47、第47章
47、第47章
我諷刺的話讓他們當(dāng)場(chǎng)變了臉色。
伊麗莎白的神情冷若寒霜,她高挺著胸脯和下巴,兇巴巴的說:“你怎么可能是牧師!你沒有這個(gè)資格!你這個(gè)下等人!”
我的話讓她惱羞成怒了,她表情猙獰,渾身顫抖,簡(jiǎn)直像只戰(zhàn)斗狀態(tài)的大公雞。
她身旁的一位男士急忙擋在她身前,氣沖沖的對(duì)我說:“你是誰?為什么對(duì)伊麗莎**如此無禮!”
“他是我們同父異母的兄弟。”約瑟夫插嘴道:“因?yàn)閺男埧釔毫樱圬?fù)母親和我們姐弟,甚至毆打我姐姐,父親挽救不了他如同惡魔般的可怕性格,所以送他外出上學(xué)。長(zhǎng)大后他卻不知感恩,回來勒索我父親錢財(cái),我猜他不過是靠勒索來的錢裝一裝上等人,其實(shí)根本是個(gè)泥腿子!應(yīng)該找仆人把他轟出去!”
“約瑟夫你長(zhǎng)大了,越來越像你母親了,賊喊捉賊倒是學(xué)的很溜。我還沒有質(zhì)問你們呢,你們倒是先指責(zé)起我來了。你們**安娜的事情,我跟你們沒完!”一想起這兩個(gè)人**安娜的過往,我就恨得牙癢癢。
在我上一世的記憶里,約瑟夫始終是那個(gè)瘋狂大笑的身影。即使再見面時(shí)他只是個(gè)小孩子,我也沒有一天忘記他就是害死我的兇手。我曾想過無數(shù)次,我要把這個(gè)人弄死,要報(bào)仇雪恨,要他嘗一嘗我曾經(jīng)受過的苦難。可是每當(dāng)拿起餐刀,我卻終究無法對(duì)還是孩子的約瑟夫下手,我恨他,可我無法殺人。所以我只是躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,但愿彼此不再見面,沒有利益紛爭(zhēng),自然也就沒有殺戮。
我們爭(zhēng)執(zhí)的聲音很大,早就引起了周圍賓客的注意。
愛德華本來在跟幾位熟人交談,見到此景,徑直走了過來,那幾位先生也跟著圍到了我身邊。
“發(fā)生什么事了?先生們。”舞會(huì)的舉辦者羅伯特先生問。
“這位先生剛才侮辱了我的未婚妻,我要求您把這位不名譽(yù)的先生驅(qū)逐出舞會(huì)!”伊麗莎白身邊的男人說。
他自稱是伊麗莎白的未婚夫,那么他應(yīng)該是那位有名的肖恩先生了。
伊麗莎白雖說是個(gè)私生女,可是邁入社交那年放出風(fēng)聲,她將擁有3000英鎊的嫁妝。一時(shí)間引來狂蜂浪蝶無數(shù),即使她曾經(jīng)倒追過卡洛斯先生也無所謂。誰管她的名聲是不是好聽,她可是擁有3000英鎊嫁妝的未婚小姐呢,誰娶了她,這輩子都不必再工作了,只吃銀行利息就能過上富裕的生活。
當(dāng)然這群狂蜂浪蝶本身都是沒有任何繼承權(quán)的窮光蛋,或者只是年薪幾十到兩百英鎊的中產(chǎn)階級(jí),珍妮夫人和伊麗莎白怎么可能看上這些人。她們最初也是盯著有爵位的貴族,可是在經(jīng)歷了卡洛斯先生的事情后,她們明白了現(xiàn)實(shí),于是不得不放低身段,把目光轉(zhuǎn)向那些有錢的地主階層。可惜真正配的上3000英鎊嫁妝的家庭壓根不想要什么私生女,自有大把嫁妝豐厚的名門閨秀擠著嫁進(jìn)來,何必要一個(gè)名聲臭了,又沒教養(yǎng)的下賤私生女。
所以伊麗莎白18歲進(jìn)入社交,到現(xiàn)在25歲了還沒嫁出去,并非沒嫁妝或者不漂亮,唯一的原因就是眼光太高了。到最后,她不得不將就了一位男士,也就是面前這位肖恩先生。他風(fēng)流英俊,身材高大,是一位鄉(xiāng)紳的兒子,將來可以繼承年產(chǎn)300英鎊的土地,這就是挑了許多年,伊麗莎白能得到的最好的丈夫人選。
我最初聽到這個(gè)消息還挺吃驚的,伊麗莎白真不如她母親珍妮夫人那樣有能耐。珍妮夫人身無分文卻能成為奎因特莊園的女主人,伊麗莎白還要倒貼才能嫁給一位體面的紳士。
聽到了肖恩的話,舞會(huì)舉辦者羅伯特先生皺了皺眉說:“一定是有什么誤會(huì),亞當(dāng)牧師不會(huì)無緣無故冒犯一位女士的。”
羅伯特先生稱呼我為‘亞當(dāng)’,其中的親疏一聽便知,因?yàn)樗牢腋鷲鄣氯A是密友,自然不會(huì)因?yàn)橐粌蓚€(gè)陌生的客人而得罪我。
伊麗莎白惡狠狠的盯著我,從牙縫里擠出一句話:“他怎么可能是牧師!”
“我哥哥當(dāng)然是牧師。”安娜挺胸抬頭的走了過來,她站到伊麗莎白面前,自豪的說:“我哥哥畢業(yè)于牛津大學(xué)神學(xué)院,是位真真正正的紳士。”
“你們一定是欺騙了大家!”伊麗莎白伸出手指指向我們,簡(jiǎn)直氣急敗壞,毫無儀態(tài)可言。
“你想說什么?想說迪安・康斯坦丁先生把我送去了一所下等慈善學(xué)校,所以不可能成為紳士?”我笑著說:“不相信的話,你就去查,我畢業(yè)于洛克公學(xué),然后在牛津大學(xué)深造,所有的學(xué)歷都來路清楚,明明白白。你為什么不解釋解釋,你那個(gè)可怕的**母親為了壓榨我們幾個(gè)前妻的子女,送我們?nèi)ゴ壬萍乃迣W(xué)校的事情!若不是有慷慨的紳士資助我上學(xué),我早就被你母親那個(gè)惡毒的女人毀了!”
此話一出口,立即引來了眾人的驚呼,畢竟娶了**不是什么光彩的事情,更何況還壓榨前妻的孩子,簡(jiǎn)直是大丑聞。
“你胡說!因?yàn)槟銡蛭遥悖∈莻€(gè)魔鬼!所以父親才會(huì)趕走你!”伊麗莎白喊道。
“嘖嘖。”愛德華搖了搖頭說:“小姐,別這么難看。瞧瞧你,果然下賤人就是上不了臺(tái)面,即使再裝,飛蛾也變不了蝴蝶。難道你的禮儀老師沒教過你?說話的時(shí)候不要指手畫腳,更不要像沒牙的小孩一樣到處噴口水。看看你毫無品味的穿著打扮,我的眼睛都要被刺傷了,連暴發(fā)戶都知道要學(xué)習(xí)其他高貴女性的著裝,而不是穿的像個(gè)小丑。簡(jiǎn)直沒有絲毫禮儀教養(yǎng),不愧是**生的私生女。現(xiàn)在的圈子真是越來越不體面了,連你這種下等人都能混進(jìn)來。”
這話惹得眾人哈哈大笑,愛德華不愧是貴族圈里長(zhǎng)大的孩子,最清楚上層人士鄙視什么,所以專門揪住細(xì)節(jié)問題嘲笑挖苦,而且他的語氣非常尖銳刻薄,讓我想起了小時(shí)候那個(gè)高傲到極點(diǎn)的胖墩小貴族。恐怕他這兩句話,足以讓伊麗莎白淪為整個(gè)倫敦的笑柄了。
而剛才還氣勢(shì)洶洶的肖恩先生和約瑟夫也遮遮掩掩的拉扯伊麗莎白,似乎想要離開。因?yàn)樗麄円呀?jīng)引起了當(dāng)場(chǎng)許多紳士貴婦的嘲笑,再厚著臉皮待下去,就什么體面也沒了。
伊麗莎白的臉一陣紅一陣白,她對(duì)著我和安娜也許還能逞能,畢竟?jié)撘庾R(shí)里,她認(rèn)為我們還是那些只能受她欺負(fù)的人。可當(dāng)她面對(duì)的是一位紳士,或者許多紳士的時(shí)候,她那點(diǎn)囂張的氣焰就像潑了冷水一樣,迅速萎靡了。
不過到底是珍妮夫人的女兒,她自覺受了欺負(fù),于是委屈的‘吧嗒吧嗒’掉起了眼淚,似乎無辜的她被眾人圍攻欺負(fù)了,然后一轉(zhuǎn)身,哭著跑了。
“喔,上帝啊,瞧瞧她,我們說錯(cuò)什么了嗎?下等人不愧是下等人,一點(diǎn)涵養(yǎng)都沒有,作為一位女性,連接受別人好心建議的心胸都沒有,可見從小缺乏教養(yǎng)。”愛德華還在繼續(xù)挖苦人家,他遺憾的嘆息模樣簡(jiǎn)直是痛心疾首,好像在說,我給你提意見是看得起你,你給臉不要臉,果然不配進(jìn)入我們的圈子。恐怕從今以后,‘下等人’這個(gè)大帽子就要被結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)的扣在伊麗莎白頭上了。
我驚訝的看著愛德華,這家伙擠兌起人來可真厲害,一句句直插別人心窩,簡(jiǎn)直像個(gè)高傲又難伺候的貴族婦女。
愛德華嘆息完畢后,還向我揚(yáng)了揚(yáng)眉,意思很明白,他在求表揚(yáng)。
今天晚上我覺得很痛快,好像長(zhǎng)久以來郁悶的心情終于得到了紓解,因?yàn)槲以诟赣H和珍妮夫人的淫威下壓抑太久了。小時(shí)候,我無力反抗,只能默默忍受。即使后來逃出了奎因特,也不敢輕易暴露自己上學(xué)的地方,因?yàn)槲疑蠈W(xué)用的錢是不能公之于口的。雖然我挪用了母親的首飾,可在法律上,這些首飾屬于我的父親,在偷盜七先令以上就要被處以絞刑的嚴(yán)苛刑法下,西蒙管家是冒著生命危險(xiǎn)幫我進(jìn)入貴族學(xué)校求學(xué)的。所以我一直都活的小心翼翼,直到得到了馬丁先生的資助后,我才終于放下心來。
如今我已經(jīng)長(zhǎng)大,憑借自己的力量獲得了紳士的地位,我再也不必依靠任何人,再也不必懼怕任何人,哪怕父親都拿我無可奈何了,我已經(jīng)為自己打開了一片新的天地。
可是幾天后,勞倫特先生來拜訪我時(shí)帶來了一封信,他結(jié)結(jié)巴巴的說:“我收到了您弟弟約瑟夫先生的來信。”
我打開信掃了一眼,頓時(shí)心頭起火。
約瑟夫在信里先是恭維了勞倫特一番,然后就暗示了一件事情,說安娜小時(shí)候曾被莊園里的男仆侵犯過,雖然他對(duì)妹妹的遭遇很遺憾,可是不讓勞倫特先生知道是不對(duì)的,所以特意寫信告知。
“這是污蔑!這是污蔑!”我憤怒的說:“這根本是毫無事實(shí)的胡亂編造!”
勞倫特先生顯得有些恍然,目光也搖移不定。
我對(duì)此十分驚恐,急忙對(duì)他說:“您知道我們有個(gè)十分惡毒的繼母,她的兒女跟我們兄妹一向是仇人,小時(shí)候還**過安娜。他們因?yàn)橐粓?chǎng)舞會(huì)上被我們奚落,氣不過就故意污蔑安娜的名聲,您可別信了他們的胡言亂語。外面沒有人會(huì)相信她們的,因?yàn)樗械娜硕贾勒淠莘蛉耸莻€(gè)**,還把前妻的兒女統(tǒng)統(tǒng)趕出了家門,他們只是嫉恨我們才故意編造謠言。”
“不,我不信,我當(dāng)然不信。”勞倫特先生盡管有些猶豫,但聽了我的解釋后還是表示不會(huì)相信。
送走勞倫特后,我獨(dú)自在書房里生悶氣。我有些后悔昨天在舞會(huì)上挑釁他們了,他們傷害不到我,可是卻能輕易傷害安娜。他們就像一群無恥的鬣狗,招惹他們是不明智的,因?yàn)樗麄冺{必報(bào)的性格會(huì)在暗處伺機(jī)而動(dòng),不斷找麻煩,直到一口一口咬死獵物為止。
難道我就只能坐以待斃嗎?受他們中傷也無能為力?我對(duì)自己說,必須要保護(hù)安娜,不能讓我們兄妹再淪為前世那樣的下場(chǎng)。
然而,幾天后的某個(gè)早晨,我們正在餐廳里用早餐。休斯送了一封信到安娜的手上,安娜用餐刀切開信封,剛看一眼就愣住了。
信紙輕飄飄的落在桌子上,淚水從她眼眶里涌出。她起身飛快的跑出去,卻因?yàn)槟_下不穩(wěn)跌倒在地,女仆慌張的去攙扶她,可是她腳軟的站不起來。
我目瞪口呆的看著那封信,信是勞倫特先生寄來的。他說他的父親反對(duì)這門婚事,所以要取消婚約。理由冠冕堂皇,可我知道這是那封信惹得。
這個(gè)勞倫特居然會(huì)蠢到相信我們仇人的一面之詞,若是安娜真有什么不妥,整個(gè)奎因特莊園的女人都要變成□了。否則他們?cè)趺磿?huì)只給他寫了信,而沒有宣揚(yáng)的滿世界皆知,因?yàn)橥饷娴娜烁静粫?huì)相信他們的話,反而會(huì)譴責(zé)他們故意抹黑一位小姐的名聲。
我憤怒的不能自已,沖進(jìn)書房,從抽屜里拿了把火槍出來,然后就要出門。
安娜見到我握著火槍,哭著沖上來抱住我:“你要上哪兒?你要干什么?”
“我要去殺了勞倫特那個(gè)蠢蛋,再去宰了約瑟夫!你讓開!”我推開安娜說。
“不要!不要!”安娜大喊道:“不要這樣,你們快幫我拉住他!”
休斯和瑪莎急忙過來幫忙,幾個(gè)人抓住我,不讓我出門。
這時(shí),房門推開了,愛德華走進(jìn)來,看到屋子里亂成一團(tuán)的樣子,皺眉道:“這是怎么了?”
安娜邊哭邊說:“勞倫特先生要解除婚約,哥哥拿火槍要去找他。”
愛德華的臉色也瞬間變得很難看,他推了我一把,把我推到墻上:“你這是瘋了嗎!給我冷靜點(diǎn)!”
我喘著粗氣,臉熱的像要燒起來:“你走開!我要去跟他們決斗!”
“你當(dāng)這是兩百年前嗎?決斗?即使沒死也要進(jìn)監(jiān)獄!”愛德華按著我說:“看看你都讓安娜小姐急成什么樣了!現(xiàn)在最痛苦的是安娜小姐,你不安慰她就算了,還要讓她為你擔(dān)心痛苦,你想讓她去監(jiān)獄里探望被判死刑的哥哥嗎!”——
作者有話要說:法國(guó)人愛決斗,國(guó)家屢次頒布法律,禁止私下決斗,可惜決斗成風(fēng),屢禁不止。英國(guó)人比較含蓄,一般沒有法國(guó)人那么大膽,