馬即起舞,亦效白錦纏頭,作靡靡之音。王大悅,即日拜下大夫。時(shí)與私宴,恩寵殊異。久而官僚百執(zhí)事,頗覺(jué)其面目之假;所至,輒見(jiàn)人耳語(yǔ),不甚與款洽。馬至是孤立, 然不自安。遂上疏乞休致,不許;又告休沐,乃給三月假。于是,乘傳載金寶,復(fù)歸村。村人膝行以迎。馬以金資分給舊所與交好者,歡聲雷動(dòng)。村人曰:“吾儕小人,受大夫賜,明日赴海市,當(dāng)求珍玩,用報(bào)大夫。”問(wèn):“海市何地?”曰:“海中市,四海鮫人,集貨珠寶;四方十二國(guó),均來(lái)貿(mào)易。中多神人游戲。云霞障天,波濤間作。貴人自重,不敢犯險(xiǎn)阻,皆以金帛付我輩,代購(gòu)異珍。今其期不遠(yuǎn)矣。”問(wèn)所自知,曰:“每見(jiàn)海上朱鳥(niǎo)往來(lái),七日,即市。”馬問(wèn)行期,欲同游矚。村人勸使自貴。馬曰:“我顧滄海客,何畏風(fēng)濤?”
未幾,果有踵門寄資者,遂與裝資入船。船容數(shù)十人,平底高欄。十人搖櫓,激水如箭。凡三日,遙見(jiàn)水云幌漾之中,樓閣層疊;貿(mào)遷之舟,紛集如蟻。少時(shí),抵城下。視墻上磚,皆長(zhǎng)與人等。敵樓高接云漢。維舟而入,見(jiàn)市上所陳,奇珍異寶,光明射目,多人世所無(wú)。一少年乘駿馬來(lái),市人盡奔避,云是“東洋三世子”。世子過(guò),目生曰:“此非異域人?”即有前馬者來(lái)詰鄉(xiāng)籍。生揖道左,具展邦族。世子喜曰:“既蒙辱臨,緣分不淺!”于是授生騎,請(qǐng)與連轡。乃出西城。方至島岸,所騎嘶躍入水。生大駭失聲。則見(jiàn)海水中分,屹如壁立。俄睹宮殿,玳瑁為梁,魴鱗作瓦;四壁晶明,鑒影炫目。下馬,揖入。仰視龍君在上,世子啟奏:“臣游市廛,得中華賢士,引見(jiàn)大王。”生前拜舞。龍君乃言:“先生文學(xué)士,必能衙官屈、宋。欲煩椽筆賦‘海市’,幸無(wú)吝珠玉。”生稽首受命。授以水晶之研,龍鬣之毫,紙光似雪,墨氣如蘭。生立成千余言,獻(xiàn)殿上。龍君擊節(jié)曰:“先生雄才,有光水國(guó)矣!”遂集諸龍族,宴集采霞宮。酒炙數(shù)行,龍君執(zhí)爵而向客曰:“寡人所憐女,未有良匹,愿累先生。先生倘有意乎?”生離席愧荷,唯唯而已。龍君顧左右語(yǔ)。無(wú)何,宮人數(shù)輩,扶女郎出。珮環(huán)聲動(dòng),鼓吹暴作。拜竟,睨之,實(shí)仙人也。女拜已而去。少時(shí),酒罷,雙鬟挑畫燈,導(dǎo)生入副宮。女濃妝坐伺。珊瑚之床,飾以八寶;帳外流蘇,綴明珠如斗大;衾褥皆香軟。天方曙,則雛女妖鬟,奔入滿側(cè)。生起,趨出朝謝。拜為駙馬都尉。以其賦馳傳諸海。諸海龍君,皆專員來(lái)賀;爭(zhēng)折簡(jiǎn)招駙馬飲。生衣繡裳,駕青虬,呵殿而出。武士數(shù)十騎,背雕弧,荷白棓,晃耀填擁。馬上彈箏,車中奏玉。三日間,遍歷諸海。由是“龍媒”之名,噪于四海。宮中有玉樹(shù)一株:圍可合抱;本瑩澈,如白琉璃。中有心,淡黃色;稍細(xì)于臂;葉類碧玉,厚一錢許,細(xì)碎有濃蔭。常與女嘯詠其下。花開(kāi)滿樹(shù),狀類檐葡。每一瓣落,鏘然作響。拾視之,如赤瑙雕鏤,光明可愛(ài)。時(shí)有異鳥(niǎo)來(lái)鳴,毛金碧色,尾長(zhǎng)于身,聲等哀玉,惻人肺腑。生每聞,輒念故土。因謂女曰:“亡出三年,恩慈間阻。每一念及,涕膺汗背。卿能從我歸乎?”女曰:“仙塵路隔,不能相依。妾亦不忍以魚水之愛(ài),奪膝下之歡。容徐謀之。”生聞之,泣不自禁。女亦嘆曰:“此勢(shì)之不能兩全者也!”明日,生自外歸。龍王曰:“聞都尉有故土之思,詰旦趣裝,可乎?”生謝曰:“逆旅孤臣,過(guò)蒙優(yōu)寵,銜報(bào)之誠(chéng),結(jié)于肺腑。容暫歸省,當(dāng)圖復(fù)聚耳。”入暮,女置酒話別。生訂后會(huì)。女曰:“情緣盡矣。”生大悲,女曰:“歸養(yǎng)雙親,見(jiàn)君之孝。人生聚散,百年猶旦暮耳,何用作兒女哀泣?此后妾為君貞,君為妾義,兩地同心,即伉儷也,何必旦夕相守,乃謂之偕老乎?若渝此盟,婚姻不吉。倘慮中匱乏人,納婢可耳。更有一事相囑:自奉衣裳,似有佳朕,煩君命名。”生曰:“其女耶,可名龍宮;男耶,可名福海。”女乞一物為信。生在羅剎國(guó)所得赤玉蓮花一對(duì),出以授女。女曰:“三年后四月八日,君當(dāng)泛舟南島,還君體胤。”女以魚革為囊,實(shí)以珠寶,授生曰:“珍藏之,數(shù)世吃著不盡也。”天微明,王設(shè)祖帳,饋遺甚豐。生拜別出宮。女乘白羊車,送諸海 。生上岸下馬。女致聲珍重,回車便去,少頃便遠(yuǎn)。海水復(fù)合,不可復(fù)見(jiàn)。
生乃歸。自浮海去,咸謂其已死;及至家,家人無(wú)不詫異。幸翁媼無(wú)恙,獨(dú)妻已他適。乃悟龍女“守義”之言,蓋已先知也。父欲為生再婚;生不可,納婢焉。謹(jǐn)志三年之期,泛舟島中。見(jiàn)兩兒坐浮水面,拍流嬉笑,不動(dòng),亦不沉。近引之,兒?jiǎn)∪蛔缴郏S入懷中。其一大啼,似嗔生之不援己者。亦引上之。細(xì)審之,一男一女,貌皆婉秀。額上花冠綴玉,則赤蓮在焉。背有錦囊,拆視,得書云:“翁姑計(jì)各無(wú)恙。忽忽三年,紅塵永隔;盈盈一水,青鳥(niǎo)難通。結(jié)想為夢(mèng),引領(lǐng)成勞,茫茫藍(lán)蔚,有恨如何也!顧念奔月姮娥,且虛桂府;投梭織女,猶悵銀河。我何人斯,而能永好?興思及此,輒復(fù)破涕為笑。別后兩月,竟得孿生。今已啁啾懷抱,頗解言笑;覓棗抓梨,不母可活。敬以還君。所貽赤玉蓮花,飾冠作信。膝頭抱兒時(shí),猶妾在左右也。聞君克踐舊盟,意愿斯慰。妾此生不二,之死靡他。奩中珍物,不蓄蘭膏;鏡里新妝,久辭粉黛。君似征人,妾作蕩婦,即置而不御,亦何得謂非琴瑟哉?獨(dú)計(jì)翁姑已得抱孫,曾未一覿新婦,揆之情理,亦屬缺然。歲后阿姑窀穸,當(dāng)往臨穴,一盡婦職。過(guò)此以往,則‘龍宮’無(wú)恙,不少把握之期;‘福海’長(zhǎng)生,或有往還之路。伏惟珍重,不盡欲言。”生反復(fù)省書攬?zhí)椤蓛罕ьi曰:“歸休乎!”生益慟,撫之曰:“兒知家在何許?”兒亟啼,嘔啞言“歸”。生視海水茫茫,極天無(wú)際;霧鬟人渺,煙波路窮。抱兒返棹,悵然遂歸。生知母壽不永,周身物悉為預(yù)具,墓中植松槚百余。逾歲,媼果亡。靈輿至殯宮,有女子缞绖臨穴。眾方驚顧,忽而風(fēng)激雷轟,繼以急雨,轉(zhuǎn)瞬已失所在。松柏新植多枯,至是皆活。福海稍長(zhǎng),輒思其母,忽自投入海,數(shù)日始還。龍宮以女子不得往,時(shí)掩戶泣。一日,晝暝,龍女急入,止之曰:“兒自成家,哭泣何為?”乃賜八尺珊瑚一株,龍腦香一帖,明珠百顆,八寶嵌金合一雙,為作嫁資。生聞之,突入,執(zhí)手啜泣。俄頃,迅雷破屋,女已無(wú)矣。
異史氏曰:“花面逢迎,世情如鬼。嗜痂之癖,舉世一轍。‘小慚小好,大慚大好。’若公然帶須眉以游都市,其不駭而走者蓋幾稀矣。彼陵陽(yáng)癡子,將抱連城玉向何處哭也?嗚呼!顯榮富貴,當(dāng)于蜃樓海市中求之耳!”
[今譯]
馬驥,字龍媒,是個(gè)商人的兒子。他姿容俊美,風(fēng)度翩翩,喜歡唱歌跳舞,經(jīng)常跟著藝人們同臺(tái)演出,用錦帕纏著頭,漂亮得像個(gè)美貌少女,因此又有“俊人”的綽號(hào)。十四歲考中秀才,頗有些名氣。他父親年老體衰,歇了買賣回到家中,對(duì)驥說(shuō):“幾本書,餓了不能煮來(lái)吃,冷了不能當(dāng)衣穿。我兒還是繼承父業(yè),做買賣吧。”驥從此漸漸做起生意來(lái)。
有一回,驥跟著別人漂洋過(guò)海去經(jīng)商,船被颶風(fēng)吹離了航道,漂了幾天幾夜,來(lái)到一座大城市。那里的人都極其丑陋;他們見(jiàn)驥來(lái)到,卻把他當(dāng)妖怪,一起喊叫著逃跑。驥剛開(kāi)始看到這些人的長(zhǎng)相時(shí),非常害怕;待到發(fā)現(xiàn)這里的人害怕自己,便反而去嚇唬他們。遇見(jiàn)有人正在吃喝,他就跑過(guò)去;那些人嚇跑了,他便把人家吃剩的東西吃個(gè)光。
過(guò)了很久,他走進(jìn)一個(gè)山村。這里的人也有相貌端正像些人樣的,但穿著破爛,像乞丐一樣。驥在樹(shù)下休息,村里人不敢靠前,只是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地張望。時(shí)間長(zhǎng)了,他們覺(jué)得驥不像是吃人的怪物,才漸漸靠攏來(lái)。驥笑著跟他們說(shuō)話。他們的語(yǔ)言雖然不同,也能聽(tīng)懂一半。驥就講述了自己的來(lái)歷。村里人很高興告訴左鄰右舍,說(shuō)這個(gè)生客不是吃人的妖怪。但特別丑陋的村民,望一望就走開(kāi),始終不敢近前。那些走近來(lái)的,都是五官長(zhǎng)得跟中國(guó)人一樣。這些人一起張羅設(shè)酒招待驥。驥問(wèn)他們?yōu)槭裁春ε滤麄兇鸬溃骸霸?tīng)祖父輩說(shuō),由這里往西去兩萬(wàn)六千里,有個(gè)中國(guó),那里人的長(zhǎng)相大都是奇形怪狀的。那只是來(lái)自于傳聞,今天看到了你,才相信了。”驥問(wèn)他們?yōu)槭裁催@么窮。他們道:“我們國(guó)家所注重的不在文章,而在容貌。那長(zhǎng)得最美的,做朝廷大官;次一等的做地方官;比他們下等的也可博取貴人的寵愛(ài),因而能得到貴人的賞賜來(lái)養(yǎng)活妻子兒女。像我們這些人,剛生下來(lái)時(shí),父母都認(rèn)為不吉利,常常就扔掉了;有的不忍心遺棄的,都只是為傳宗接代罷了。”驥問(wèn):“這叫什么國(guó)?”人們道:“叫大羅剎國(guó)。都城在北邊三十里的地方。”驥請(qǐng)他們領(lǐng)他去參觀一下。
于是第二天雞叫就起床,村民帶驥一起去。到天亮,才到達(dá)都城。這都城的城墻,用顏色跟墨一樣的石頭壘成。樓閣近百尺高,可是很少用瓦,而用紅石頭蓋頂;驥撿起碎塊在指甲上磨,跟朱砂沒(méi)什么不同。這時(shí)正值百官退朝,王宮里有打著羅傘的車子出來(lái),村民指著說(shuō):“這是相國(guó)。”驥一看,那相國(guó)兩耳都往后長(zhǎng),鼻子有三個(gè)鼻孔,睫毛像簾子似的遮住眼睛,又有幾個(gè)騎馬的出來(lái),村民道:“這些是大夫。”逐個(gè)介紹他們的官職,都長(zhǎng)得猙獰怪異;不過(guò)官職越低,相貌丑得也不那么厲害了。驥在街上游逛,街上的人望見(jiàn)他,嚇得邊跑邊叫,連滾帶爬,像碰見(jiàn)妖怪一般。村民百般解釋,街上的人才敢離得遠(yuǎn)遠(yuǎn)地站下。
驥回到山村以后,這個(gè)國(guó)家里無(wú)論老小,都知道這村里有個(gè)形貌怪異的人,于是紳士、官員們爭(zhēng)著要長(zhǎng)長(zhǎng)見(jiàn)聞,就叫村民邀請(qǐng)?bào)K去他們那里。可是驥每到一家,守門人總是關(guān)住大門,男男女女偷偷地從門縫里張望、議論;整整一天,沒(méi)人敢請(qǐng)他進(jìn)門。村民道:“這里有一位執(zhí)戟郎,曾為老國(guó)王出使外國(guó),見(jiàn)過(guò)的人物很多,可能不會(huì)怕你。”驥就會(huì)拜訪他。執(zhí)戟郎果然很高興,把他尊為上賓。看執(zhí)戟郎的相貌,像是八九十歲的老人。眼珠突出,胡子鬈曲,像刺猬毛。他道:“我年輕時(shí)奉國(guó)王的命令,多次出使外國(guó),唯獨(dú)沒(méi)到過(guò)中國(guó)。現(xiàn)在我一百二十多歲了,還能見(jiàn)到你這位上國(guó)人物,不能不奏明天子。只是我已經(jīng)退職,十幾年不曾上朝,明早要為你走一趟。”于是安排酒宴,賓主按禮節(jié)就座。酒過(guò)數(shù)巡,主人叫出十幾名歌女,輪番唱歌跳舞。歌女們樣子像夜叉,都用白綢纏頭,朱紅的衣裳拖到地面。她們演唱的不知是什么歌詞,腔調(diào)節(jié)拍很古怪刺耳。主人看著歌舞,卻很有興致,問(wèn)驥:“中國(guó)也有這樣樂(lè)曲嗎?”驥說(shuō):“有。”主人請(qǐng)他唱一段,驥就在桌子上敲著拍子唱了一曲。主人高興地說(shuō):“真新奇呀!這歌聲如同風(fēng)鳴龍嘯,我還從來(lái)沒(méi)聽(tīng)到過(guò)。”第二天,執(zhí)戟郎上朝去,向國(guó)王推薦驥。國(guó)王欣然下旨召見(jiàn)。有兩三個(gè)大臣說(shuō)驥相貌古怪,恐怕嚇著圣上,國(guó)王就打消了接見(jiàn)的念頭。執(zhí)戟郎出來(lái)告訴驥,深深替他惋惜和不平。
過(guò)了很久,驥有一次跟主人喝酒喝醉了,用煤涂了臉扮作張飛舞起劍來(lái)。主人覺(jué)得這樣很美,說(shuō):“請(qǐng)你扮成張飛的樣子去見(jiàn)宰相,宰相一定愿意重用你,高官厚祿都不難得到。”驥說(shuō):“哈哈!玩玩還可以,怎能改變面目來(lái)牟取榮華顯貴呢?”主人再三勉強(qiáng),驥才答應(yīng)了。主人設(shè)筵邀請(qǐng)當(dāng)權(quán)的大官來(lái)喝酒,讓驥畫了花臉等著。沒(méi)多久,客人們來(lái)了,主人招呼驥出來(lái)見(jiàn)客。客人們驚訝地說(shuō):“真奇怪!怎么他上次那么丑陋,今天卻這樣漂亮呢?”于是一起喝酒,非常高興。驥婆娑起舞,唱了一段“弋陽(yáng)曲”,滿座客人無(wú)不為之傾倒。
第二天,官員們紛紛上奏章向國(guó)王推薦驥。國(guó)王很高興,用隆重的禮節(jié)召見(jiàn)了他。見(jiàn)面后,國(guó)王問(wèn)起中國(guó)治國(guó)安邦的方法,驥有條有理地向國(guó)王做了介紹,大受國(guó)王的嘉獎(jiǎng)贊嘆。國(guó)王在行宮里賜宴招待他。喝到半醉,國(guó)王說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)你精通高雅的音樂(lè),能讓寡人聽(tīng)聽(tīng)嗎?”驥當(dāng)即起來(lái)跳舞,也學(xué)當(dāng)?shù)厝擞冒拙I纏頭,唱起婉約輕靡的俗曲。國(guó)王非常快活,當(dāng)天就封他為下大夫。國(guó)王時(shí)常與他共進(jìn)私宴,格外恩寵他。
時(shí)間長(zhǎng)了,文武百官發(fā)覺(jué)驥的面目是假的;他所到之處,總見(jiàn)有人交頭接耳地議論,同僚們跟他都不太融洽。他這時(shí)感到很孤立,心中忐忑不安,于是上書請(qǐng)求退職,國(guó)王不批準(zhǔn);他又申請(qǐng)休假,國(guó)王就給了他三個(gè)月的假期。他于是乘坐公家的車子,載著金銀財(cái)寶,又回到了那座山村。村民們跪著上前來(lái)迎接他。他把財(cái)寶分給老朋友們,大家歡聲雷動(dòng)。
村民們說(shuō):“我們這些小民,受了大夫的賞賜,過(guò)幾天到海市去,尋些珍寶玩物來(lái)回報(bào)大夫。”驥問(wèn):“海市在哪里?”村民說(shuō):“就是海中的集市,四海的鮫人都聚在那兒出售珠寶;四周十二個(gè)國(guó)家,都到那兒做買賣,中間還有許多神仙在游玩。那里云霞遮天,常常波濤大作。顯貴人物們珍惜自己的生命,不敢去冒險(xiǎn),都是把金銀綢緞交給我們,要我們代買奇珍異寶。現(xiàn)在離集市的日期不遠(yuǎn)了。”驥問(wèn)怎么知道日期。村民說(shuō):“看到海上有紅色的鳥(niǎo)飛來(lái)飛去,再過(guò)七天就是海市的日子。”驥問(wèn)他起行的日期,想一起去游覽。村民們勸他好自珍重。他說(shuō):“我本是漂洋過(guò)海的買賣人,怕什么風(fēng)濤海浪?”
沒(méi)多久,果然有人上門來(lái)托付財(cái)物,驥便和村民一起裝財(cái)物上船。這船能容納數(shù)十人,底是平的,船欄很高。十個(gè)人搖櫓,浪花飛激船行如箭。共走了三天,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見(jiàn)水云蕩漾之中,有樓閣層層疊疊;做買賣的船,像螞蟻似的紛紛聚攏。一會(huì)兒,船已來(lái)到城墻下。看城墻上的磚,都有人身那么長(zhǎng),城樓高聳,上接云霄。他們系好船,進(jìn)了城,見(jiàn)集市上擺著奇珍異寶,光芒耀眼,大多是人間所沒(méi)有的。
有一個(gè)年輕人騎著駿馬來(lái)到,集市上的人都紛紛回避在道路兩邊,說(shuō)他是“東海三太子”。太子經(jīng)過(guò)驥跟前,看著他說(shuō):“這不是個(gè)外地人嗎?”馬上有馬前侍衛(wèi)來(lái)問(wèn)驥的籍貫。驥在路旁行禮,一一說(shuō)出自己的國(guó)籍、族姓。太子高興地說(shuō):“既然蒙您屈駕光臨,可見(jiàn)咱們緣分不淺!”于是給驥一匹馬,請(qǐng)他并馬同行,一同出了西城門。剛到海島的岸邊,驥所騎的馬就嘶鳴著躍入水中。驥大驚,失聲呼叫。卻見(jiàn)海水從中間分開(kāi),兩邊豎立,像墻壁一樣。走不多久,看見(jiàn)有宮殿,用玳瑁做梁,魴鱗做瓦;四面墻壁水晶般明凈,能照見(jiàn)人影,使人眼花繚亂。
三太子下了馬,恭敬地請(qǐng)客人進(jìn)去。驥抬頭看見(jiàn)龍王坐在殿上,太子啟奏道:“孩兒游覽集市,得見(jiàn)中華的賢士,引薦他來(lái)見(jiàn)大王。”驥上殿行過(guò)大禮。龍王說(shuō):“先生是文學(xué)之士,文章一定高妙,壓得過(guò)屈原、宋玉。我想勞先生大筆,賦一篇《海市》,還望先生不要吝惜您珠玉般的文字!”驥拱手受旨。侍臣拿來(lái)水晶硯臺(tái),龍鬣毛筆,紙張光色似雪,墨汁香氣如蘭。驥當(dāng)場(chǎng)寫成一千多字的詩(shī)賦,呈到殿上。龍王拍案贊嘆說(shuō):“先生蓋世才華,給我們水族之國(guó)增添了許多光彩。”
龍王于是召集龍族們到彩霞宮飲宴。酒過(guò)數(shù)巡,龍王端起酒杯對(duì)客人說(shuō):“寡人有個(gè)心愛(ài)的女兒,還沒(méi)有如意夫婿,愿把她托付給先生。不知你意下如何?”馬生謙虛地站起來(lái),又慚愧又感激,只能連聲答應(yīng)。龍王回頭對(duì)左右吩咐了幾句。沒(méi)多久,幾個(gè)宮女扶著一個(gè)女郎出來(lái),環(huán)佩丁東,鼓樂(lè)齊奏。驥交拜完畢,偷眼一看,那龍女實(shí)在是一位美麗的仙人。龍女拜完,就先回宮去了。不多時(shí),酒宴結(jié)束,挽著雙鬟的宮女挑著彩繪的宮燈,引驥進(jìn)一側(cè)的宮殿去。龍女華服濃妝坐在那兒等候著。珊瑚床裝飾著金銀翡翠、琥珀瑪瑙;床帳外的墜纓鑲著斗大的明珠;被褥都芳香而輕軟。
天剛亮,就有艷麗的小丫鬟快走進(jìn)來(lái),站滿兩旁。驥起來(lái),急忙出門,上朝拜謝龍王。龍王封他為駙馬都尉,并把那篇《海市賦》傳送到各個(gè)海域。諸海龍王都派了特使前來(lái)祝賀,并爭(zhēng)著下請(qǐng)柬邀請(qǐng)他去飲宴。驥穿著錦繡衣裳,坐著青龍所駕的車,在喝道聲中出行。幾十名武士騎著馬,挎著雕弓,手持銀棍,耀武揚(yáng)威,前呼后擁。有人在馬上彈箏,有人在車內(nèi)奏樂(lè)。三日之間,驥游遍諸海。從此,“龍媒”的名聲,響徹四海。
龍宮里有一株玉樹(shù),約兩臂合抱那么粗;樹(shù)干晶瑩透明,像白色的琉璃;中間的心是淡黃色的,比手臂略細(xì)些;葉子像碧綠的美玉,差不多有一枚銅錢那么厚,細(xì)細(xì)碎碎的,有很濃的樹(shù)陰。驥常和龍女在樹(shù)下嘯歌詠唱。玉樹(shù)花開(kāi)滿樹(shù),形狀類似梔子花。不時(shí)有一片花瓣掉落,發(fā)出錚錚聲響。拾起來(lái)看,像是用紅色瑪瑙雕刻而成,晶亮可愛(ài)。時(shí)常有奇鳥(niǎo)飛來(lái)鳴叫,這種鳥(niǎo)羽毛金綠色,尾巴比身體還長(zhǎng),叫的聲音好像玉笛吹出哀婉的曲調(diào),令人凄傷。驥每次聽(tīng)到,總是思念故鄉(xiāng)。于是他對(duì)龍女說(shuō):“我離家已經(jīng)三年,與父母兩地相隔,每想到這些,就淚沾前胸,你能隨我回去看看嗎?”龍女說(shuō):“仙界和塵世道路隔絕,我無(wú)法隨你去。我也不忍因夫婦之愛(ài)而剝奪對(duì)父母的孝心。讓我慢慢想個(gè)辦法吧。”驥聽(tīng)了,止不住流淚。龍女也嘆息說(shuō):“這是怎么也沒(méi)法兒兩全其美的。”
第二天,驥從外邊回來(lái),龍王說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)附馬思念家鄉(xiāng),明天一早你就啟程,好嗎?”驥抱歉地說(shuō):“臣是個(gè)旅途上的孤身行客,對(duì)于你的恩寵,我銘刻在心。請(qǐng)容我暫時(shí)回去省視父母,以后再謀求重新歡聚。”入夜,龍女?dāng)[酒和驥話別。驥要約定將來(lái)會(huì)面的日期。龍女說(shuō):“我們的情緣已盡了。”驥十分悲傷。龍女說(shuō):“你要回去奉養(yǎng)雙親,可見(jiàn)你的一片孝心。人生聚散離合,一百年就像早晚之間一樣,一眨眼就過(guò)去了,又何必哭泣呢?今后我為你守貞節(jié),你為我存情義,只要你我兩地一心,就是好夫婦了。哪里一定要天天守在一起才算白頭偕老呢?如果違背這個(gè)盟約,再行婚娶,就不吉利。倘若你顧慮缺人主持家政,納婢女為妾就可以了。還有一件事要囑咐你:我們結(jié)婚以來(lái),我像有了身孕,請(qǐng)你為孩子起個(gè)名字吧。”驥說(shuō):“是女兒,可以叫‘龍宮’;要是男孩,可以叫‘福海’。”龍女請(qǐng)他留下一件東西做憑證。驥把在羅剎國(guó)所得的一對(duì)紅玉蓮花拿出來(lái)交給龍女。龍女說(shuō):“三年后的四月八日,你要駕船到南島來(lái),我把你的子女還給你。”她用魚皮做個(gè)口袋,裝滿珠寶,交給驥,說(shuō):“珍藏起來(lái),幾代人吃喝不盡了。”
天色微明,龍王設(shè)宴為他送行,贈(zèng)給驥很多珍寶。驥拜別龍王,出了龍宮。龍女坐上白羊車,把驥送到海邊。驥上了岸,下了馬,龍女道聲“珍重”,調(diào)轉(zhuǎn)車頭就往回走,一會(huì)兒就去遠(yuǎn)了。海水重新合攏,龍女的車駕再也望不見(jiàn)了。驥于是回家去。
自驥出海后,人們都說(shuō)他已經(jīng)死了;待他回到家,家里人無(wú)不驚異。幸好他父母還健在,只有妻子已經(jīng)改嫁。驥這才領(lǐng)悟龍女“守情義”的話,是因?yàn)轭A(yù)先知道他家的情況。父親要替他再娶個(gè)妻子;他拒絕了,只納了個(gè)婢女為妾。他謹(jǐn)記著龍女約定三年的日期,屆時(shí)駕船來(lái)到南島。見(jiàn)有兩個(gè)小孩浮坐在水面,拍打著水波嬉笑玩耍,不動(dòng)也不沉。驥把船駛近,伸手去拉。一個(gè)孩子笑著捉住他的手臂,跳進(jìn)懷中。另一個(gè)大哭,像是怪驥不拉自己。驥伸手也拉了上來(lái)。仔細(xì)看看,是一男一女,相貌都很俊秀。他們額上的花冠綴著美玉,那對(duì)赤玉蓮花也在上面。孩子背上還有錦囊,驥拆開(kāi),里面有一封信,信上說(shuō):
“公公婆婆想俱健康安好。眨眼間三年過(guò)去,紅塵凡世永遠(yuǎn)把我們隔絕;浩浩大水,青鳥(niǎo)也難通音訊。思念郁結(jié)而為夢(mèng),抬頭盼望,頸項(xiàng)酸勞。在茫茫無(wú)際的大海中,有多少遺恨!然而想那奔月的嫦娥,尚且空守月宮;投梭的織女,還要恨隔銀河。我是什么人,能夠要求夫妻永遠(yuǎn)團(tuán)聚?想到這里,又每每破涕為笑。分別兩月后,竟產(chǎn)下孿生兒女。他們現(xiàn)在已經(jīng)能在懷抱中咿呀學(xué)語(yǔ),已經(jīng)會(huì)說(shuō)會(huì)笑;懂得抓棗拿梨,沒(méi)有母親也可以生活了。現(xiàn)在把他們送還給你。你留下的赤玉蓮花,裝飾在帽子上作為憑證。你把孩子抱在膝上時(shí),就跟我在你左右一樣。得知你能履行從前的盟約,我感到很寬慰。我這一生不會(huì)再嫁他人,至死也不會(huì)有別的念頭。梳妝盒里早就不存放香膏膩脂;對(duì)鏡梳妝時(shí)也從不搽粉描眉。你就像離家的游子,我就做游子的妻子。即使不在一起同居,誰(shuí)能說(shuō)就不是夫妻呢?只是想到公婆已經(jīng)抱了孫兒孫女,卻沒(méi)見(jiàn)過(guò)兒媳一面,揣情度理,也是個(gè)缺陷。一年后婆母下葬,我會(huì)到墳前盡一點(diǎn)兒媳的義務(wù)。再往后,龍宮平平安安,不乏攜手相見(jiàn)的日子;福海年長(zhǎng)壽永,也許有仙凡來(lái)往的道路。望你多多珍重,想說(shuō)的話是說(shuō)不盡的。”
驥反復(fù)地看著信,擦著淚水。兩個(gè)兒女抱著父親的脖子說(shuō):“回家吧!”驥更加悲傷,撫摸著他們說(shuō):“孩子,你們知道家在哪兒呀?”孩子拼命哭,嗚嗚呀呀地說(shuō)要回家。驥望著茫茫海水,遠(yuǎn)接天空,無(wú)邊無(wú)際,而那龍女,渺無(wú)蹤影,煙波之上,漫無(wú)道路。驥只好抱著兒女,掉轉(zhuǎn)船頭,心情惆悵地回家了。
驥知道母親的壽命不長(zhǎng)了,便把葬衣等物全都預(yù)先準(zhǔn)備好,在墓地種上一百多株松樹(shù)和柏樹(shù)。過(guò)了一年,馬母果然去世。靈車到達(dá)墓地,有個(gè)女子身披重孝來(lái)到墳前。眾人正驚奇地望著她,忽然刮起大風(fēng),電閃雷鳴,接著一陣急雨,轉(zhuǎn)眼之間,那女子已不見(jiàn)了。新栽的松柏原本多已枯萎,這時(shí)又都活了。
福海漸漸長(zhǎng)大,常常想念母親,有時(shí)候自己跳進(jìn)海里,幾天后才回來(lái)。龍宮因?yàn)槭桥樱荒苋ィ瑫r(shí)常關(guān)著門哭泣。一天她又在啼哭,天色昏暗下來(lái),龍女突然進(jìn)來(lái),勸止龍宮說(shuō):“孩子,你自己要成家了,哭什么呢?”于是賜給她一株八尺多高的珊瑚樹(shù)、一貼冰片、一百顆明珠、一對(duì)八寶鑲金盒子,作為她的嫁妝。驥聽(tīng)說(shuō)公主來(lái)了,急忙跑進(jìn)來(lái),握著龍女的手哭泣。一會(huì)兒,一聲迅雷擊穿了房頂,龍女已經(jīng)不見(jiàn)了。
異史氏說(shuō):“畫花嘴臉迎合人意,人情世態(tài)如在鬼蜮。嗜吃瘡疤的怪癖,整個(gè)世界都是一樣。‘自己略感慚愧的文章,別人就略加贊賞,自己大為慚愧的文章,別人就大加贊賞。’如果公然保持須眉男子的本色在都市里行走,人們不驚惶奔走的,大概是很少了。那個(gè)陵陽(yáng)癡人卞和能抱著價(jià)值連城的寶玉到哪里去哭呢?唉,榮華富貴,只能到海市蜃樓去尋找啊!”