第80章 匈牙利樹蜂
,哈利·波特全集(1-7) !
在接下來的兩個(gè)星期里,哈利只有想到快要跟小天狼星面對面交談了,才感到有點(diǎn)兒精神支柱,這是黑暗無比的地平線上的唯一亮點(diǎn)。隨著時(shí)間的推移,發(fā)現(xiàn)自己成為學(xué)校勇士時(shí)的那份震驚已經(jīng)稍微淡化了,而另一種恐懼開始滲透他的內(nèi)心:他將要面對的會(huì)是什么呢?第一個(gè)項(xiàng)目一天天地逼近了,他覺得它就像一個(gè)可怕的龐然大物,盤踞在他的前方,阻擋著他的道路。他的內(nèi)心從沒像現(xiàn)在這樣緊張焦慮過;以前,即使是在魁地奇比賽前,即使是在最后那場為了爭奪學(xué)院杯而與斯萊特林隊(duì)進(jìn)行的魁地奇決賽前,他也沒有這樣憂心忡忡。哈利覺得簡直無法設(shè)想未來。他感到他的整個(gè)生命都在朝第一個(gè)項(xiàng)目逼近,并將在第一個(gè)項(xiàng)目中結(jié)束……
他也承認(rèn),小天狼星不可能使他情緒好轉(zhuǎn)多少,因?yàn)樗仨毊?dāng)著幾百個(gè)人的面完成一項(xiàng)未知的、危險(xiǎn)的、難度極大的魔法活動(dòng),可是在目前這種情況下,能見到一張友好的面孔也是莫大的安慰啊。哈利給小天狼星寫了回信,說他將在小天狼星提議的時(shí)間守在公共休息室的爐火邊。他和赫敏花了很長時(shí)間,反復(fù)研究那天夜里怎樣把逗留在公共休息室里的人都趕出去,設(shè)想了好多計(jì)劃。如果到時(shí)候?qū)嵲跊]有辦法,他們就準(zhǔn)備扔出一包糞彈,但他們希望用不著使出這一招——費(fèi)爾奇會(huì)活剝了他們的皮!
與此同時(shí),哈利在城堡內(nèi)的生活變得更加糟糕,因?yàn)辂愃に够啬瞧P(guān)于三強(qiáng)爭霸賽的文章發(fā)表了。這篇文章與其說是對爭霸賽情況的報(bào)道,倒不如說是對哈利個(gè)人生活添油加醋的描繪。報(bào)紙第一版的大量版面都被哈利的一張照片占據(jù)了,整篇文章(待續(xù)至第二、第六和第七版)講的都是哈利,布斯巴頓和德姆斯特朗勇士的名字被擠在文章的最后一行,而且還拼錯(cuò)了,對塞德里克則只字未提。
文章是十天前發(fā)表的,現(xiàn)在哈利每次想起來,還覺得內(nèi)心有一種火辣辣的、很不舒服的恥辱感。麗塔·斯基特寫到他說了許多非常可怕的話,那些話他記得自己從來都沒有說過,更別提在那個(gè)掃帚間里了。
我認(rèn)為是我的父母給了我力量。我知道,如果他們現(xiàn)在能夠看見我,一定會(huì)為我感到非常驕傲……是的,夜里有的時(shí)候,我仍然會(huì)為他們哭泣,我覺得承認(rèn)這一點(diǎn)并不丟臉……我知道比賽中沒有什么能傷害到我,因?yàn)樗麄冊谮ぺぶ惺刈o(hù)著我……
這還不算,麗塔·斯基特不光把他的支支吾吾變成了許多令人惡心的長篇大論,而且還詢問了其他人對他的看法。
哈利終于在霍格沃茨找到了他的初戀。他的親密好友科林·克里維說,哈利與一位名叫赫敏·格蘭杰的女生形影不離,格蘭杰小姐美貌驚人,出生于麻瓜家庭,她像哈利一樣,也是學(xué)校的尖子生之一。
自從這篇文章一出現(xiàn),哈利就不得不忍受人們——主要是斯萊特林的學(xué)生——在他經(jīng)過時(shí)引用文章中的話,對他進(jìn)行冷嘲熱諷。
“要一條手絹嗎,波特,免得你在變形課上痛哭流涕?”
“你什么時(shí)候成為學(xué)校的尖子生的,波特?沒準(zhǔn)這個(gè)學(xué)校是你和隆巴頓一起辦起來的吧?”
“喂——哈利!
“是啊,沒錯(cuò)!”哈利忍無可忍,大喊一聲,猛地在走廊里轉(zhuǎn)過身,“我剛才為我死去的媽媽哭紅了眼睛,現(xiàn)在我還要再哭一場……”
“不是——我只是說——你的羽毛筆掉了。”
原來是秋·張。哈利覺得自己的臉騰地紅了。
“噢——好的——對不起。”他低聲嘟噥著,接過了羽毛筆。
“嗯……祝你星期二好運(yùn),”她說,“我真心希望你發(fā)揮出色。”
哈利一時(shí)覺得恍恍惚惚,腦子里一片空白。
赫敏自然也分?jǐn)偟搅艘恍┎挥淇欤龥]有朝無辜的過路人大喊大叫。說實(shí)在的,哈利十分欽佩她處理這種局面的方式。
“美貌驚人?就她?”麗塔的文章發(fā)表后,潘西·帕金森第一次遇見赫敏時(shí)就怪聲怪氣地說,“她是根據(jù)什么評判的——金花鼠嗎?”
“別理它,”赫敏用不失尊嚴(yán)的口吻說,一邊把腦袋昂得高高的,從咯咯竊笑的斯萊特林女生身邊大步走過,就好像她什么也沒聽見,“別理它就行了,哈利。”
可是哈利沒法不理它。羅恩自從上次告訴他斯內(nèi)普罰他們關(guān)禁閉的事之后,一直沒有跟他說話。哈利曾經(jīng)抱有一線希望,心想,在斯內(nèi)普的地下教室里腌制老鼠腦袋的那兩個(gè)小時(shí)里,他們或許可以消除誤會(huì),和好如初。沒想到就在那一天,麗塔·斯基特的文章發(fā)表了,這似乎使羅恩更加堅(jiān)信哈利是一個(gè)喜歡出頭露面、炫耀自己的人。
赫敏很生他們倆的氣,她在兩人之間來回奔走,試圖強(qiáng)迫他們互相說話。可是哈利不肯讓步:他堅(jiān)持說,除非羅恩承認(rèn)哈利沒有把名字投進(jìn)火焰杯,并為指責(zé)哈利撒謊而向他道歉,他才會(huì)跟羅恩說話。
“這一切又不是我造成的,”哈利固執(zhí)地說,“是他的問題。”
“你很惦記他!”赫敏不耐煩地說,“我知道他也惦記你——”
“惦記他?”哈利說,“我才不惦記他呢……”
然而這是一個(gè)徹頭徹尾的謊言。哈利非常喜歡赫敏,但赫敏和羅恩是不一樣的。如果你選擇了赫敏做最好的朋友,就會(huì)少掉許多歡笑,而在圖書館逗留的時(shí)間就會(huì)長得多。哈利還是沒有掌握召喚咒,他似乎在自己周圍形成了一道屏障,把東西都擋在了外面,赫敏堅(jiān)持說多學(xué)一些理論會(huì)有所幫助。于是,他們在午飯后花了許多時(shí)間鉆研書本。
威克多爾·克魯姆也經(jīng)常出現(xiàn)在圖書館里,哈利不明白他在那里做什么。他是在溫習(xí)功課,還是在尋找能夠幫他順利完成第一個(gè)項(xiàng)目的辦法?赫敏常常抱怨克魯姆在那兒——他倒從來不找他們的麻煩——但是經(jīng)常有女生成群結(jié)隊(duì)地躲在書架后面窺探他,赫敏覺得那些聲音干擾了她的注意力。
“他長得一點(diǎn)兒也不好看!”她瞪著克魯姆輪廓分明的側(cè)影,氣憤地嘟噥道,“她們喜歡他,只是因?yàn)樗忻∪绻麤]有搞那一套偷雞的假玩意兒——”
“是朗斯基假動(dòng)作。”哈利咬著牙說道。他一方面不愿意別人亂說魁地奇運(yùn)動(dòng)的術(shù)語,另一方面,他想象著如果羅恩聽見赫敏談?wù)摗巴惦u的假玩意兒”時(shí),臉上會(huì)是一副什么表情,心里又是一陣難受。
當(dāng)你滿心害怕一件事情,希望時(shí)間能夠放慢腳步時(shí),時(shí)間總是不會(huì)滿足你的愿望,反而會(huì)加快它的前進(jìn)速度。這真是一件奇怪的事。第一個(gè)項(xiàng)目之前的那些日子一眨眼就過去了,就好像有人把時(shí)鐘撥快了一倍。哈利不管走到哪里,內(nèi)心都充滿了無法控制的恐慌,這種情緒就像人們對《預(yù)言家日報(bào)》那篇文章的惡意評論一樣,不管他到哪兒都跟著他。
在第一個(gè)項(xiàng)目開始前的那個(gè)星期六,學(xué)校批準(zhǔn)三年級以上的學(xué)生到霍格莫德村游玩。赫敏對哈利說,到城堡外散散心會(huì)使他好受一些,其實(shí)哈利也巴不得出去輕松一下,根本用不著她勸說。
“可是,羅恩呢?”他問,“你不想跟他一起去嗎?”
“哦……是這樣……”赫敏微微漲紅了臉,“我想我們可以在三把掃帚小酒館跟他碰面……”
“沒門!”哈利干脆地說。
“哦,哈利,這樣太愚蠢了——”
“我會(huì)去的,但我不想跟羅恩見面,我要穿上我的隱形衣。”
“噢,那么好吧……”赫敏氣呼呼地說,“但如果你穿著那件衣服,我可不愿意跟你說話,因?yàn)槲遗磺逦业难劬κ遣皇窃诳粗恪!?br/>
就這樣,哈利在宿舍里穿上他的隱形衣,來到樓下,和赫敏一起出發(fā)前往霍格莫德。
哈利在隱形衣下覺得特別輕松自在。他們走進(jìn)村子時(shí),他望著其他同學(xué)從他們身邊走過,大多數(shù)人胸前都戴著支持塞德里克·迪戈里的徽章,但是沒有難聽的議論撲面而來,也沒有人引用那篇愚蠢的文章里的話。
“現(xiàn)在人們不停地看我,”赫敏不滿地說,“他們還以為我在自言自語呢。”這時(shí)他們剛從蜂蜜公爵糖果店里出來,吃著大塊奶油夾心巧克力。
“你的嘴唇不要?jiǎng)拥锰珔柡Α!?br/>
“好了,請你把隱形衣脫掉一會(huì)兒吧,這里沒有人會(huì)找你的麻煩。”
“哦,真的嗎?”哈利說,“看看你后面吧。”
麗塔·斯基特和她的攝影師朋友剛從三把掃帚小酒館里出來。他們低聲地談?wù)撝裁矗瑥街睆暮彰羯磉呑哌^,看也沒有看她一眼。哈利生怕麗塔·斯基特的鱷魚皮手袋碰到自己,趕緊閃身躲到蜂蜜公爵糖果店的墻根下。那兩人走后,哈利說:“她還待在村子里呢。我敢說她一定會(huì)來觀看第一個(gè)比賽項(xiàng)目。”
話一出口,他就覺得自己的內(nèi)心掠過一陣火辣辣的恐慌感。但他沒有說出來,他和赫敏很少談?wù)摰谝粋€(gè)比賽項(xiàng)目會(huì)是什么。他總覺得她不太愿意考慮這件事。
“她走了。”赫敏說,目光穿透哈利,注視著街道盡頭,“我們到三把掃帚去喝一杯黃油啤酒怎么樣?天氣有點(diǎn)兒冷了,是不是?你用不著跟羅恩說話!”她猜中了他不答腔的原因,煩躁地說。
三把掃帚小酒館里擠滿了人,主要是霍格沃茨的學(xué)生,都在盡情享受這一個(gè)下午的自由,不過也有許多哈利在別處很少見到的形形色色的魔法界人士。哈利猜想,霍格莫德是英國絕無僅有的一個(gè)純巫師村莊,對于巫婆一類的家伙來說是一個(gè)安全的避風(fēng)港,因?yàn)樗齻冊趥窝b自己方面不如巫師那樣得心應(yīng)手。
穿著隱形衣在人群里穿行非常困難,說不定會(huì)無意間踩到什么人的腳,引起一些令人尷尬的麻煩。赫敏去買飲料了,哈利側(cè)著身子,慢慢地朝角落里的一張空桌子挪動(dòng)。哈利在小酒館里穿行時(shí)看見了羅恩,他和弗雷德、喬治、李·喬丹坐在一起。他真想對準(zhǔn)羅恩的后腦勺狠狠戳一下,但他克制住這種沖動(dòng),終于來到桌子邊,坐了下來。
片刻之后,赫敏也過來了,偷偷地把一杯黃油啤酒從隱形衣下塞給了他。
“我真像個(gè)大傻瓜,獨(dú)自一個(gè)人坐在這里。”她低聲抱怨道,“幸虧我?guī)Я它c(diǎn)活兒來干。”
她掏出一個(gè)筆記本,上面記著S.P.E.W.的成員名單。哈利看見短得可憐的名單最上面是他和羅恩的名字。他想起那天晚上,他和羅恩坐在一起編造那些預(yù)言時(shí),赫敏突然出現(xiàn),任命他們?yōu)槊貢拓?cái)務(wù)總管。唉,這一切似乎是很久以前的事了。
“對了,我也許應(yīng)該吸收一些村民加入S.P.E.W.。”赫敏若有所思地說,一邊環(huán)顧著小酒館。
“是啊,沒錯(cuò)。”哈利說,他在隱形衣下喝了一大口黃油啤酒,“赫敏,你什么時(shí)候才能放棄這套S.P.E.W.的玩意兒呢?”
“等到家養(yǎng)小精靈獲得體面的工錢和像樣的工作環(huán)境那一天!”她壓低聲音說,“我覺得應(yīng)該采取一些更加直接的行動(dòng)了。不知道怎樣才能進(jìn)入學(xué)校廚房。”
“不知道,問問弗雷德和喬治吧。”哈利說。
赫敏又陷入了沉思,哈利則一邊喝著他的黃油啤酒,一邊打量著小酒館里的人。他們都顯得很輕松愉快,興高采烈。厄尼·麥克米蘭和漢娜·艾博正與鄰桌的人交換巧克力蛙里的畫片,他們倆的長袍上都戴著支持塞德里克·迪戈里的徽章。就在門邊,他看見了秋·張和她那一大幫拉文克勞的朋友。她倒是沒有戴支持塞德里克的徽章……這使哈利的心情稍微愉快了一點(diǎn)點(diǎn)……
他真愿意放棄一切,只要能夠成為這些人當(dāng)中的一員,坐在那里說說笑笑,除了功課以外,用不著操心任何事情。他幻想著,如果他的名字沒有從火焰杯里噴出來,他在這里將是什么感覺。首先,他肯定不會(huì)穿著隱形衣,羅恩也一定會(huì)跟他坐在一起。他們?nèi)齻€(gè)大概會(huì)開開心心地設(shè)想學(xué)校的勇士星期二將要面臨什么樣的危險(xiǎn)項(xiàng)目。他會(huì)迫不及待地盼望著那一天的到來,盼望著觀看勇士們完成那個(gè)項(xiàng)目……他將會(huì)平平安安地坐在看臺后排,和其他人一起為塞德里克加油喝彩……
他暗自想道,不知另外幾位勇士是什么感覺。最近他每次見到塞德里克,他身邊都圍滿了崇拜者。塞德里克顯得有些緊張,但是很興奮。哈利偶爾也會(huì)在走廊上瞥見芙蓉·德拉庫爾,她看上去跟平常沒什么兩樣,還是那么旁若無人,鎮(zhèn)定自若。克魯姆呢,只是整天坐在圖書館里鉆研那些書本。
哈利想到小天狼星時(shí),他內(nèi)心那種緊繃繃的感覺似乎才松弛了一些。再過十二個(gè)小時(shí),他就可以和小天狼星說話了。就在今天夜里,他們將在公共休息室的爐火邊見面——但愿別出什么婁子,最近其他事情都亂了套……
“看,海格!”赫敏說。
人群中赫然出現(xiàn)了海格那碩大的、頭發(fā)蓬亂的后腦勺——謝天謝地,他總算不再把頭發(fā)扎成馬尾巴了。哈利心里納悶,海格這么大的塊頭,自己剛才怎么就沒有一眼看見呢。待他小心翼翼地站起身,才發(fā)現(xiàn)海格正壓低身子,跟穆迪教授交談呢。海格面前放著他慣常喝的大杯啤酒,穆迪則喝著他隨身攜帶的弧形酒瓶里的東西。漂亮的老板娘羅斯默塔女士似乎對此很不滿意,她一邊收拾著旁邊桌子上的玻璃杯,一邊斜眼瞟著穆迪。她大概以為這是對她熱乎乎的蜂蜜酒的一種侮辱,但哈利知道不是這樣。在他們最近一次的黑魔法防御術(shù)課上,穆迪告訴過大家,他不管什么時(shí)候都寧愿自己準(zhǔn)備食物和飲料,因?yàn)楹谖讕熞恢粺o人看管的杯子里下毒真是太容易了。
就在哈利望著他們的時(shí)候,海格和穆迪站起來準(zhǔn)備離開了。哈利揮了揮手,然后才想起海格根本不可能看見他。可是穆迪停下腳步,那只魔眼盯著哈利所在的那個(gè)角落。他拍了拍海格的腰背部(因?yàn)閴虿恢8竦募绨颍吐晫λ止玖藥拙涫裁矗缓髢扇艘黄鸹剡^身,朝哈利和赫敏的桌子走來。
“怎么樣,赫敏?”海格大聲問。
“你好。”赫敏也微笑著說。
穆迪一瘸一拐地從桌子旁繞過來,俯下身子。哈利以為他在看S.P.E.W.筆記本,沒想到他低聲說了一句:“隱形衣真棒,波特。”
哈利頓時(shí)目瞪口呆。現(xiàn)在隔著幾英寸的距離,穆迪鼻子上殘缺的一大塊看上去特別明顯。穆迪咧開嘴笑了。
“難道你的眼睛——我的意思是,難道你能——”
“是的,它能看透隱形衣,”穆迪小聲地說,“有的時(shí)候很管用呢,我可以告訴你。”
海格也低頭朝哈利微笑著。哈利知道海格看不見他,但顯然穆迪告訴了海格他在這兒。海格俯下身子,假裝在看S.P.E.W.筆記本,一邊用很低很低、只有哈利一個(gè)人能聽見的聲音說道:“哈利,今天半夜十二點(diǎn)到我的小屋來找我。穿上隱形衣。”
海格直起身子,大聲說道:“很高興見到你,赫敏。”他眨了眨眼睛,離去了。穆迪也跟著他走了。
“海格為什么叫我半夜去找他?”哈利非常驚訝地問。
“是嗎?”赫敏說,也顯得吃了一驚,“真搞不懂他想干什么。我不知道你是不是應(yīng)該去,哈利……”她不安地環(huán)顧了一下周圍,從牙縫擠出聲音說道:“弄得不好,你見小天狼星就要遲到了。”
確實(shí),半夜十二點(diǎn)下去找海格,這就意味著必須把時(shí)間卡得很緊,才不會(huì)耽誤與小天狼星的會(huì)面。赫敏建議派海德薇給海格送一封信,告訴他哈利不能去了——當(dāng)然啦,還得假設(shè)海德薇同意送信才行——可是哈利覺得更好的辦法是抓緊時(shí)間,不管海格找他干什么,都速戰(zhàn)速?zèng)Q。他很好奇,想知道究竟是怎么回事。海格還從沒這么晚叫哈利到他那里去過呢。
那天夜里十一點(diǎn)半,早早就假裝上床睡覺的哈利披上隱形衣,悄悄穿過公共休息室來到樓下。公共休息室里還有幾個(gè)人。克里維兄弟倆不知從哪兒弄來一摞支持塞德里克·迪戈里的徽章,正在試圖用魔法把上面的字變成支持哈利·波特。然而,他們費(fèi)了好大工夫,所能做到的只是使徽章固定在波特臭大糞上。哈利躡手躡腳地從他們身邊溜過,來到肖像洞口,眼睛看著手表,等了一分鐘左右。然后,赫敏按原計(jì)劃從外面替他打開了胖夫人的肖像。哈利悄聲說了句“謝謝!”,便從她身邊閃過,出發(fā)穿過城堡。
場地上一片漆黑。哈利順著草坪朝海格小屋透出的燈光走去。布斯巴頓的那輛巨大馬車?yán)镆彩菬艋鹜鳎庙懞8竦奈蓍T時(shí),可以聽見馬克西姆女士在馬車?yán)镎f話。
“你來了,哈利?”海格低聲說,打開門,看了看四周。
“是啊,”哈利說,一邊閃進(jìn)小屋,把隱形衣從頭上脫了下來,“什么事?”
“給你看一樣?xùn)|西。”海格說。
海格的神情非常激動(dòng)。他衣服的扣眼里插著一枝鮮花,活像一朵特別大的洋薊。看樣子他不再往頭上抹機(jī)器潤滑油了,但他肯定花了不少工夫梳理頭發(fā)——哈利可以看見他的頭發(fā)上有梳子的斷齒。
“你要給我看什么?”哈利警惕地問,心想是不是炸尾螺下蛋了,或者海格又想辦法從小酒館的一位陌生人手里買到了一條三個(gè)腦袋的大狗。
“跟我來,別出聲,用隱形衣把你的身子罩住。”海格說,“我們不帶牙牙去,它不會(huì)喜歡的……”
“海格,你聽我說,我不能待很長時(shí)間……我一點(diǎn)鐘必須趕回城堡——”
可是海格沒有聽,他打開小屋的門,邁著大步走進(jìn)了黑暗中。哈利匆匆跟了上去,他大為吃驚地發(fā)現(xiàn),海格正領(lǐng)著他朝布斯巴頓的馬車走去。
“海格,你怎么——”
“噓!”海格說,然后在印著兩根交叉的金魔杖的門上敲了三下。
馬克西姆女士把門打開了。她寬闊無比的肩膀上圍著一條絲綢披巾。她一看見海格就微微地笑了。
“啊,海格……時(shí)間到了嗎?
“晚上好。”海格說,笑瞇瞇地望著她,同時(shí)伸出一只手扶她走下金色的臺階。
馬克西姆女士回身關(guān)上馬車的門,海格把胳膊遞給她,兩人一起繞著臨時(shí)圍場的邊緣走去,那里面關(guān)著馬克西姆女士的那幾匹長著翅膀的巨馬。哈利一頭霧水,茫然地小跑著跟上他們的步伐。難道海格要給他看的就是馬克西姆女士?他隨時(shí)都能看見她啊……她那么大的塊頭,是很難被忽略的……
不對,馬克西姆女士似乎也受到了和哈利同樣的待遇,因?yàn)檫^了片刻,她用玩笑般的口吻問道:“你把我?guī)У侥膬喝ィ8瘢俊?br/>
“你會(huì)喜歡的,”海格聲音粗啞地說,“值得一看,相信我吧。不過——不要對任何人說我?guī)銇砜戳耍脝幔磕闶遣粦?yīng)該知道的。”
“當(dāng)然不會(huì)說啦。”馬克西姆女士說,她又黑又長的眼睫毛呼扇呼扇的。
他們還在走個(gè)不停,哈利小跑著跟在后面,不時(shí)地看看手表,心里越來越焦躁。海格腦子里有一個(gè)草率的計(jì)劃,可能會(huì)使他錯(cuò)過跟小天狼星的會(huì)面。如果他們還不能很快到達(dá)目的地,他就準(zhǔn)備轉(zhuǎn)過頭直接返回城堡了,讓海格獨(dú)自享受與馬克西姆女士的月下散步吧……
可是就在這時(shí)——他們已經(jīng)繞著禁林邊緣走了很遠(yuǎn),城堡和湖泊都看不見了——哈利聽見了什么動(dòng)靜。有幾個(gè)男人在前面大聲喊叫……然后是一聲震耳欲聾的尖厲的咆哮……
海格領(lǐng)著馬克西姆女士繞過一片樹叢,停下了腳步。哈利趕緊跟過去,和他們站在一起——在那短短的一瞬間,他還以為自己看見了幾堆篝火,男人們圍著火跳來跳去——接著,他吃驚地張大了嘴巴。
火龍。
四條模樣十分兇狠的成年火龍被關(guān)在厚木板圍成的圍場里,用后腿支撐身子站立著,發(fā)出陣陣吼叫,呼哧呼哧地噴著鼻息——一團(tuán)團(tuán)火焰從它們張開的、長著獠牙的嘴里噴出,射向黑暗的夜空,它們的脖子高高昂起,嘴離地面的高度達(dá)五十英尺。一條有一對長長的尖角的銀藍(lán)色火龍,正對著場地上的巫師發(fā)怒、咆哮;一條鱗片光滑的綠色火龍,正在拼命地扭動(dòng)、跺腳;還有一條紅色的火龍,臉的周圍長著一圈怪模怪樣的細(xì)細(xì)尖角,正在朝空中噴射一朵朵蘑菇狀的火云;最后是一條黑色的巨龍,比另外幾條更像恐龍,這條火龍離他們最近。
場地上至少有三十個(gè)巫師,每七八個(gè)負(fù)責(zé)對付一條火龍。他們拽著鏈條,拼命想制服四條巨龍,那些鏈條連接著拴住龍腿和龍頸的大粗皮帶。哈利完全驚呆了。他抬起頭,在上面很高的地方,他看見了那條黑火龍的眼睛,瞳孔像貓眼一樣是垂直的,不知是因?yàn)榭謶诌€是憤怒,那雙眼睛暴突著……黑火龍發(fā)出一種可怕的聲音,是凄厲而刺耳的哀號……
“待在那里別動(dòng),海格!”靠近柵欄的一位巫師喊道,一邊緊緊拽住手里的鏈條,“它們噴火能噴出二十英尺遠(yuǎn),你知道的!我看見這條樹蜂噴過四十英尺!”
“真漂亮啊!”海格柔聲細(xì)氣地說。
“沒有用的!”另一位巫師大聲嚷道,“念昏迷咒,數(shù)到三,一起念!”
哈利看見每位馴龍手都抽出了自己的魔杖。
“昏昏倒地!”他們異口同聲喊道,昏迷咒如火箭一般射向漆黑的夜空,迸出的火星像陣雨一樣落在四條火龍長著鱗片的厚皮上——
哈利注視著離他們最近的那條火龍用后腿搖搖晃晃地站立著,它的嘴巴張得大大的,發(fā)出無聲的咆哮,鼻孔里的火焰突然熄滅了,但仍然冒著青煙——然后,它很慢很慢地倒下了。這條好幾噸重的、鱗片烏黑的強(qiáng)壯巨龍轟然倒地,哈利可以發(fā)誓,這聲巨響震得他身后的樹木都顫動(dòng)起來了。
馴龍手放下魔杖,走向倒在地上的巨龍,每條龍都像一座小山。馴龍手匆匆地拴緊鏈條,把它們牢牢地系在鐵柱上,又用魔杖把鐵柱深深地釘在地里。
“想靠近點(diǎn)看看嗎?”海格激動(dòng)地問馬克西姆女士。他們倆一起走向柵欄,哈利也跟了過去。剛才警告海格不要靠近的那位巫師轉(zhuǎn)過身來,哈利認(rèn)出來了,是查理·韋斯萊。
“怎么樣,海格?”他喘著粗氣,過來跟他們說話,“它們現(xiàn)在應(yīng)該沒事了——我們給它們服了安眠劑,它們來的時(shí)候一路昏睡,本來以為讓它們在寧靜的黑夜里醒來,它們會(huì)覺得好受一些——可是,你也看見了,它們并不開心,一點(diǎn)兒也不開心——”
“你們這里都有哪些種類,查理?”海格問,一邊凝視著離他最近的那條黑火龍,目光里帶著近乎崇敬的神情。黑火龍的眼睛仍然微微睜著,哈利可以看見它皺巴巴的黑眼皮下閃著一道細(xì)細(xì)的黃光。
“這是匈牙利樹蜂,”查理介紹道,“那邊那條較小的是普通威爾士綠龍——那條銀藍(lán)色的是瑞典短鼻龍——那條紅的是中國火球。”
查理看了看四周,馬克西姆女士正沿著圍場溜達(dá),凝望著那幾條被擊昏的火龍。
“我沒想到你把她也帶來了,海格,”查理說著,皺起了眉頭,“勇士是不應(yīng)該知道自己要面對什么的——她肯定會(huì)告訴她的學(xué)生的,是不是?”
“我只是覺得她很愿意過來見識見識。”海格聳了聳肩膀,目光仍然如癡如醉地盯著巨龍。
“真是一個(gè)浪漫的約會(huì),海格。”查理說,無奈地?fù)u了搖頭。
“一共四條……”海格說,“這么說,每位勇士需要對付一條,對嗎?他們需要做什么——與火龍搏斗?”
“我想,大概只是從火龍身邊通過吧。”查理說,“如果情況不妙,我們隨時(shí)上前援救,給火龍念熄滅咒。他們要的都是抱窩孵蛋的母火龍,我不明白為什么……不過我可以告訴你,攤到匈牙利樹蜂的人可沒有好果子吃。它的后面和前面一樣危險(xiǎn),你看。”
查理指了指樹蜂的尾巴,哈利看見那尾巴上每隔幾英寸就冒出長長的青銅色利刺。
這時(shí),查理的五位馴龍同伴高一腳低一腳地走向樹蜂,他們兜著一條毯子,里面放著一窩巨大的、花崗巖灰色的火龍蛋。他們小心翼翼地把龍蛋放在樹蜂的身邊。海格按捺不住內(nèi)心的渴望,呻吟了一聲。
“我可是數(shù)過的,海格。”查理嚴(yán)厲地說。接著他又說:“哈利怎么樣?”
“還好。”海格說,仍然目不轉(zhuǎn)睛地盯著火龍蛋。
“真希望他在面對這場危險(xiǎn)之后仍然平平安安。”查理望著那邊關(guān)著巨龍的圍場,心事重重地說,“我不敢告訴媽媽哈利在第一個(gè)項(xiàng)目里要做什么。媽媽已經(jīng)為他心慌意亂了……”查理模仿著他母親焦慮的聲音:“‘他們怎么能讓他參加那場爭霸賽呢,他年紀(jì)太小了!我原以為他們都不會(huì)有事,我原以為會(huì)有一個(gè)年齡界限!’《預(yù)言家日報(bào)》上那篇關(guān)于哈利的文章發(fā)表后,媽媽淚流滿面,‘他還在為他的父母哭泣!哦,上帝保佑,我一點(diǎn)兒都不知道啊!’”
哈利覺得自己不能再待下去了。他相信,海格的心已經(jīng)被迷人的四條巨龍和馬克西姆女士填得滿滿的,不會(huì)惦念自己了,于是他悄悄地轉(zhuǎn)過身,開始返回城堡。
他看見了即將面對的東西,說不清自己是不是感到高興。也許這樣感覺會(huì)好一些。最初的恐懼已經(jīng)過去了。如果他到了星期二才第一次看見巨龍,沒準(zhǔn)他會(huì)在全校同學(xué)面前當(dāng)場昏倒……他的武器是他的魔杖——這魔杖現(xiàn)在看來簡直跟一根細(xì)細(xì)的小木棍差不多——他要對付的是一條五十英尺高、全身覆蓋著鱗片和尖刺、鼻子里往外噴火的巨龍!他必須從它面前通過。大家的眼睛都望著他呢。怎么通過呢?
哈利加快速度,在禁林邊緣疾走。他必須在十五分鐘內(nèi)趕回公共休息室的爐火邊,與小天狼星交談,他不記得自己曾經(jīng)有過什么時(shí)候像此刻這樣渴望與人交談——就在這時(shí),他猝不及防地撞上了一個(gè)硬邦邦的東西。
哈利向后摔倒了,眼鏡也歪向了一邊,他趕緊用隱形衣裹住自己。近旁有一個(gè)聲音說道:“哎喲!誰在那兒?”
哈利匆匆檢查了一下,看隱形衣是不是把自己完全遮住了,然后一動(dòng)不動(dòng)地躺在那里,抬眼望著他剛才撞上的那個(gè)巫師的黑乎乎的輪廓。他認(rèn)出了那撇山羊胡子……是卡卡洛夫。
“誰在那兒?”卡卡洛夫又問了一聲,疑神疑鬼地在黑暗中東張西望。哈利還是一動(dòng)不動(dòng),大氣兒也不敢出。過了一分鐘左右,卡卡洛夫似乎斷定剛才是某種動(dòng)物撞了他。他在齊腰高的地方四處張望著,大概以為會(huì)看見一條狗吧。然后,他在樹木的掩護(hù)下退了回去,開始側(cè)著身子朝巨龍所在的地方移動(dòng)。
哈利非常緩慢非常小心地站了起來,在盡可能不發(fā)出響聲的同時(shí)迅速地在黑暗中穿行,返回城堡。
他非常清楚卡卡洛夫要做什么。卡卡洛夫從他的大船上溜下來,就是想弄清第一個(gè)項(xiàng)目是什么。甚至,他大概已經(jīng)看見海格和馬克西姆女士一起繞著禁林往那邊走——他們倆在遠(yuǎn)處就很容易被人看見……現(xiàn)在,卡卡洛夫只要尋著發(fā)出聲音的地方而去,便也會(huì)像馬克西姆女士一樣,知道等待著勇士的將是什么。
照這樣的情形看,星期二面對未知之物的只有塞德里克一個(gè)人了。
哈利趕到城堡,悄悄從前門溜了進(jìn)去,沿著大理石樓梯往上爬。他已經(jīng)累得喘不過氣來了,但絲毫不敢放慢速度……只有不到五分鐘的時(shí)間了,他必須趕到爐火邊……
“胡言亂語!”他喘著粗氣對胖夫人說,胖夫人正在肖像洞口的像框里打呼嚕呢。
“既然你這么說。”胖夫人半夢半醒地嘟噥著,連眼睛也沒有睜開,就把肖像打開讓他通過了。哈利爬了進(jìn)去,公共休息室里空無一人,空氣中也聞不到什么異味,看來赫敏沒需要投擲糞彈來確保他和小天狼星的密談。
哈利脫掉隱形衣,一屁股坐在爐火前的一把扶手椅上。房間里光線昏暗,唯一的光源就是壁爐里的火苗。在近旁的一張桌子上,克里維兄弟倆試圖改良的那些支持塞德里克·迪戈里的徽章在火光的映照下閃閃發(fā)亮。徽章上的文字現(xiàn)在變成了波特臭不可聞。哈利將目光又轉(zhuǎn)回到爐火中,猛地驚跳起來。
小天狼星的腦袋端端正正地立在火焰中。如果哈利沒有在韋斯萊家的廚房里看見迪戈里先生有過同樣的舉動(dòng),他肯定會(huì)被嚇得魂飛魄散。此刻,他不僅沒有害怕,臉上反而綻開了笑容,這是許多日子以來的第一次。他爬下椅子,跪坐在壁爐邊,說道:“小天狼星——你怎么樣啊?”
小天狼星的模樣跟哈利記憶中的有所不同。他們上次告別時(shí),小天狼星的面容瘦削憔悴,周圍都是又黑又長的蓬亂毛發(fā)——可現(xiàn)在呢,小天狼星的頭發(fā)短短的,又干凈又整齊,臉頰也豐滿起來,這使他顯得年輕了,更加接近哈利收藏的那張照片上的形象,那是在波特夫婦的婚禮上照的。
“別管我了,你好嗎?”小天狼星嚴(yán)肅地說。
“我——”哈利剛想說“很好”——但他說不出口。還沒來得及阻攔自己,他已經(jīng)滔滔不絕地說開了。他已經(jīng)好些日子沒有這樣痛快淋漓地說話了——他說到人們怎樣都不相信他不是自己報(bào)名參加爭霸賽的,還說到麗塔·斯基特在《預(yù)言家日報(bào)》上胡編亂造,說到他每次在走廊里經(jīng)過都受到別人嘲笑——還說到羅恩,羅恩不相信他,羅恩嫉妒他……
“……還有剛才,海格帶我去看了第一個(gè)項(xiàng)目里會(huì)出現(xiàn)的東西,是火龍,小天狼星,我肯定完蛋了。”他絕望地結(jié)束了自己的話。
小天狼星望著他,眼睛里滿含著關(guān)切,那雙眼睛還沒有完全擺脫阿茲卡班留給它們的神情——那種呆滯的憂郁的神情。他一直耐心地聽著,沒有插話,直到哈利自己把話說完,沉默下來。然后他說道:“不用擔(dān)心火龍,我們能夠?qū)Ω叮贿^我們待會(huì)兒再談這個(gè)問題——我在這里不能久留……我是闖進(jìn)一個(gè)巫師家庭,用了他們的火爐,他們隨時(shí)都會(huì)回來。有幾件事我要提醒你注意。”
“是什么?”哈利問,他覺得自己的情緒更加低落了……不可能還有比火龍更可怕的事情吧?
“是卡卡洛夫,”小天狼星說,“哈利,他是一個(gè)食死徒。你知道什么是食死徒吧?”
“知道——他——怎么?”
“他原先被捕過,跟我一起被關(guān)押在阿茲卡班,可是他被釋放了。我敢說正是因?yàn)檫@個(gè),鄧布利多今年才要在霍格沃茨安插一個(gè)傲羅——就是為了提防他。當(dāng)年,就是穆迪抓住卡卡洛夫,把他關(guān)進(jìn)阿茲卡班的。”
“卡卡洛夫被釋放了?”哈利慢慢地問——他的大腦艱難地吸收著又一條聳人聽聞的消息,“他們?yōu)槭裁匆尫潘俊?br/>
“他配合魔法部做了不少工作,”小天狼星怨恨地說,“他說他認(rèn)識到了自己的錯(cuò)誤,然后他說出了許多人的名字……他把一大批人投進(jìn)了阿茲卡班,頂替他的位置……我可以告訴你,他在那里人緣壞透了。據(jù)我所知,他出去以后一直在給他那個(gè)學(xué)校的學(xué)生教授黑魔法。因此,你同時(shí)也要提防那位德姆斯特朗的勇士。”
“好吧,”哈利慢悠悠地說,“可是……難道你說是卡卡洛夫把我的名字投進(jìn)火焰杯的?如果是他干的,那他真是太會(huì)演戲了。他似乎為這件事氣得要命呢。他還想阻止我參加競爭。”
“我們知道他擅長演戲,”小天狼星說,“他當(dāng)年居然說服魔法部釋放了他,是不是?還有,我一直在留意《預(yù)言家日報(bào)》,哈利——”
“——不光是你,還有世界上的每個(gè)人。”哈利苦惱地說。
“——我仔細(xì)研究了那個(gè)叫斯基特的女人上個(gè)月的那篇文章,穆迪就在他到霍格沃茨就任的前一天夜里受到了攻擊。是的,我知道她說這是虛驚一場,”小天狼星看到哈利想插話,趕緊補(bǔ)充道,“但我認(rèn)為不是這樣。我認(rèn)為是有人試圖阻止穆迪到霍格沃茨來。有人知道如果他在旁邊,他們要下手就會(huì)困難得多。還有,沒有人會(huì)非常認(rèn)真地調(diào)查這件事,瘋眼漢三天兩頭聽見有人侵犯他。但這并不意味著真有異常情況時(shí)他不能識破。穆迪是魔法部有史以來最優(yōu)秀的傲羅。”
“那么……你的意思是什么?”哈利慢慢地問,“卡卡洛夫想要?dú)⑺牢遥靠墒恰獮槭裁茨兀俊?br/>
小天狼星遲疑著。
“我不斷聽到一些非常奇怪的事情,”他語速很慢地說,“最近食死徒似乎比往常更活躍了。他們在魁地奇世界杯賽上亮相了,是不是?有人變出了黑魔標(biāo)記……然后——你有沒有聽說過魔法部失蹤的那個(gè)女巫師?”
“伯莎·喬金斯?”哈利說。
“一點(diǎn)兒不錯(cuò)……她在阿爾巴尼亞失蹤了,那正是人們傳說伏地魔茍延殘喘的地方……而喬金斯是知道我們即將舉辦三強(qiáng)爭霸賽的,是不是?”
“是啊,可是……她不大可能真的撞上伏地魔吧?”哈利說。
“你聽我說,我認(rèn)識伯莎·喬金斯。”小天狼星語氣沉重地說,“當(dāng)年我在霍格沃茨時(shí),她也在這里,比你爸爸和我高幾個(gè)年級。她是個(gè)傻乎乎的家伙,特別愛管閑事,可是沒有頭腦,完全沒有頭腦。這兩樣結(jié)合在一起可就糟糕透了,哈利。我認(rèn)為她這個(gè)人經(jīng)不起誘惑,很容易就中了別人的圈套。”
“這么說……伏地魔可能知道了爭霸賽的事?”哈利問,“你是不是這個(gè)意思?你認(rèn)為卡卡洛夫可能是聽從他的命令才到這里來的?”
“我也說不準(zhǔn),”小天狼星慢慢地說,“我真的說不準(zhǔn)……憑著我對卡卡洛夫的印象,除非他知道伏地魔已經(jīng)強(qiáng)大到足以保護(hù)他,否則他是不會(huì)貿(mào)然回去找他的。不過,不管是誰把你的名字投進(jìn)了火焰杯,他這么做都是有意圖的。我總覺得,如果有誰想對你下毒手,又想使一切看上去像是一場意外事故,那么這次爭霸賽真是一個(gè)絕好的機(jī)會(huì)。”
“從我的角度看,這真是一個(gè)天衣無縫的計(jì)劃。”哈利咧開嘴慘笑了一下,說道,“他們只要站在一旁,把事情交給火龍去干就行了。”
“對了——那些火龍,”小天狼星說,這時(shí)他說話的速度變得很快,“有一個(gè)絕招,哈利。不要經(jīng)不起誘惑去念什么昏迷咒——火龍力大無窮,而且具有十分強(qiáng)大的魔力,不可能被一個(gè)昏迷咒打倒,需要六七個(gè)巫師同時(shí)念咒才能制服一條龍……”
“是啊,我知道,我剛才看見了。”哈利說。
“不過你一個(gè)人也能對付,”小天狼星說,“有一個(gè)絕招,你只要施一個(gè)簡單的咒語。你只要——”
可是哈利舉起一只手阻止了他。哈利的心突然狂跳起來,簡直像要爆炸一般。他聽見身后的旋轉(zhuǎn)樓梯上傳來了腳步聲。
“快走!”他嘶啞著聲音對小天狼星說,“快走!有人來了!”
哈利急忙爬起來,擋住爐火——如果有人看見小天狼星的臉出現(xiàn)在霍格沃茨的圍墻內(nèi),肯定會(huì)掀起軒然大波——魔法部也會(huì)被卷進(jìn)來——人們將會(huì)向他追問小天狼星的下落——
哈利聽見身后的爐火里發(fā)出啪的一聲輕響,他知道小天狼星走了。他注視著旋轉(zhuǎn)樓梯的底部。究竟是誰在凌晨一點(diǎn)鐘想出來散步,因而阻礙了小天狼星向他傳授通過火龍的秘訣呢?
是羅恩。他穿著褐紫色的漩渦紋睡衣,走進(jìn)了公共休息室,在哈利面前猛地停住腳步,朝四下張望著。
“你剛才在跟誰說話?”他說。
“這跟你有什么關(guān)系?”哈利吼道,“深更半夜的,你跑到這兒來干什么?”
“我只是擔(dān)心,不知道你——”羅恩打住話頭,聳了聳肩膀,“沒什么。我回去睡覺了。”
“你就想鬼鬼祟祟地到處打探,是嗎?”哈利嚷道。其實(shí)他也明白,羅恩根本不知道自己不小心攪亂了什么,他明白羅恩不是故意的,但他什么也不管了——此時(shí)此刻,他覺得羅恩的一切都那么討厭,從頭到腳,包括他睡褲下面裸露的那幾寸腳脖子。
“對不起,”羅恩說,他的臉氣得通紅,“我應(yīng)該明白你不愿被人打擾。好,我讓開,你繼續(xù)安安靜靜地排練你的下一次采訪吧。”
哈利從桌上一把抓起一個(gè)波特臭不可聞的徽章,朝房間那頭狠狠地扔了過去。徽章打中了羅恩的額頭,彈開了。
“給你,”哈利說,“給你星期二別在胸前!如果你運(yùn)氣好,你也可以有一個(gè)傷疤了……這就是你想要的,是不是?”
他大步穿過房間,朝樓梯走去。他隱約希望羅恩上前攔住他,甚至巴不得羅恩狠狠打他一拳,然而羅恩只是穿著那套瘦小的睡衣,呆呆地站在那里。哈利怒氣沖沖地跑上樓,在床上睜著眼睛,氣呼呼地躺了很長時(shí)間,也沒有聽見羅恩上來睡覺。