第60章 【】家事丹砂訣,無(wú)成涕作霖
安史之亂以后,地方兵將大多驕橫跋扈,不服駕馭,“喜則連橫而叛上,怒則以力而相并”,小不如意,就起而倡亂,“逐帥殺帥,視為常事”。當(dāng)時(shí),駐防潭州等地的正是這樣一批驕兵悍將。
綱紀(jì)早已松弛,湖南將吏“久不奉法”,對(duì)崔瓘所行“多不便之”,積怨日深。
大歷五年(770年)四月中,正是發(fā)給兵餉的時(shí)候,兵馬使臧玠與判官達(dá)奚覯發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),雙方矛盾迅速激化。
判官是觀察使下綜理日常事務(wù)的官員,權(quán)重事繁,但達(dá)奚覯畢竟還是一員文官,面對(duì)氣勢(shì)洶洶的臧玠,仍不免有些心悸,于是說(shuō)道:“但愿今日無(wú)事。”
臧玠卻仍然怒氣不消,厲聲喝道:“有事何逃?”揚(yáng)長(zhǎng)而去。
當(dāng)夜,臧玠即以殺達(dá)奚覯為名,帶領(lǐng)部下驕兵攻掠州城,發(fā)動(dòng)兵變。達(dá)奚覯首先被殺,崔瓘聞變,驚惶不已,正準(zhǔn)備逃走,亂兵已沖進(jìn)大堂,他不幸遇害。
頓時(shí),潭州城內(nèi)烈焰沖天,亂兵殺氣騰騰,橫沖直闖,百姓夜半驚起,紛紛奪路而逃。
臧玠兵變,震驚三湘。衡州刺史陽(yáng)濟(jì)、道州刺史裴虬、澧州刺史楊子琳等紛紛起兵,討伐臧玠。這場(chǎng)兵亂很快平息了下來(lái)。
臧玠之亂,給長(zhǎng)沙人民造成了極大的災(zāi)難。
杜甫為了避亂,離開(kāi)潭州沿湘江到達(dá)衡州(今湖南衡陽(yáng)),隨后在《入衡州》詩(shī)里記錄了這場(chǎng)變故。
在《入衡州》史詩(shī)中,杜甫把當(dāng)時(shí)的情況徹底暴露,詩(shī)曰:”兵革自久遠(yuǎn),興衰看帝王,漢儀甚照耀,胡馬何猖狂。……重鎮(zhèn)如割據(jù),輕權(quán)絕紀(jì)綱,軍州體不一,寬猛性所將。……元惡迷是似,聚謀泄康莊,竟流帳下血,大降湖南殃。烈火發(fā)中夜,高煙憔上蒼,至今分粟帛,殺氣吹沅湘。……”
在湖南大亂中,杜甫只是一位舟中旅客,但是他對(duì)于這次亂事的立場(chǎng)是一點(diǎn)也不模糊的。
在《舟中苦熱遣懷奉呈陽(yáng)中丞通簡(jiǎn)臺(tái)省諸公》,杜甫說(shuō):“愧為湖外客,痛此戎馬亂,中夜混黎氓,脫身亦奔竄。平生方寸心,反當(dāng)帳下難,鳴呼殺賢良,不叱白刃散。吾非丈夫特,沒(méi)齒埋冰炭,恥以風(fēng)病辭,胡然泊湘岸。入舟雖苦熱,垢膩可溉灌,痛彼道邊人,形容改昏旦。”
然后,他對(duì)于陽(yáng)濟(jì)、裴虬、楊子琳、李勉諸人提出愿望:“中丞連帥職,封內(nèi)權(quán)得按,身當(dāng)問(wèn)罪先,縣實(shí)諸侯半。士卒既輯睦,啟行促精悍,似聞諸侯兵,稍逼長(zhǎng)沙館。鄰好彼克修,天機(jī)自明斷,南圖卷云水,北拱戴霄漢。美名光史臣,長(zhǎng)策何壯觀。”
杜甫又提出,雖然大將連兵,以討伐臧玠為名,但是部下不是攘臂請(qǐng)戰(zhàn),而是緩兵縱賊:“驅(qū)馳數(shù)公子,威愿同伐叛,聲節(jié)哀有餘,夫何激衰懦。偏裨表三上,魯莽同一貫,始謀誰(shuí)其間,回首增憤惋。……”
最后他把希望寄托給廣州的李勉:“……宗英李端公,守職甚昭煥,變通迫脅地,謀劃焉得算。王室不肯微,兇徒略無(wú)憚,此流須卒斬,神器資強(qiáng)干。扣寂豁煩襟,皇天照嗟嘆。”
杜甫只是舟中漂泊的旅客,但是他的態(tài)度是堅(jiān)定的。對(duì)于叛變的臧玠,并不因?yàn)樽约旱钠炊兴徍汀?/p>
當(dāng)時(shí),杜甫的舅父崔偉正在距離衡州不遠(yuǎn)的郴州任職,寫信要他去。既然已經(jīng)到了衡州,杜甫就決定沿耒水溯江而上,去看望一下這位多年不見(jiàn)的親戚。
萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到的是,就在杜甫興沖沖地乘船開(kāi)始南去郴州的旅程時(shí),他晚年生涯中最悲慘的日子已經(jīng)悄悄揭開(kāi)了序幕。
因?yàn)楸藭r(shí)正值汛期,耒水暴漲,杜甫一家在舟里漂泊一天,停泊在耒陽(yáng)的方田驛,進(jìn)退兩難,徒呼奈何。
洪水切斷了驛站的物資供應(yīng),已經(jīng)五十九歲的杜甫和他的一家老小,竟然一連五天沒(méi)有吃上一頓飯。
杜甫有一首《逃難》詩(shī),就是此時(shí)所作,詩(shī)曰:“五十頭白翁,南北逃世難。疏布纏枯骨,奔走苦不暖。已衰病方入,四海一涂炭。乾坤萬(wàn)里內(nèi),莫見(jiàn)容身畔。妻孥復(fù)隨我,回首共悲嘆。故國(guó)莽丘墟,鄰里各分散。歸路從此迷,涕盡湘江岸。”當(dāng)時(shí)的情形,真是忙忙如喪家之犬,狼狽至極。
后來(lái),耒陽(yáng)的聶縣令聽(tīng)說(shuō)了著名詩(shī)人在他屬地的遭遇,趕快特事特辦,派人專程跋山涉水給杜甫送來(lái)了燒牛肉和白酒,并且?guī)退图胰宿D(zhuǎn)移到了安全的地方。杜甫一家這才脫離了饑寒交迫、命懸一線的困境。
杜甫寫下題目極長(zhǎng)的一首五言詩(shī)《聶耒陽(yáng)以仆阻水書致酒肉療饑荒江詩(shī)得代懷興盡本韻至縣呈聶令陸路去方田驛四十里舟行一日時(shí)屬江漲泊于方田》,表達(dá)感激之情。
詩(shī)中曰:“耒陽(yáng)馳尺素,見(jiàn)訪荒江渺。義士烈女家,風(fēng)流吾賢紹。”贊美聶令的家風(fēng)。
“禮過(guò)宰肥羊,愁當(dāng)置清醥”,聶令的酒送得很及時(shí),正當(dāng)愁時(shí),兼送清酒。
“崔師乞已至,澧卒用矜少。問(wèn)罪消息真,開(kāi)顏?lái)ふ印!北鴣y已平,問(wèn)罪既確,杜甫愁顏為之一開(kāi)。杜甫在任何艱苦情況下都關(guān)心國(guó)家大事,后人所謂“平生無(wú)飽飯,抵死只憂時(shí)”,于此詩(shī)尤可見(jiàn)。
洪水一直不退,前行受阻,杜甫只得折回衡州,重入湘江。從日出到日落,在湘江上反復(fù)來(lái)回,杜甫幾乎是枕著湘江的濤聲度過(guò)的。
被洪水圍困的恐懼和半旬粒米未進(jìn)的饑餓,成了壓垮杜甫身體的最后兩根稻草,老詩(shī)人最終在耒陽(yáng)病倒了。
病倒后的杜甫更加思念遠(yuǎn)方的故鄉(xiāng),葉落歸根的想法更加強(qiáng)烈。杜甫決計(jì)北歸,就中止了南去郴州的行程,帶病順流而下,回潭州。然后打算赴岳州,再北上。
江水退去后,聶縣令派人來(lái)接杜甫,卻找不到人,以為杜甫一家已經(jīng)死在了水中。他在耒陽(yáng)城北給杜甫修了一座空墓,以作紀(jì)念。于是就有傳說(shuō),杜甫因?yàn)槭嗵鞗](méi)吃東西,當(dāng)耒陽(yáng)縣令帶著牛肉白酒來(lái)迎接他時(shí),猛吃猛喝因而暴斃。
這個(gè)傳說(shuō)雖然不準(zhǔn)確,但杜甫的生命確實(shí)走到了盡頭。
回潭州的航行中,杜甫寫下《回棹》,感慨“衡岳江湖大,蒸池疫癘偏”,“順浪翻堪倚,回帆又省牽”,借助洪水順流而下,倒也快了些。
回到潭州后,杜甫病情加重,一直沒(méi)有好轉(zhuǎn)。但杜甫等不了了。
大歷五年(770年)冬,杜甫帶著一家八口,從潭州乘船往岳陽(yáng)。
過(guò)洞庭湖時(shí),杜甫寫下《過(guò)洞庭湖》:“蛟室圍青草,龍堆擁白沙。護(hù)江盤古木,迎棹舞神鴉。破浪南風(fēng)正,收帆畏日斜。云山千萬(wàn)疊,底處上仙槎。”
過(guò)洞庭湖時(shí),杜甫風(fēng)疾愈加嚴(yán)重,半身偏枯,臥床不起,百感交集,作《風(fēng)疾舟中扶枕書懷三十六韻奉呈湖南親友》詩(shī)。
作者在詩(shī)中敘述了自己的病情,回顧了半生顛沛流離之苦,并向親友托咐了后事,充滿著凄切動(dòng)人的家國(guó)之憂。全詩(shī)結(jié)構(gòu)層次清晰,依照標(biāo)題劃分為四個(gè)層次,即風(fēng)疾舟中、伏枕抒懷、家國(guó)傷痛與奉呈湖南親友,每層緊扣憂苦的基調(diào),從不同的角度抒發(fā)了自己的憂思愁苦,氣勢(shì)沉雄,藝術(shù)精妙。
第一段從“軒轅休制律”到“時(shí)物正蕭森”,從風(fēng)疾寫起,接寫湖中行船所見(jiàn)所感,著重表現(xiàn)病苦。
第二段從“疑惑樽中弩”到“得近四知金”,回顧往事,著重表現(xiàn)自己“漂泊西南天地間”的困苦。
第三段從“春草封歸恨”到“皇天實(shí)照臨”,敘述入湖南后對(duì)親友高誼的謝意,表現(xiàn)了作客他鄉(xiāng)、無(wú)依無(wú)靠的孤苦。
第四段從“公孫仍恃險(xiǎn)”到末尾,筆勢(shì)宕開(kāi),嘆息戰(zhàn)亂不止而傷己之將死于道路,傳達(dá)出無(wú)限深長(zhǎng)的人生悲苦。這一段是對(duì)全篇的總結(jié),在簡(jiǎn)潔的文字中,包含著豐富的內(nèi)容:一方面,“公孫仍恃險(xiǎn),侯景未生擒”、“戰(zhàn)血流依舊,軍聲動(dòng)至今”,藩鎮(zhèn)作亂,天下戰(zhàn)事不息,這是涂炭生靈、自己流離異鄉(xiāng)的根本原因;另一方面,“書信中原闊,干戈北斗深”、“畏人千里井,問(wèn)俗九州箴”,家鄉(xiāng)音信斷絕,歸日杳不可期。
最后四句:“葛洪尸定解,許靖力難任。家事丹砂訣,無(wú)成涕作霖!”更是極為沉痛。我衰病如此,定將像晉朝的葛洪尸解那樣,必死無(wú)疑,現(xiàn)在已經(jīng)無(wú)力像漢末許靖那樣拖家?guī)Э谶h(yuǎn)走安全之地;家事將像空有丹砂訣而煉不成金那樣,難以維持,想起來(lái)怎不叫人淚下如雨啊!詩(shī)人是希望親友在自己死后,能夠伸出援助之手,給家小以照顧。這飽含深情的哀鳴,令人潸然淚下。
這里,讀者不僅看到一位在垂死之際仍然為家小操心的慈祥而悲切的老人,更看到一位在生命的最后時(shí)日依然念念不忘國(guó)事,為天下而憂慮的愛(ài)國(guó)者的崇高形象。
這首絕筆詩(shī),是偉大詩(shī)人杜甫一生不屈不撓、奮斗終身的宣言書,“是金劍沉埋、壯氣蒿萊的烈士歌”,“是大千慈悲、慕道沉痛的哀生賦”,以其博大沉雄的氣勢(shì)和精妙絕倫的藝術(shù),彪炳詩(shī)史,流傳千古。
大歷五年冬,被尊為“詩(shī)圣”的大鴻儒杜甫,客死在由潭州至岳州的一條破船之上,年僅五十九歲。
最終,詩(shī)人沒(méi)能回到魂?duì)繅?mèng)縈的家鄉(xiāng)。直到四十三年之后的元和八年(813年),杜甫的靈柩才由他的孫子杜嗣業(yè)遷回了家鄉(xiāng)。
杜甫的詩(shī)詞以古體、律詩(shī)見(jiàn)長(zhǎng),風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫憂國(guó)憂民,人格高尚,詩(shī)藝精湛。杜甫一生寫詩(shī)一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇。
杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩(shī)多涉筆社會(huì)動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩(shī)反映當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾和人民疾苦,他的詩(shī)記錄了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史巨變,表達(dá)了崇高的儒家仁愛(ài)精神和強(qiáng)烈的憂患意識(shí),因而被譽(yù)為“詩(shī)史”。