第59章
就在這天,一個(gè)意想不到的人來拜訪了我。他和愛德華長得很像,是位金發(fā)藍(lán)眼的老紳士,甚至連一舉一動(dòng)都像一個(gè)模子刻出來的。
他告訴我他是愛德華的父親,費(fèi)蒙特伯爵。
“您就是康斯坦丁先生?”他正面打量我,語速不緩不急,不高不低,像含著一口綿長的氣息,然后再優(yōu)雅吐字一樣。
“大人(mylord),鄙人正是康斯坦丁,不知大人駕臨有何貴干,如果是尋找愛德華,他現(xiàn)在并不在此處。”我向他彎腰說。
“不。”他輕輕搖頭,眼睛微微閃爍:“我不是來找愛德華的,我是來找你的,亞當(dāng)·康斯坦丁先生,我可以單獨(dú)跟您談一談嗎?”
“當(dāng)然,大人。”我猶豫了一下,然后把他請進(jìn)了我的書房。
“聽聞您父親剛剛離世,我對此深表遺憾。”他正襟危坐于一張單人沙發(fā)上,語氣誠懇的說。
“感謝大人的關(guān)懷,我不勝感激。”我緊張的說。
費(fèi)蒙特伯爵抬頭去看我書房墻壁上的畫像,那都是歷代康斯坦丁家族的人物肖像,他嘆息著說:“我和康斯坦丁子爵也是舊相識了,說起來我們祖上還有過親戚關(guān)系。”
他用愉快的語調(diào)談?wù)撈饚纵呑忧鞍烁妥哟虿恢囊鲇H,我配合著他的話題,心中的不安卻越來越甚。愛德華回到倫敦后從未向我提起過費(fèi)蒙特一家的事情,我只是偶爾從別人的口中得知,這位費(fèi)蒙特伯爵已經(jīng)單方面取消了曾經(jīng)斷絕關(guān)系的聲明,這就是讓愛德華回家的意思。
“老康斯坦丁先生在離世前沒有跟您定下過婚約嗎?”費(fèi)蒙特伯爵微笑著問我。
面前的老貴族一派紳士風(fēng)度,面對我這個(gè)地位不如他的年輕鄉(xiāng)紳也并沒有任何高傲的態(tài)度,語氣十分和緩,像在跟家中的晚輩交談一樣。
其實(shí)費(fèi)蒙特伯爵一家的名聲還算不錯(cuò),家中富有,但經(jīng)常捐贈(zèng)錢財(cái)給窮人,如果不是他曾經(jīng)為了大兒子而拋棄愛德華,那么我對他的印象可說得上十分好。
“原本定下了一位,后來女方家族出了問題,于是不了了之。”我說。
“多么令人遺憾。”費(fèi)蒙特伯爵用冰藍(lán)色的眼睛盯著我說:“如果您不介意的話,我可以為您介紹一位貴族出身的淑女,我保證對方年輕美麗,教養(yǎng)出眾,而且有配得上您身份的豐厚嫁妝。”
費(fèi)蒙特伯爵第一次見面就說要給我介紹妻子,我的心瞬間就冰涼了。我想他是知道了,否則不會(huì)來見我,更不會(huì)做出這樣的提議。
他見我沉默了,于是笑了笑說:“我的孩子,不要露出這樣為難的表情,我只是提議而已,你接不接受都沒關(guān)系。但是我必須要說,我們這樣身份的人,婚姻是必須的,如果沒有婚姻,那么何來子嗣,何來我們家族的世代傳承?康斯坦丁也系名門望族的富貴嫡支,我想您也是受著這樣的教育長大的。”
“你是愛德華的好朋友,我非常感謝你,你在他落魄的時(shí)候不離不棄,我相信你們之間‘友情’的可貴,也愿意你們的友情天長地久。這沒什么,只要你們開心就好,我不是古板的人。但是婚姻,不能沒有婚姻!更不能沒有子嗣!”費(fèi)蒙特伯爵以不容反駁的口氣說:“這是作為人的義務(wù),傳承血脈。”
這一席話說得我啞口無言,我坐在沙發(fā)上,愣愣的盯著地板,身上的力氣像被抽光了一樣。過了許久,我才抬起頭看他,像用盡了全部的勇氣般拒絕道:“不,大人,不。”
費(fèi)蒙特伯爵嘆了口氣說:“原本這樣難堪的事情,我是無論如何也說不出口的,但是面對你,你是我兒子的至交好友,我就厚著臉皮把我的難處說了,希望你能體諒我。我的大兒子……他得了那種病,已經(jīng)無法再讓他的妻子懷孕了。我身為費(fèi)蒙特伯爵,讓祖先的名爵傳承是我的職責(zé),倘若愛德華不肯結(jié)婚,我們的家族就要由偏遠(yuǎn)的子侄來繼承了,想到這點(diǎn)我的心頭都會(huì)滴血,您能諒解我的,是嗎?”
我的嗓子被人扼住了一樣,可是‘不’字仍然不斷的從我口中冒出來。
“不,不,不……”我感覺思維僵住了,說不出什么借口,只會(huì)說‘不’。
伯爵沒有立刻逼迫我,他站起身來,走到窗邊,望著外面的風(fēng)景,書房里一時(shí)靜謐。然后他拿出一根雪茄,點(diǎn)燃后慢慢吸起來。
屋子里彌漫開雪茄的香氣,偶爾傳來老貴族輕微的嘆息聲:“為了費(fèi)蒙特家族的名譽(yù),我連親生兒子都犧牲了,我知道愛德華恨我,可是我沒有辦法,人生總會(huì)有身不由己的事情,我不是萬能的,想保住一個(gè)就只能犧牲另一個(gè)。如果我早知道他哥哥的事情,那么說什么我也要保住愛德華了。只要他答應(yīng)結(jié)婚,那么我死后,就將所有的流動(dòng)資產(chǎn)都交給他。他的兒子將來會(huì)繼承伯爵的爵位,成為貴不可言之人,你們還有什么不滿的呢?”
對著費(fèi)蒙特伯爵,我無法說出不讓他兒子結(jié)婚這種話來,其實(shí)我和愛德華算什么呢?連‘愛’這個(gè)字我都難以在外人面前表達(dá),同性之人怎么會(huì)有‘愛’,說‘愛’不是很可笑嗎?難道我要拿這么可笑的借口來拒絕伯爵大人?
“結(jié)婚對你們而言并沒有什么,婚后你們該怎么樣還怎么樣,這并不影響你和愛德華享樂,但是不要把玩樂凌駕在婚姻之上,你看我的提議怎么樣?”費(fèi)蒙特伯爵走到我面前,居高臨下的看著我說。
我仰起頭,卻發(fā)現(xiàn)對方的面容模糊了,原來不知不覺間我竟然哭了,我張張嘴,發(fā)現(xiàn)自己顫抖的厲害,一個(gè)字也吐不出來。是的,在外人眼中,我們只是在玩樂吧,不過是個(gè)有別于常人的消遣而已。
“呵呵。”費(fèi)蒙特伯爵笑了起來:“我的孩子,不至于哭泣這么嚴(yán)重吧。別難過,你們只是年輕沖動(dòng),感情豐富,其實(shí)沒有什么大不了。對我們而言,婚姻不就是這種東西嗎?為了利益而結(jié)合,婚后再找個(gè)喜歡的人在一起,就是這么簡單。”
“我……我愛他……我不能接受……”我拼著把我的感情說出了口,可是卻得來了伯爵的嘲笑。
他說:“‘愛’?好吧,我就當(dāng)你們相愛,可是愛也不妨礙你們各自結(jié)婚。我想愛德華也是愿意結(jié)婚的,難道你們兩個(gè)男人還想在一起過一輩子嗎?這種幼稚的話多么可笑,別為了一時(shí)的迷惑而毀掉將來,何況一旦有人告發(fā)你們,愛德華和你今天來之不易的地位都會(huì)變作一場空。你不至于這么自私吧,你是和愛德華最親近的人,他被判處流放再獲得今天的地位有多么來之不易,你是最清楚的。何況你還是一位侍奉上帝的牧師,你做出這樣的事難道不感到羞愧嗎?面對上帝的時(shí)候你是用什么面目代表神明寬恕世人的呢?”
“不……大人,您別說了,我不要聽……”我痛苦的捂住了腦袋,我感覺自己被層層包裹的陰暗被人剝下外皮,然后扔到了人群中任人唾罵,一種無顏面對世人的感覺沖擊著我的內(nèi)心。過去我一直不愿意想這些事,因?yàn)闆]有人知道,所以我可以鴕鳥的不去面對,可一旦暴露了,一切瞬間都無所遁形了,我感覺自己丑陋至極。
也許是我滿面鼻涕眼淚的樣子太難看了,伯爵沒有再逼迫我,而是輕聲安慰我說:“我并不反對你們在一起,但是你們要想想我說的話,我始終是為了你們好,結(jié)婚才是你們最好的選擇。”
當(dāng)天愛德華回來后就立即知道了這件事,他匆忙來問我,費(fèi)蒙特伯爵都說了些什么。
“他說……希望我們都結(jié)婚……”我實(shí)話告訴他,然后問他:“你覺得怎么樣?”
“什么怎么樣!”他生氣的說:“別管他說什么,下次他再來就直接趕出去!”
“伯爵大人不會(huì)再來了。”我說:“他只是來勸我們一下,并沒有逼迫我。”
愛德華注視著我的眼睛說:“你別聽他放屁,他這種人最會(huì)蠱惑人心,說的大仁大義,其實(shí)都是為了他自己。你一句話也不要往心里去,我和要你在一起,沒人能阻攔我們。”
“當(dāng)然,我不會(huì)聽他的。”我說。
這一夜,我們做的格外瘋狂,愛德華一邊在我身體里抽|插,一邊在我耳邊不斷訴說著愛意。我們做了一次又一次,緊緊擁抱著,大約抵死纏綿也不過如此了。直到天快亮的時(shí)候,他才從我身上翻下去,然后靠在我的頸邊,心滿意足的撫摸著我的胸膛說:“昨晚你真熱情。”
我卻覺得無論如何貼近彼此都不能壓住內(nèi)心的空虛和不安,愛德華父親的話一遍遍在我耳邊重復(fù)。我無法繼續(xù)躺著了,一翻身坐起來。
愛德華抱著我的腰,在我的小腹上吻了吻說:“你要走了嗎?”
“天快亮了。”我疲憊的說。
“你累了?昨晚我們玩的太厲害了?”愛德華從我的肚臍處一直啃咬到頸邊,然后吻了吻我的嘴唇說:“下次我們出去過夜,然后就可以抱著睡一會(huì)兒了。”
我隔開他想繼續(xù)吻我的嘴唇,然后推開他穿上衣服。
“你怎么了?”他不滿的問我。
“沒什么。”我沒有看他,背對著他說:“昨晚我們做的太過了,以后不要再這樣了。”
“呵呵。”他卷著被子在床上打了滾,似乎很高興:“親愛的,你每次都這樣,做過了就后悔,什么時(shí)候才能放開點(diǎn)?我想咱們應(yīng)該找個(gè)時(shí)間坐船出去旅行,我很懷念咱們在海上那段日子。”
我沒有理睬他,直接出了房門,然后我靠在門外的墻壁上,無力的蹲下。
我想到了愛德華父親離開前最后跟我說的那些話。
“康斯坦丁先生,天堂很遠(yuǎn),但是地獄卻很近。如果你們繼續(xù)執(zhí)迷不悟的話,總有一天會(huì)落入深淵。如果您真的像您說的那樣愛我的兒子,就不會(huì)把他一起拖入地獄的是嗎?”
幾天后的節(jié)日里,霍爾男爵大人在自己的府邸召開舞會(huì),我被邀請了。這場舞會(huì)似乎是特意為她女兒邦妮小姐籌備的,邀請的年輕男賓里全是有錢的未婚青年,當(dāng)然邦妮小姐本身也配的上這種盛大的相親晚會(huì),她畢竟有3000英鎊的嫁妝。
愛德華似乎成了霍爾男爵家拒絕往來的人員,他好像把邦妮小姐得罪的不輕。在送我出門的時(shí)候,他還一個(gè)勁的對我說,沒必要去參加那個(gè)破舞會(huì)。
“霍爾男爵先生在我離開英國的期間,對安娜關(guān)照良多,還給我介紹了牧師的職務(wù),我必須給他面子。”我說。
“是嗎?那還真是要謝謝他多管閑事了。”愛德華說,他對霍爾男爵介紹我當(dāng)教區(qū)牧師的事情一直感到不悅。
我得趕緊出發(fā)了,看他那個(gè)勁頭,似乎馬上就要叮囑我不要跟年輕小姐們跳舞了。
“我會(huì)早點(diǎn)回來的。”我朝他點(diǎn)點(diǎn)頭,不等他再說什么就鉆進(jìn)了馬車?yán)铩?br/>
愛德華一直站在房子大門口處,目送我離去。