第120章 蛇眼
,哈利·波特全集(1-7) !
星期天早上,赫敏穿過(guò)兩英尺深的積雪走向海格的小屋。哈利和羅恩想陪她去,但他們的“家庭作業(yè)山”又增到了駭人的高度,所以兩人不情愿地留在了公共休息室里,努力不去理睬樓下傳來(lái)的歡叫聲。學(xué)生們?cè)诤狭锉┣粒愀獾氖牵麄冞€用魔法使雪球飛上格蘭芬多塔樓,重重地砸在窗戶上。
“喂!”羅恩終于失去了耐心,把頭伸出窗外吼道,“我是級(jí)長(zhǎng),再有一個(gè)雪球砸到這扇窗戶——哎喲!”
他猛地縮回頭,臉上全是雪。
“是弗雷德和喬治,”他砰地關(guān)上窗戶,恨恨地說(shuō),“臭小子們……”
午飯前赫敏才從海格那兒回來(lái),微微哆嗦著,袍子膝部以下都濕了。
“怎么樣?”她進(jìn)來(lái)時(shí)羅恩抬起頭來(lái)問(wèn),“幫他備好課了?”
“我努力了。”她沒(méi)精打采地說(shuō),坐進(jìn)哈利旁邊的椅子,抽出魔杖花樣復(fù)雜地舞了一下,杖尖冒出熱氣。她用它指著自己的袍子,水汽從袍子上蒸發(fā)了出去。“我去的時(shí)候他都不在,我在門外敲門敲了至少半小時(shí),他才從林子里走出來(lái)——”
哈利呻吟了一聲,禁林里多的是容易讓海格被解雇的生物。“他在那兒養(yǎng)了什么?他說(shuō)了嗎?”哈利問(wèn)。
“沒(méi)有,”赫敏苦惱地說(shuō),“他說(shuō)他要給我們一個(gè)驚喜。我想說(shuō)明烏姆里奇的情況,可他就是聽(tīng)不進(jìn)去。他一個(gè)勁兒地說(shuō)腦子正常的人都不會(huì)愿意研究刺佬兒而放棄客邁拉獸——哦,我想他沒(méi)有客邁拉獸。”看到哈利和羅恩驚恐的表情,她趕緊加了一句:“但他不是沒(méi)試過(guò),他說(shuō)那是因?yàn)樗蝗菀着娇瓦~拉的蛋……我不知多少次對(duì)他講,用格拉普蘭的教法更有利。可我真覺(jué)得他連一半都沒(méi)聽(tīng)進(jìn)去。你們知道,他有些怪怪的,還是不肯說(shuō)他是怎么受的傷……”
海格第二天早飯時(shí)重新出現(xiàn)在教工桌子旁,并不是所有學(xué)生都反應(yīng)熱情。弗雷德、喬治和李等人熱烈歡呼,沖到格蘭芬多與赫奇帕奇桌子之間的過(guò)道上,拉著海格巨大的手掌握了又握。另一些人,像帕瓦蒂和拉文德等則郁悶地交換著眼色,搖著頭。哈利知道他們?cè)S多人更喜歡格拉普蘭教授的課。最糟糕的是,他心里有一小塊公正的地方知道他們有理由:格拉普蘭概念中有趣的課不是可能有人被揪掉腦袋的那種。
星期二,哈利、羅恩和赫敏穿得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)地去上海格的課時(shí),心里有些害怕。哈利不僅擔(dān)心海格可能會(huì)教的東西,還擔(dān)心其他同學(xué),尤其是馬爾福及其心腹在烏姆里奇聽(tīng)課時(shí)的表現(xiàn)。
然而,當(dāng)他們?cè)谘┑厣仙钜荒_淺一腳地朝著等在林子邊上的海格走去時(shí),卻沒(méi)有看到高級(jí)調(diào)查官的影子。海格的樣子不讓人寬心,星期六夜里紫色的傷痕現(xiàn)在顯出黃綠色,有些傷口好像還在流血。哈利不明白:難道海格受了什么怪獸的襲擊,它的毒液能阻止傷口愈合?仿佛是為了完成這幅不祥的畫(huà)面,海格肩上似乎還扛著半頭死牛。
“我們今天在這兒上課!”海格愉快地對(duì)學(xué)生們說(shuō),把頭朝身后的黑乎乎的林子一擺,“林子里密了點(diǎn)兒!不過(guò),它們喜歡黑暗……”
“什么東西喜歡黑暗?”哈利聽(tīng)到馬爾福尖聲問(wèn)克拉布和高爾,聲音中帶著一絲恐懼,“他說(shuō)什么喜歡黑暗——你們聽(tīng)見(jiàn)了嗎?”
哈利想起馬爾福以前唯一一次進(jìn)這個(gè)林子的情形,那時(shí)他自己也不是很勇敢。哈利笑了,魁地奇比賽后凡是能讓馬爾福不自在的事情他都贊成。
“準(zhǔn)備好了嗎?”海格快活地掃視著全班說(shuō),“好。我為你們五年級(jí)留了一堂林中考察課,想讓你們看看這些動(dòng)物在自然環(huán)境中的生活。我們今天要學(xué)習(xí)的動(dòng)物非常稀有,我想我可能是全英國(guó)唯一一個(gè)馴服了它們的人——”
“你肯定它們被馴服了嗎?”馬爾福問(wèn),聲音中的恐懼更明顯了,“反正這不會(huì)是你第一次把野獸帶到課堂上,對(duì)吧?”
斯萊特林的學(xué)生小聲附和,有幾個(gè)格蘭芬多的學(xué)生好像也覺(jué)得馬爾福說(shuō)的不無(wú)道理。
“當(dāng)然被馴服了。”海格皺起眉頭,把肩上的死牛朝上提了提。
“那你的臉是怎么回事?”馬爾福問(wèn)。
“不關(guān)你的事!”海格火了,“現(xiàn)在如果你們問(wèn)完了愚蠢的問(wèn)題,就跟我走!”
他轉(zhuǎn)身大步走進(jìn)森林。大家似乎都不大愿意跟進(jìn)去。哈利望望羅恩與赫敏,他們嘆了口氣,點(diǎn)點(diǎn)頭。于是三人帶頭跟在海格后面。
走了大約十分鐘,來(lái)到一處林木茂密、暗如黃昏的地方,地上一片雪也沒(méi)有。海格吭哧一聲把那半頭牛撂到地上,退后兩步,轉(zhuǎn)身面對(duì)著全班同學(xué)。許多人都用樹(shù)干做掩護(hù),緊張地東張西望,小心翼翼地向他靠近,似乎在防備隨時(shí)受到襲擊。
“靠攏,靠攏。”海格鼓勵(lì)地說(shuō),“現(xiàn)在,它們會(huì)被肉味引來(lái),但我還是叫它們一聲,因?yàn)樗鼈兿矚g聽(tīng)到是我……”
他轉(zhuǎn)過(guò)身,搖搖腦袋甩開(kāi)擋在臉上的頭發(fā),發(fā)出一種古怪的、尖厲的叫聲。聲音在幽暗的林子里回響,像是巨鳥(niǎo)的鳴叫。沒(méi)有人笑,大部分人似乎都嚇得不敢出聲了。
海格又叫了一聲,一分鐘過(guò)去了,學(xué)生們一直在緊張地窺視四周,不知道會(huì)出現(xiàn)什么。當(dāng)海格第三次甩開(kāi)頭發(fā)、擴(kuò)張他那寬大的胸脯時(shí),哈利推推羅恩,指了指兩棵粗虬紫杉之間的暗處。
一對(duì)發(fā)亮的白眼珠在那邊漸漸變大,隨后是火龍一樣的臉、頸子、骨骼畢露的身體,一匹巨大的、長(zhǎng)著翅膀的黑馬從黑暗中顯現(xiàn)出來(lái)。它朝學(xué)生們看了幾秒鐘,甩了甩長(zhǎng)長(zhǎng)的黑尾巴,然后低下頭開(kāi)始用尖牙撕咬死牛。
哈利感到如釋重負(fù)。現(xiàn)在終于證明這些神獸不是他的幻想,而是真的:海格也知道。他急切地望著羅恩,但羅恩還在朝林間張望,過(guò)了片刻他小聲問(wèn):“海格為什么不叫了?”
大部分同學(xué)也帶著像羅恩一樣困惑而緊張的表情東張西望,但就是看不到站在幾英尺外的黑馬。只有另外兩人好像看到了:高爾身后一個(gè)瘦瘦的斯萊特林男生正在看黑馬吃肉,臉上露出非常厭惡的表情;納威的目光在盯著那條不停甩動(dòng)的長(zhǎng)長(zhǎng)黑尾。
“哦,又來(lái)了一位!”海格自豪地說(shuō),第二匹黑馬從林中出現(xiàn)了,收起皮革一樣的翅膀,低頭貪婪地吃起了生肉,“現(xiàn)在……有誰(shuí)看見(jiàn)了,舉個(gè)手。”
哈利舉起手,非常高興終于有機(jī)會(huì)了解這些怪馬的秘密了。海格朝他點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“嗯……我知道你會(huì)的,哈利。”他嚴(yán)肅地說(shuō),“還有你,納威?還有——”
“對(duì)不起,”馬爾福用譏諷的口氣說(shuō),“我們到底應(yīng)該看到什么?”
海格指了指地上的死牛作為回答。全班盯著它看了幾秒鐘,有幾個(gè)人倒吸了一口冷氣,帕瓦蒂尖叫起來(lái)。哈利知道為什么:一塊塊肉自動(dòng)從骨頭上剝離,消失在空氣中,看上去一定非常詭異。
“什么東西?”帕瓦蒂退到離她最近的一棵樹(shù)后,恐懼地問(wèn),“什么東西在吃它?”
“夜騏,”海格自豪地說(shuō),赫敏在哈利旁邊領(lǐng)悟地“哦!”了一聲,“霍格沃茨這里有一大群呢。現(xiàn)在,有誰(shuí)知道——?”
“可它們非常、非常不吉利!”帕瓦蒂插嘴說(shuō),看上去很驚恐,“會(huì)給看到它們的人帶來(lái)各種可怕的災(zāi)禍,特里勞尼教授有一次跟我說(shuō)過(guò)——”
“不不不,”海格笑道,“那只是迷信,沒(méi)什么不吉利的,它們很聰明也很有用。當(dāng)然,這一群沒(méi)多少事可干,主要也就拉拉學(xué)校的馬車,除非鄧布利多要出遠(yuǎn)門但不想用幻影移形——又來(lái)了一對(duì),瞧——”
又有兩匹馬悄然顯現(xiàn)了,其中一匹從帕瓦蒂身旁擦過(guò)。她渾身發(fā)抖,緊緊抱著樹(shù)干說(shuō):“我覺(jué)得有東西,它好像在我旁邊!”
“別害怕,它不會(huì)傷害你的。”海格耐心地說(shuō),“現(xiàn)在,誰(shuí)能告訴我為什么有人看得見(jiàn),有人看不見(jiàn)?”
赫敏舉起手。
“你說(shuō)。”海格對(duì)她一笑說(shuō)。
“只有見(jiàn)過(guò)死亡的人才能看見(jiàn)夜騏。”她說(shuō)。
“對(duì)了,”海格嚴(yán)肅地說(shuō),“格蘭芬多加十分。夜騏——”
“咳,咳。”
烏姆里奇教授來(lái)了。她站在離哈利幾英尺遠(yuǎn)的地方,仍是綠帽子,綠斗篷,手拿寫(xiě)字板。沒(méi)聽(tīng)過(guò)烏姆里奇假咳的海格有點(diǎn)擔(dān)心地望著旁邊的一匹夜騏,顯然以為是它發(fā)出的聲音。
“咳,咳。”
“哦,你好!”海格微笑道,發(fā)現(xiàn)了怪聲的來(lái)源。
“你有沒(méi)有收到我早上送到你小屋的字條?”烏姆里奇還是像她前一次對(duì)海格說(shuō)話時(shí)那樣,說(shuō)得又慢又響,似乎對(duì)方是個(gè)外國(guó)人還智力遲鈍,“說(shuō)我要來(lái)聽(tīng)你的課。”
“哦,收到了,”海格爽朗地說(shuō),“很高興你找到了地方!你看——我不知道——你能看到嗎?我們今天講夜騏——”
“對(duì)不起,”烏姆里奇教授把手放在耳朵邊握成杯子形狀,皺著眉頭大聲說(shuō),“你說(shuō)什么?”
海格顯得有點(diǎn)疑惑。
“呃——夜騏!”他響亮地說(shuō),“大馬——呃——長(zhǎng)著翅膀的,你知道!”
他急切地把粗胳膊撲扇了兩下。烏姆里奇教授朝他挑起眉毛,在寫(xiě)字板上邊寫(xiě)邊念,“要靠……笨拙的……手勢(shì)……”
“好……”海格說(shuō),轉(zhuǎn)身面向?qū)W生,看上去有點(diǎn)慌亂,“呃……我說(shuō)到哪兒了?”
“似乎……記性……很差……”烏姆里奇說(shuō),聲音響得大家都能聽(tīng)見(jiàn)。德拉科·馬爾福的樣子好像圣誕節(jié)提前一個(gè)月到了,赫敏則氣得漲紅了臉。
“哦,”海格不安地瞟了瞟烏姆里奇的寫(xiě)字板,但還是勇敢地講了下去。“對(duì),我正要告訴你們這一群是怎么來(lái)的。這個(gè),開(kāi)始只有一匹公馬和五匹母馬。這個(gè)叫烏烏,”他拍拍最先出現(xiàn)的那匹,“是我最喜歡的,這個(gè)林子里出生的第一匹——”
“你知不知道,”烏姆里奇高聲打斷他,“魔法部已把夜騏列為‘危險(xiǎn)動(dòng)物’?”
哈利的心陡地一沉,但海格只是笑笑。
“夜騏不危險(xiǎn)!當(dāng)然,要真給惹急了,它們可能會(huì)咬你——”
“對(duì)……殘暴……表現(xiàn)出……快意……”烏姆里奇又在筆記本上寫(xiě)道。
“不——不是!”海格說(shuō),有點(diǎn)著急了,“我是說(shuō),狗還會(huì)咬人呢,對(duì)吧——夜騏只是因?yàn)樗廊说年P(guān)系名聲不好——人們過(guò)去以為它不吉利,對(duì)吧?只是無(wú)知,對(duì)吧?”
烏姆里奇沒(méi)有回答。她記完最后一筆,抬頭看著海格,依舊又慢又響地說(shuō):“請(qǐng)像往常一樣繼續(xù)講課,我要在學(xué)生中——”她指著一個(gè)個(gè)學(xué)生,“——走一走。”她做出走路的樣子,馬爾福和潘西·帕金森在偷偷地笑。“提點(diǎn)問(wèn)題。”她又指指自己的嘴巴,表示說(shuō)話。
海格瞪著她,顯然完全不明白她為什么以為他不懂正常的英語(yǔ)。赫敏眼中含著憤怒的淚花。
“母夜叉,邪惡的母夜叉!”她小聲說(shuō),看著烏姆里奇走向潘西·帕金森,“我知道你要干什么,你這丑陋的、變態(tài)的、惡毒的——”
“哦……總之,”海格試圖繼續(xù)講下去,“這個(gè)——夜騏,對(duì),它們有很多好東西……”
“你覺(jué)得,”烏姆里奇教授清脆地問(wèn)潘西·帕金森,“你能聽(tīng)懂海格教授講話嗎?”
像赫敏一樣,潘西也含著眼淚,但這些眼淚是笑出來(lái)的。她使勁忍著笑,回答得斷斷續(xù)續(xù)。
“不能……因?yàn)椤?tīng)起來(lái)……很多時(shí)候……像嗚嚕嗚嚕……”
烏姆里奇在寫(xiě)字板上刷刷地寫(xiě)著。海格臉上幾小塊沒(méi)有青紫的皮膚一下紅了,但他努力裝作沒(méi)聽(tīng)到潘西的回答。
“呃……這個(gè)……夜騏的好東西。對(duì)了,當(dāng)它們被馴服之后,像這群一樣,你就不會(huì)迷路了。方向感好得驚人,只要告訴它們你想去哪兒——”
“當(dāng)然啦,得假定他們能聽(tīng)懂你的話。”馬爾福大聲說(shuō),潘西·帕金森又咯咯地笑了起來(lái)。
烏姆里奇教授縱容地朝他們笑笑,然后轉(zhuǎn)向納威。
“你能看到夜騏,是嗎,隆巴頓?”她問(wèn)。
納威點(diǎn)點(diǎn)頭。
“你看到誰(shuí)死了?”她語(yǔ)氣冷漠地問(wèn)。
“我……我爺爺。”納威說(shuō)。
“你覺(jué)得它們?cè)趺礃樱俊彼f(shuō),粗短的手朝黑飛馬揮了揮,它們已經(jīng)把很大一部分尸體撕得只剩骨頭了。
“嗯,”納威瞟了一眼海格,緊張地說(shuō),“嗯,它們……呃……挺好的……”
“學(xué)生……不敢……承認(rèn)……害怕。”烏姆里奇念道,又在寫(xiě)字板上記了幾筆。
“不!”納威不安地說(shuō),“我不害怕它們——!”
“沒(méi)關(guān)系。”烏姆里奇拍拍納威的肩膀,她顯然想做出一副諒解的笑容,但在哈利看來(lái)卻更像獰笑。“好了,海格,”她轉(zhuǎn)身仰視著他,又一次用又慢又響的聲音說(shuō),“我想我已經(jīng)掌握了足夠的情況……你會(huì)在十天之內(nèi)——”她伸出短粗的十指,“收到——”(她做出從空中取東西狀)“你的調(diào)查結(jié)果。”她指了指寫(xiě)字板。然后,她更加得意地微笑著,從學(xué)生中匆匆走了出去,在綠帽子下比以前更像一只癩蛤蟆。馬爾福和潘西·帕金森笑個(gè)不停,赫敏氣得渾身發(fā)抖,納威看上去迷惑而懊惱。
“那個(gè)邪惡、虛偽、變態(tài)的丑八怪!”半小時(shí)后赫敏憤怒地說(shuō),他們沿著來(lái)時(shí)在雪地上踩出的小道走回城堡,“你們看出她想干什么嗎?又是她那套歧視半人半獸的把戲——她想把海格說(shuō)成是智力低下的巨怪,就因?yàn)樗麐寢屖莻€(gè)巨人——哦,這不公平,其實(shí)課上得不壞——我是說(shuō),如果又是炸尾螺也就罷了,但夜騏挺好的——老實(shí)講,對(duì)海格來(lái)說(shuō),它們真是很不錯(cuò)了!”
“烏姆里奇說(shuō)它們有危險(xiǎn)。”羅恩說(shuō)。
“咳,就像海格說(shuō)的,它們能照看好自己。”赫敏不耐煩地說(shuō),“我想格拉普蘭那樣的老師一般是不會(huì)在N.E.W.T.考試之前教這個(gè)的,但是,它們確實(shí)很有趣,是不是?有人看見(jiàn),有人看不見(jiàn)!我希望我能看見(jiàn)。”
“是嗎?”哈利平靜地問(wèn)。
她一下子顯得很驚恐。
“哦,哈利——對(duì)不起——我當(dāng)然不希望——那真是句蠢話——”
“沒(méi)關(guān)系,”他趕忙說(shuō),“別擔(dān)心。”
“我奇怪竟有這么多人看得見(jiàn),”羅恩說(shuō),“班上有三個(gè)——”
“對(duì)啊,韋斯萊,我們也在納悶?zāi)亍!币粋€(gè)陰陽(yáng)怪氣的聲音說(shuō)。因?yàn)檠┨睿麄兌紱](méi)聽(tīng)見(jiàn)馬爾福、克拉布和高爾就走在身后。“你認(rèn)為如果你見(jiàn)過(guò)人咽氣,你就會(huì)把鬼飛球看得更清楚些嗎?”
他和克拉布、高爾放聲大笑,從旁邊擠了過(guò)去,朝城堡走去,又高唱起“韋斯萊是我們的王”。羅恩耳朵通紅。
“別理他們,千萬(wàn)別理他們。”赫敏急忙勸道。她抽出魔杖,又用咒語(yǔ)產(chǎn)生熱氣,在沒(méi)人踏過(guò)的雪地上融化出一條通向溫室的路。
十二月帶來(lái)了更多的雪,也給五年級(jí)學(xué)生帶來(lái)了雪崩般的家庭作業(yè)。隨著圣誕節(jié)的臨近,羅恩、赫敏的級(jí)長(zhǎng)工作越來(lái)越繁重。他們要負(fù)責(zé)監(jiān)督裝飾城堡(“你去掛彩帶,皮皮鬼卻抓著另一頭要把你勒死。”羅恩說(shuō)),要看著課間因?yàn)樘炖涠谑覂?nèi)的一二年級(jí)學(xué)生(“他們臉皮真厚,我們一年級(jí)時(shí)絕對(duì)沒(méi)那么放肆。”羅恩說(shuō)),還要和阿格斯·費(fèi)爾奇輪班在走廊里巡視,因?yàn)橘M(fèi)爾奇懷疑節(jié)日中打架可能會(huì)增多(“那家伙他腦子里有大糞。”羅恩氣憤地說(shuō))。赫敏忙得沒(méi)工夫織小精靈帽,很著急,她只剩三頂了。
“那些我還沒(méi)有解放的可憐的小精靈,圣誕節(jié)只好待在這里,因?yàn)槊弊硬粔颍 ?br/>
哈利不忍心講多比把她織的帽子全拿走了,便埋下頭寫(xiě)魔法史課的論文。反正他不愿去想圣誕節(jié)。上學(xué)以來(lái),這是他第一次很想在假期離開(kāi)霍格沃茨。不能打球,又擔(dān)心海格會(huì)不會(huì)被留用察看,他現(xiàn)在恨透了這個(gè)地方。他唯一盼望的就是D.A.的活動(dòng),可是假期中只能暫停,因?yàn)閹缀跛谐蓡T都要和家人一起過(guò)節(jié)。赫敏要跟父母去滑雪,羅恩覺(jué)得非常有趣,他從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)麻瓜把木條綁在腳上從山上滑下去。羅恩自己要回陋居。哈利妒忌了好幾天,直到他問(wèn)羅恩打算怎么回家過(guò)圣誕節(jié),羅恩說(shuō):“你也去呀!我沒(méi)說(shuō)過(guò)嗎?媽媽幾星期前就寫(xiě)信叫我邀請(qǐng)你了!”
赫敏轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)眼珠,但哈利的心飛了起來(lái):在陋居過(guò)圣誕節(jié)真是太棒了,只是哈利有點(diǎn)內(nèi)疚不能和小天狼星一起過(guò)節(jié)。他也想能不能說(shuō)服韋斯萊夫人邀請(qǐng)他的教父,但他不僅懷疑鄧布利多不會(huì)讓小天狼星離開(kāi)格里莫廣場(chǎng),而且深感韋斯萊夫人可能也不歡迎他去,她跟他總是不和。小天狼星自從上次在火中消失后還沒(méi)跟哈利聯(lián)系過(guò),雖然哈利知道,在烏姆里奇的監(jiān)視下試圖聯(lián)系是不明智的,但他不愿想到小天狼星獨(dú)自待在他母親的老房子里,也許他會(huì)寂寞地和克利切拉開(kāi)一個(gè)彩包爆竹。
哈利早早來(lái)到有求必應(yīng)屋,參加節(jié)前最后一次D.A.活動(dòng)。他很高興自己來(lái)得早,因?yàn)樗械幕鸢蚜疗饡r(shí),他看出多比為了過(guò)圣誕節(jié)已經(jīng)把這個(gè)地方裝飾過(guò)了。一看就知道是小精靈干的,因?yàn)闆](méi)有別人會(huì)在天花板上吊一百個(gè)金色的小球,每個(gè)上面都有哈利的大頭照,還刻著一行字:圣誕哈利路亞[26]!
哈利剛把最后一個(gè)小金球摘下來(lái),門吱呀一聲開(kāi)了,盧娜·洛夫古德像往常一樣做夢(mèng)似的走了進(jìn)來(lái)。
“你好,”她含糊地說(shuō),打量著剩余的裝飾,“很漂亮,是你搞的嗎?”
“不,”哈利說(shuō),“是家養(yǎng)小精靈多比。”
“槲寄生,”盧娜做夢(mèng)似的說(shuō),指著幾乎罩在哈利頭頂上的一大叢白漿果。他趕快從它下面跳了出來(lái)。“這就對(duì)了,”盧娜嚴(yán)肅地說(shuō),“它里面經(jīng)常會(huì)長(zhǎng)蝻鉤。”
正在這時(shí),安吉利娜、凱蒂和艾麗婭進(jìn)來(lái)了,哈利也就用不著追問(wèn)蝻鉤是什么了。三個(gè)女生都?xì)獯跤酰瓷先龅脡騿堋?br/>
“咳,”安吉利娜沒(méi)精打采地說(shuō),扯下斗篷扔到角落里,“我們找到替補(bǔ)了。”
“替補(bǔ)我?”哈利傻乎乎地問(wèn)。
“你、弗雷德和喬治,”她不耐煩地說(shuō),“我們有新的找球手了!”
“誰(shuí)?”哈利忙問(wèn)。
“金妮·韋斯萊。”凱蒂說(shuō)。
哈利愣愣地望著她。
“沒(méi)錯(cuò),我知道。”安吉利娜說(shuō)著抽出魔杖,活動(dòng)著胳膊。“可她很不錯(cuò),真的。當(dāng)然不如你,”她狠狠地白了他一眼說(shuō),“可是既然你不能參加……”
哈利咽回了已到嘴邊的反駁:她難道沒(méi)有想過(guò),他被迫離隊(duì),不比她遺憾一百倍嗎?
“擊球手呢?”他問(wèn),努力使語(yǔ)氣保持平靜。
“安德魯·柯克,”艾麗婭毫無(wú)熱情地說(shuō),“杰克·斯勞珀,都不是很靈,但跟別的木頭比起來(lái)……”
羅恩、赫敏和納威的到來(lái)結(jié)束了這場(chǎng)壓抑的談話,五分鐘后,屋子里已經(jīng)滿得看不到安吉利娜灼人的責(zé)備目光了。
“好,”哈利叫大家安靜,“我想今晚我們就復(fù)習(xí)一下以前練過(guò)的東西,因?yàn)檫@是節(jié)前最后一次集會(huì),在三個(gè)禮拜的假期之前學(xué)新的東西沒(méi)有意義——”
“不學(xué)新東西?”扎卡賴斯·史密斯嘟噥道,聲音傳遍了全屋,“早知道就不來(lái)了……”
“那我們都很遺憾哈利沒(méi)有早點(diǎn)告訴你。”弗雷德大聲說(shuō)。
幾個(gè)人偷偷地笑。哈利看到秋也在笑,心里又是一跳,好像下樓時(shí)一腳踩空了似的。
“——我們兩兩練習(xí),”哈利說(shuō),“從障礙咒開(kāi)始,練十分鐘,然后把墊子拿出來(lái),再練昏迷咒。”
眾人自動(dòng)分開(kāi),哈利照例和納威一組。屋里很快便充斥了“障礙重重”之聲,被點(diǎn)中的人會(huì)僵住一分鐘左右,對(duì)手無(wú)所事事地看著他人練習(xí),然后他們活動(dòng)起來(lái),跟對(duì)手交換角色。
納威進(jìn)步得像換了個(gè)人。過(guò)了一會(huì)兒,當(dāng)哈利連著僵住三次之后,他又讓納威去跟羅恩、赫敏練,自己在屋里轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),走過(guò)秋的身旁時(shí),她朝他嫣然一笑。他努力抵制老想往那邊走的誘惑。
練了十分鐘障礙咒之后,他們擺開(kāi)墊子,又練起昏迷咒。地方不夠,一半人先在旁邊看著,然后交換。哈利看著大家,心里充滿了自豪。誠(chéng)然,納威擊昏了帕德瑪·佩蒂爾,而不是他所瞄準(zhǔn)的迪安,但比起以前準(zhǔn)頭已經(jīng)好多了,其他人也都有很大的進(jìn)步。
一小時(shí)后,哈利叫大家停了下來(lái)。
“練得很好了,”他笑望著大家說(shuō),“放完假回來(lái)后我們可以開(kāi)始一些難度大的——甚至可以包括守護(hù)神咒。”
一片興奮的議論聲。人們像往常一樣三三兩兩地走出房間,許多人祝哈利“圣誕快樂(lè)”。哈利心情很好,跟羅恩、赫敏一起收起墊子,堆放整齊。羅恩與赫敏先走了,他多待了一會(huì)兒,因?yàn)榍镞€在,他希望聽(tīng)到她說(shuō)“圣誕快樂(lè)”。
“你先走吧。”他聽(tīng)到她對(duì)瑪麗埃塔說(shuō),他的心一下蹦到了嗓子眼兒。
他假裝把墊子摞齊,知道屋里沒(méi)有別人了,他等著她開(kāi)口,可是聽(tīng)到的卻是一聲抽泣。
他轉(zhuǎn)過(guò)身,看到秋站在屋子中間,臉上流著淚。
“怎么——?”
他不知道怎么辦,她只是站在那兒,默默地哭泣。
“怎么啦?”他無(wú)力地問(wèn)。
她搖搖頭,用衣袖拭了拭眼淚。
“對(duì)不起,”她含混地說(shuō),“我想……只是因?yàn)椤瓕W(xué)這些東西……讓我……我想起……要是他會(huì)這些……他現(xiàn)在就會(huì)還活著……”
哈利的心一下子掉過(guò)原來(lái)的位置,沉到了肚臍眼附近。他該知道的,她想談塞德里克。
“他會(huì)這些。”哈利沉重地說(shuō),“他使得很好,要不也走不到迷宮中央。可如果伏地魔真想殺你,你沒(méi)有機(jī)會(huì)。”
聽(tīng)到伏地魔的名字,她哽噎了一下,但無(wú)畏地望著哈利。
“你當(dāng)時(shí)還是嬰兒卻活了下來(lái)。”她輕聲說(shuō)。
“哦,是,”哈利疲憊地說(shuō),一邊朝門口走去,“我不知道為什么,誰(shuí)也不知道,所以沒(méi)什么可驕傲的。”
“別走!”秋又帶著哭腔說(shuō),“真對(duì)不起,我這個(gè)樣子……我本來(lái)不想……”
她又哽噎了。即使眼眶紅腫,她還是很好看。哈利難過(guò)極了,本來(lái)只要一句“圣誕快樂(lè)”,他就會(huì)非常高興……
“提到塞德里克,”她又拭了拭眼淚,“我知道你一定很難過(guò),你看到了他的死……我想你只是希望忘掉……”
哈利什么也沒(méi)說(shuō)。這是事實(shí),但他覺(jué)得說(shuō)出來(lái)太殘忍了。
“你真——真是個(gè)好老師,”秋含淚微笑道,“我以前從來(lái)沒(méi)有擊昏過(guò)什么東西。”
“謝謝。”哈利笨拙地說(shuō)。
他們對(duì)視了很久,哈利有從屋里逃出去的沖動(dòng),可腳根本挪不動(dòng)。
“槲寄生。”秋指指他頭頂?shù)奶旎ò逭f(shuō)。
“沒(méi)錯(cuò),”哈利說(shuō),感到唇干舌燥,“但里面可能長(zhǎng)滿了蝻鉤。”
“蝻鉤是什么?”
“不知道。”哈利說(shuō)。她靠近了些,他的腦子好像被擊昏了。“你得問(wèn)瘋姑娘,我是說(shuō)盧娜。”
秋發(fā)出一種半哭半笑的滑稽聲音。她離他更近了,他幾乎數(shù)得清她鼻子上的雀斑。
“我真的喜歡你,哈利。”
他無(wú)法思考。一種震顫的感覺(jué)傳遍他的全身,麻痹了他的手臂、雙腿和大腦。
她太近了。他能看見(jiàn)她睫毛上的每顆淚珠……
半小時(shí)后他回到公共休息室,發(fā)現(xiàn)羅恩與赫敏坐在壁爐前最好的位置上,幾乎所有的人都回去睡覺(jué)了。赫敏在寫(xiě)一封很長(zhǎng)很長(zhǎng)的信,已經(jīng)寫(xiě)滿了半卷羊皮紙,從桌邊垂下來(lái)。羅恩趴在爐前的地毯上,試圖完成變形課作業(yè)。
“什么把你絆住了?”羅恩問(wèn)。哈利倒在了赫敏旁邊的扶手椅上。
哈利沒(méi)有回答。他沉浸在震驚中,一半想告訴羅恩和赫敏剛才發(fā)生了什么,一半又想把這秘密帶進(jìn)墳?zāi)埂?br/>
“你還好吧,哈利?”赫敏問(wèn),從筆尖上抬起目光看著他。
哈利心不在焉地聳了聳肩。其實(shí)他也不知道自己是好還是不好。“怎么啦?”羅恩用胳膊肘支起身子,好看清哈利,“發(fā)生了什么事?”
哈利不知道該怎么對(duì)他們說(shuō),而且也拿不準(zhǔn)要不要說(shuō)。就在他決定不說(shuō)的時(shí)候,赫敏把問(wèn)題接了過(guò)去。
“是秋嗎?”她淡淡地問(wèn),“她在會(huì)后堵住了你吧?”
哈利微微有些吃驚,點(diǎn)了點(diǎn)頭。羅恩哧哧地笑,看到赫敏的目光,趕忙止住了。
“那——呃——她想干嗎?”他裝出隨便的口氣問(wèn)。
“她——”哈利的聲音有點(diǎn)兒?jiǎn)。辶饲迳ぷ樱终f(shuō),“她——”
“你們接吻了嗎?”赫敏干脆地問(wèn)。
羅恩騰地坐了起來(lái),把墨水瓶碰得骨碌碌地滾在地毯上。他全然不管,只顧眼巴巴地盯著哈利。
“接了嗎?”他問(wèn)。
哈利從羅恩好奇而興奮的面孔望到赫敏微蹙的雙眉,點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“哈!”
羅恩得意地一揮拳頭,嘎嘎大笑,把窗前幾個(gè)怯怯的二年級(jí)學(xué)生驚得跳了起來(lái)。看到羅恩在地毯上打滾,哈利臉上勉強(qiáng)浮現(xiàn)出一絲笑容。赫敏厭惡地看了羅恩一眼,繼續(xù)寫(xiě)她的信。
“哎,”羅恩最后抬頭看著哈利說(shuō),“怎么樣?”
哈利想了一會(huì)兒。
“濕的。”他誠(chéng)實(shí)地說(shuō)。
羅恩發(fā)出一聲怪叫,很難說(shuō)是表示慶祝還是惡心。
“因?yàn)樗诳蕖!惫林氐卣f(shuō)。
“哦,”羅恩說(shuō),臉上的笑容減退了一些,“你接吻水平那么差嗎?”
“不知道,”哈利說(shuō),他沒(méi)有想過(guò)這一點(diǎn),頓時(shí)擔(dān)心起來(lái),“可能是吧。”
“當(dāng)然不是。”赫敏隨口說(shuō)道,還在忙著寫(xiě)她的信。
“你怎么知道?”羅恩尖刻地問(wèn)。
“因?yàn)榍镒罱话霑r(shí)間都在哭,”赫敏含糊地說(shuō),“吃飯時(shí)哭,上盥洗室也哭,到哪兒都哭。”
“你以為一點(diǎn)接吻就能讓她開(kāi)心起來(lái)。”羅恩咧嘴笑道。
“羅恩,”赫敏板著臉說(shuō),把羽毛筆伸到墨水瓶里,“你是我不幸遇到的最渾的渾球兒。”
“這是什么意思?”羅恩不平地問(wèn),“什么人會(huì)在別人親她的時(shí)候哭鼻子?”
“是啊,”哈利有點(diǎn)絕望地說(shuō),“誰(shuí)會(huì)呢?”
赫敏帶著幾乎是憐憫的表情看著他們這一對(duì)。
“你們不明白秋現(xiàn)在的心情嗎?”她問(wèn)。
“不明白。”哈利和羅恩一齊說(shuō)。
赫敏嘆了口氣,擱下羽毛筆。
“顯而易見(jiàn),她心里很悲傷,因?yàn)槿吕锟说乃馈M瑫r(shí)我想她有些困惑,因?yàn)樗郧跋矚g塞德里克,現(xiàn)在又喜歡哈利,她搞不清到底最喜歡誰(shuí)。同時(shí)她還感到內(nèi)疚,覺(jué)得和哈利接吻是對(duì)塞德里克的褻瀆。她還擔(dān)心,要是她跟哈利好的話,別人會(huì)怎么說(shuō)。而且,她可能還搞不清對(duì)哈利的感情,因?yàn)槿吕锟怂罆r(shí)哈利在場(chǎng)。所以這一切非常矛盾和痛苦。哦,她還怕被踢出拉文克勞魁地奇球隊(duì),因?yàn)樗鼇?lái)飛得那么差。”
她的話把兩人說(shuō)愣了。然后羅恩說(shuō):“一個(gè)人不能同時(shí)有那么多感情,會(huì)爆炸的。”
“你自己只有一茶匙的感情,并不代表人人都是這樣。”赫敏挖苦道,又拿起了她的筆。
“是她主動(dòng)的,”哈利說(shuō),“我本來(lái)不想——她靠過(guò)來(lái)——然后就趴在我身上哭——我不知道怎么辦——”
“怨不得你,哥們兒。”羅恩說(shuō),似乎被嚇著了。
“你得對(duì)她溫柔點(diǎn)兒。”赫敏擔(dān)心地抬起眼睛說(shuō),“你有沒(méi)有啊?”
“嗯,”哈利臉上熱得難受,“我好像——拍了拍她的背。”
赫敏似乎用了很大努力才忍住沒(méi)有翻眼睛。
“我想這還不算最糟糕。”她說(shuō),“你還打算見(jiàn)她嗎?”
“我非見(jiàn)不可,是不是?”哈利說(shuō),“有D.A.集會(huì)呀。”
“你知道我指的是什么。”赫敏不耐煩地說(shuō)。
哈利沉默了。赫敏的話展現(xiàn)了一幕幕可怕的前景。他試著想象跟秋一起出去——或許去霍格莫德村,跟她單獨(dú)相處幾小時(shí)。在發(fā)生了剛才那件事之后,她當(dāng)然會(huì)期望他約她出去的……這念頭使得他的胃痛苦地緊縮起來(lái)。
“反正,”赫敏漠然地說(shuō),又埋在她的信里了,“你會(huì)有很多機(jī)會(huì)約她的……”
“要是他不想約她呢?”羅恩一直盯著哈利,臉上現(xiàn)出一種不常見(jiàn)的精明。
“別犯傻,”赫敏含糊地說(shuō),“哈利早就喜歡她了,是不是,哈利?”
他沒(méi)有回答。不錯(cuò),他是早就喜歡秋了,但他想象的兩人相處的畫(huà)面中,秋總是快樂(lè)的,而不是趴在他肩上哭得不可收拾。
“你在給誰(shuí)寫(xiě)小說(shuō)呢?”羅恩問(wèn)赫敏,伸頭去讀已經(jīng)垂到地上的羊皮紙。赫敏把它拖了上去。
“威克多爾。”
“克魯姆?”
“我們還知道幾個(gè)威克多爾呀?”
羅恩沒(méi)說(shuō)話,但看上去怏怏的。他們又沉默地坐了二十分鐘,羅恩在不耐煩的哼哼和涂涂擦擦中完成了他的變形課論文;赫敏沉著地寫(xiě)到羊皮紙的最后,把它仔細(xì)地卷起封好;哈利盯著爐火,特別希望小天狼星的腦袋出現(xiàn),給他一些關(guān)于女孩子的忠告。但爐火只是噼噼啪啪地越燒越低,直到紅熱的余炭化成了灰燼。哈利環(huán)顧四周,發(fā)現(xiàn)屋里又只剩他們?nèi)齻€(gè)了。
“好了,晚安。”赫敏說(shuō),打著大哈欠朝女生宿舍的樓梯走去。
“她看上克魯姆什么啦?”羅恩和哈利一起上樓時(shí)問(wèn)道。
“嗯,”哈利思考著說(shuō),“我想他歲數(shù)大些,是不是……又是國(guó)際球星……”
“可除了這個(gè)之外,”羅恩似乎很惱火,“我說(shuō),他不就是個(gè)暴躁的飯桶嗎?”
“是有點(diǎn)暴躁。”哈利說(shuō),他還在想著秋。
他們默默地脫掉袍子,換上睡衣。迪安、西莫和納威都已睡著了。哈利把眼鏡放在床頭桌上,鉆進(jìn)被里,但沒(méi)有拉上帷帳,而是盯著納威床邊窗戶外那一片星空。要是他昨晚這個(gè)時(shí)候知道,二十四小時(shí)之后他會(huì)吻秋·張……
“晚安。”羅恩在他右邊說(shuō)。
“晚安。”哈利說(shuō)。
也許下次……如果有下次的話……她會(huì)快樂(lè)一些。他應(yīng)該約她出去的,她當(dāng)時(shí)可能在期待他開(kāi)口,現(xiàn)在正生著他的氣……或者她正躺在床上,為塞德里克而哭泣?他不知道該怎么想。赫敏的解釋似乎使這一切變得更加復(fù)雜,而不是更好懂了。
學(xué)校應(yīng)該教這個(gè),他翻了個(gè)身想道,女孩子的心思……這至少比占卜課有用得多。
納威在睡夢(mèng)中抽了抽鼻子,遠(yuǎn)處傳來(lái)一只貓頭鷹的叫聲。
哈利夢(mèng)見(jiàn)他回到了D.A.集會(huì)的房間,秋埋怨他把她騙來(lái)了,說(shuō)他答應(yīng)只要她來(lái)了就給她一百五十張巧克力蛙畫(huà)片。哈利辯白著……秋叫了起來(lái):“塞德里克給了我好多好多巧克力蛙畫(huà)片,看!”她從袍子里掏出一把把的畫(huà)片撒到空中,然后她又變成了赫敏。赫敏說(shuō):“你答應(yīng)過(guò)她的,哈利……我想你最好給她點(diǎn)別的……你的火弩箭怎么樣?”哈利爭(zhēng)辯說(shuō)他不能把火弩箭送給秋,因?yàn)樗粸跄防锲婺米吡耍疫@一切是荒唐的,他只是到D.A.房間里來(lái)掛一些多比腦袋形狀的圣誕彩球……
夢(mèng)境幻化了……
他的身體柔軟、有力而又靈活,在閃亮的金屬柵欄間,在陰暗、冰冷的石頭上滑過(guò)……他身體貼著地面,用腹部滑行……光線很暗,但他能看到周圍物體的光亮,一些奇異的、鮮明的色彩……他轉(zhuǎn)動(dòng)著腦袋……一眼看去,走廊是空的……不對(duì)……有個(gè)人坐在地上,頭垂在胸前,他的輪廓在昏暗中閃爍。
哈利伸出舌頭……他嘗了嘗那人的氣味……他活著,但在打瞌睡……坐在走廊盡頭那扇門的前面……
哈利渴望咬那個(gè)人……但他必須克制住這個(gè)沖動(dòng)……有更重要的事要做……
可那人驚醒了……跳了起來(lái),一件銀斗篷從他腿上滑落下來(lái),哈利看到他明亮、模糊的輪廓屹立在面前,一根魔杖從皮帶上抽出……他別無(wú)選擇……他豎起身子,襲擊了一下,兩下,三下,把他的尖牙深深地插進(jìn)那人的皮膚,感到肋骨在他的牙齒間碎裂了,熱乎乎的鮮血……
那人痛得大叫……然后沒(méi)聲了……癱倒在墻腳……鮮血濺到地上……
他的前額疼得要命……好像要炸開(kāi)了……
“哈利!哈利!”
他睜開(kāi)眼睛,渾身浸滿冷汗,床單全裹在身上,像緊身衣。他覺(jué)得額頭上好像插了一把滾燙的火鉗。
“哈利!”
羅恩站在床前,好像嚇壞了,床腳還有幾個(gè)人影。他抱緊腦袋,痛得眼前發(fā)黑……他滾到床邊吐了起來(lái)。
“他真的病了,”一個(gè)驚恐的聲音說(shuō),“要喊人嗎?”
“哈利!哈利!”
他要告訴羅恩,這至關(guān)重要……哈利大口吸著氣,從床上撐起身子,命令自己不要嘔吐,他痛得視線模糊。
“你爸爸,”他氣喘吁吁地說(shuō),胸口起伏著,“你爸爸……出事了……”
“什么?”羅恩沒(méi)聽(tīng)懂。
“你爸爸!他被咬了,很嚴(yán)重,到處都是血……”
“我去叫人。”那個(gè)驚恐的聲音說(shuō),哈利聽(tīng)到腳步聲跑出了宿舍。
“哈利,哥們兒,”羅恩將信將疑,“你……你只是在做夢(mèng)……”
“不是!”哈利狂暴地說(shuō),一定要讓羅恩明白,“不是夢(mèng)……不是一般的夢(mèng)……我在那兒,我看到了……我干的……”
他聽(tīng)到西莫和迪安在嘀嘀咕咕,但他顧不了這么多了。他額頭的劇痛稍稍減輕了,但他還在出汗,發(fā)高燒一樣渾身哆嗦著。他又嘔吐起來(lái),羅恩朝后一跳。
“哈利,你病了,”他不安地說(shuō),“納威去找人了……”
“我沒(méi)事!”哈利嗆了一下,用睡衣擦擦嘴巴,控制不住地哆嗦著,“我沒(méi)生病,該擔(dān)心的是你爸爸——我們要找到他在哪兒——他流血不止——我是——那是條大蛇。”
他想下床,但羅恩把他按了回去。迪安和西莫還在旁邊嘀嘀咕咕。過(guò)了一分鐘還是十分鐘,哈利不知道,他只是坐在那兒瑟瑟發(fā)抖,感到傷疤的劇痛在緩慢消退……樓梯上傳來(lái)急促的腳步聲,他又聽(tīng)到了納威的聲音。
“這邊,教授。”
麥格教授穿著格子呢的晨衣匆匆走進(jìn)宿舍,眼鏡歪架在瘦削的鼻梁上。
“怎么了,波特?哪兒疼?”
他從沒(méi)像現(xiàn)在這樣高興見(jiàn)到她,他現(xiàn)在正需要鳳凰社的成員,而不是緊張兮兮給他開(kāi)些沒(méi)用的湯藥的人。
“是羅恩的爸爸,”他說(shuō)著又坐了起來(lái),“他被蛇咬了,非常嚴(yán)重,我看到的。”
“什么,你看到的?”麥格教授的黑眉毛擰了起來(lái)。
“我不知道……我在睡覺(jué),后來(lái)就到了那兒……”
“你是說(shuō)你夢(mèng)見(jiàn)的?”
“不是!”哈利煩躁地說(shuō)。沒(méi)人聽(tīng)得懂嗎?“我先做了一個(gè)完全不同的夢(mèng),一些傻事……后來(lái)這個(gè)插了進(jìn)來(lái),是真的,不是我的幻想,韋斯萊先生在地上睡覺(jué),被一條大蛇咬了,好多的血,他倒了下去,必須找到他在哪里……”
麥格教授透過(guò)歪斜的眼鏡看著他,好像看到了什么恐怖的東西。
“我沒(méi)說(shuō)謊,我也沒(méi)有發(fā)瘋!”哈利喊了起來(lái),“跟你說(shuō),我親眼看到的!”
“我相信你,波特,”麥格教授干脆地說(shuō),“穿上你的晨衣——我們?nèi)ヒ?jiàn)校長(zhǎng)。”