第8章 化身博士(8):驚心動(dòng)魄的一夜(1)
一天晚上,律師吃過飯,如往常那樣在壁爐邊坐著,突然伯爾來訪了。律師驚訝地喊道:“天吶,伯爾,到底發(fā)生了什么事,你怎么會(huì)到這里來?”他再次看了伯爾一眼,接著說道:“你為什么事情而感到困擾?是不是博士生病了?”
伯爾說道:“厄提斯先生,事情很糟糕。”
律師安慰道:“你先坐下喝杯酒,別急,穩(wěn)定一下情緒,慢慢告訴我。”
伯爾說道:“先生,對(duì)于博士的脾氣,你是清楚的,他會(huì)把自己鎖起來。最近,他又把自己鎖在了密室里。先生,我覺得事情很不妙,我對(duì)此深信不疑。先生,我現(xiàn)在感到非常害怕。”
律師說道:“我的好伯爾,你能說清楚點(diǎn)嗎?到底是什么讓你如此害怕?”
伯爾沒有回答律師的問題,仍舊自顧自地說道:“大約一周前,我就開始害怕了,我再也無法忍受了。”
他的害怕通過他的神情舉止表達(dá)了出來,他現(xiàn)在處于慌亂之中,除了在第一次向律師說明害怕的感受時(shí),他再也沒看過厄提斯先生一眼。現(xiàn)在,他找了個(gè)地方坐了下來。那杯酒還在他手上捧著,他還沒喝一口,坐下后,他把酒杯放在了膝蓋上。他的眼睛愣愣地盯著地板的一個(gè)角落,嘴里還重復(fù)地念叨了一句:“我再也無法忍受了。”
律師說道:“伯爾,從你的樣子我能了解到,你一定知道了些什么,家里是不是出了大事,到底發(fā)生了些什么,請(qǐng)你讓自己平靜下來,把事情清楚地告訴我。”
伯爾聲音嘶啞地說道:“家里可能發(fā)生了殺人案。”
律師吃驚地大叫道:“殺人案!什么殺人案?你把事情說清楚點(diǎn)。”
伯爾答道:“先生,我害怕,我說不出口,你可不可以親自同我過去一下,到現(xiàn)場親眼看看。”
律師片刻也沒耽擱,馬上起身取來了大衣和帽子。他意外地注意到,在他準(zhǔn)備出行時(shí),那個(gè)仆人顯出了一副如釋重負(fù)的神情,而且他還發(fā)現(xiàn),那杯酒也沒被動(dòng)過。
這晚風(fēng)很大,氣溫也很低,月光黯淡,很符合三月的時(shí)節(jié)。月亮在天上仰臥著,就如同是被大風(fēng)給吹倒了一樣,云非常淡,就像細(xì)細(xì)的麻布一般。在大風(fēng)中,談話也顯得很困難,兩人的臉被凍得紅白相間。這時(shí),街上的行人也很少,在倫敦街頭,律師還從未見過這樣冷清的場景。他有生以來從未如此熱切地希望接觸大自然的同類,要是這街道再熱鬧點(diǎn)該多好。他的心滿是不好的預(yù)感,他無法抵御這種感覺。他們來到廣場時(shí),風(fēng)刮得異常兇狠,風(fēng)里夾雜著沙子和石塊,花園里,幾棵瘦小的樹被風(fēng)吹得撞向了圍欄,那噼噼啪啪的響聲,就如同是鞭子的抽打聲一般。伯爾走在律師的前面,他一直與律師保持著一兩步的距離,在走到便道中央時(shí),他停了下來,雖然外面很冷,可是他脫下了帽子,拿出手帕,擦著額頭上冒出來的汗。可是這并不是因?yàn)橼s路所出的熱汗,而是人因?yàn)榭謶趾屯纯嗔鞒龅睦浜埂K哪樧兊煤馨祝瑳]一點(diǎn)血色,他用沙啞的嗓音說道:“先生,我們到了,愿上帝保佑,希望那里一切安好。”
律師說道:“希望是這樣,伯爾。”
伯爾小心地走了過去,敲了敲門,門開啟了一條小縫,門后有人問道:“伯爾,是你嗎?”
伯爾答道:“對(duì),是我,快開門。”
律師和伯爾走進(jìn)打開的門內(nèi),穿過門廊,來到了明亮的客廳里。客廳中的爐火燒得很旺,在爐火周圍,男女傭人擁擠在一起站著。有一位女仆看到了律師,接著,她就放聲大哭起來。廚師向律師跑來,準(zhǔn)備擁抱律師,他邊走邊喊道:“感謝上帝,厄提斯先生來了。”
律師有點(diǎn)不高興地說道:“這太奇怪了,你們?cè)趺炊紘谶@里?這太不成體統(tǒng)了!要是你們的主人看到了,他一定會(huì)很生氣的。”
伯爾說道:“他們是因?yàn)楹ε虏胚@樣做的。”
接下來,大家都不說話了,沒人對(duì)伯爾的話提出異議,他們都好像默認(rèn)了一般。這時(shí),那個(gè)女仆的哭聲也變得更大了。
伯爾兇狠地對(duì)那個(gè)女仆吼道:“閉上你的嘴。”他的樣子就像是處于精神崩潰的邊緣一般。大家也都被那個(gè)女仆突然變大的哭聲嚇到了,他們都惶恐地把臉轉(zhuǎn)向了院子里,然后一動(dòng)也不動(dòng),等待著指示。伯爾對(duì)著擦拭餐具的小仆吩咐道:“喂,你去拿根蠟燭給我,現(xiàn)在,我們要去看看到底是怎么一回事。”伯爾一說完就走到了律師前面,帶著律師向花園走了過去。
他提醒律師道:“先生,你最好小心點(diǎn)走,不要弄出什么聲響,被人聽見可就糟了。對(duì)了,還要提醒你一點(diǎn),要是對(duì)方要你進(jìn)去,你可別答應(yīng)他,千萬不能進(jìn)去。”
律師被伯爾這突然的警告嚇著了,他的腦海里突然一陣惶恐,差點(diǎn)都無法控制住自己的行動(dòng)了。可是這恐懼并沒把他擊垮,他馬上鼓起了勇氣,跟在伯爾身后,走進(jìn)了那幢陰森的實(shí)驗(yàn)樓。他們穿過實(shí)習(xí)講堂,那里依舊被滿地的板條箱和瓶子弄得很亂。他們走到樓梯下,伯爾停了下來,他用手勢告訴律師,要律師仔細(xì)聽聽有什么動(dòng)靜。他把蠟燭放在了樓梯下,下了很大的決心,最后終于向樓梯上走去。他走到密室門前,門上依舊用紅色的臺(tái)面覆蓋著,他用顫抖的手敲了敲門,向門內(nèi)大聲說道:“先生,你的朋友厄提斯先生想見你。”他在說話的時(shí)候極力向律師示意,要律師仔細(xì)聽門內(nèi)的動(dòng)靜。
門內(nèi)傳出一個(gè)帶著抱怨語氣的聲音:“跟他說,我現(xiàn)在不想見任何人。”
伯爾略帶得意的聲音說道:“先生,謝謝你了。”接著,他下樓拿起蠟燭,帶著律師沿原路返回,來到了大廚房,這時(shí)爐膛內(nèi)已沒了火,地上有些甲蟲在亂跳著。
他盯著律師的眼睛說道:“先生,你聽清楚那個(gè)聲音了嗎?那是不是我主人的聲音?”
律師答道:“與以前相比,變化太大了。”律師也是一臉慘白地看著伯爾。
伯爾說道:“你也覺得與以前不一樣了吧,我也是這種感覺。在這個(gè)家里,我已經(jīng)服侍了主人二十余年了,我自認(rèn)為,對(duì)于主人的聲音還是能分辨出來的。天吶,先生,我認(rèn)為主人已經(jīng)被殺死了。在八天前,我聽到主人在屋里呼叫上帝,我覺得,那時(shí)他可能就被殺害了。可是,屋里那個(gè)冒名頂替的人是誰?他為什么一直待在那里?我的律師先生,這事情也只有老天能明白了。”
律師一邊咬著自己的手指,一邊說道:“伯爾,你說的故事太詭異了,我的朋友,這太不可思議了。哪怕你猜測是真的,杰吉爾博士真的遇害了,那兇手為何不逃跑,他還待在里面干嗎?這是不合常理的事情。”
伯爾說道:“那好的,律師先生,你可能還無法相信,可是,我決定再嘗試一下。我必須告訴你這件事,在密室里的那個(gè)人,或者說是個(gè)怪物,他在這一周時(shí)間里一直喊著要某種藥,可是我把買來的藥交給他,他每次都說不好。我的主人有時(shí)會(huì)把要做的事情寫在字條上,然后扔在樓梯下,以此交代下人們?nèi)プ觥?墒窃谶@一周里,我們沒看過密室的門開過,也沒見到他出來過,只在樓梯下看到過字條。我們會(huì)把飯送到門口,我想,他是在沒人的時(shí)候拿進(jìn)去的。先生,在這段時(shí)間里,我們每天都能在樓下收到兩三張字條,上面不是在給我們下達(dá)命令,就是在抱怨我們。他一直要我去買藥,為此我走遍了倫敦的藥店,所有藥品批發(fā)的商店都去過了。可是我送去的藥都被他退了回來,他要我去另一家買點(diǎn)更純的過來。先生,他好像非常需要那種藥,為此他不計(jì)任何代價(jià)。”
律師問伯爾:“現(xiàn)在,你還有沒有他寫的字條?”
在口袋里翻找了一會(huì)兒,伯爾拿出了一張字條,這字條已經(jīng)被弄皺了。律師接過字條,湊到蠟燭前,仔細(xì)地看了起來。字條這樣寫著:“在下杰吉爾博士,在此對(duì)莫氏公司的各位致以誠摯的問候。你們的貨源純度不夠,我現(xiàn)在需要高純度的藥品。我曾在以前大量購入你們公司的這類藥材。我現(xiàn)在請(qǐng)求你們尋找與以前同等品質(zhì)的藥材。有多少我就買多少,價(jià)錢由你們定,我認(rèn)為,這份藥品讓我花多少錢都是值得的。”寫到這里時(shí),寫信的人看起來還是冷靜的。可是接下來的話說明,那張字條的作者已經(jīng)變得情緒激動(dòng)了。他接著補(bǔ)充寫道:“看在老天的情面上,請(qǐng)想辦法弄到些以前那樣的貨源。”
律師說道:“這張字條看起來很奇怪。”接著他嚴(yán)厲地斥責(zé)伯爾:“你怎么會(huì)把字條拆開了?”
伯爾答道:“先生,是莫氏公司的一名職員打開的,他在讀過字條后很生氣,直接就扔給了我,好像這字條就如同一張沒用的廢紙般。”
律師說道:“這字條上的筆跡無疑是博士的,這點(diǎn)想必你也知道。”
伯爾臉顯得很僵硬,他說道:“我也認(rèn)為是博士的筆跡。”可是他馬上換了一種語氣說道:“可是筆跡說明不了問題,我見過他了。”
律師迷惑地問道:“你見過密室里的人?這是真的嗎?”
伯爾說道:“我想,我看到的一定是他。事情的緣由是這樣的:有一天,我突然去了實(shí)習(xí)講堂,就在那里我看見了他。密室的門那時(shí)是打開著的,他好像是在講堂的另一邊找藥品或者是其他什么東西。在我進(jìn)去時(shí),他發(fā)現(xiàn)了我,抬頭看了我一眼就怪叫著跑開了,飛快地跑進(jìn)了密室里。先生,我只看了他短短的一分鐘,可是那卻讓我毛骨悚然。他要是我的主人,為何要戴著面具遮掩自己的面孔?為何看到我就像老鼠見到貓一樣尖叫地逃跑?我已經(jīng)服侍他很久了。可現(xiàn)在竟然……”說到此處,伯爾痛苦地用手捂住了臉,停住了話語。
律師說道:“從這些情況看來,這件事的確不對(duì)勁。可是伯爾,我認(rèn)為我大概知道了一點(diǎn)緣由。你的主人一定是患上了某種可怕的疾病。這種病不僅使你可憐的主人在身體和心靈上倍受煎熬,它還讓你的主人的外貌變得畸形了,并且使你主人的聲音也變得不同了。他為了遮掩自己丑陋的病容而戴上了面具,他害怕自己的樣子嚇到了朋友,因此拒絕朋友的會(huì)見。他為了治愈這種怪病,急切地尋求那種藥。我可憐的朋友,他希望借助藥物的幫忙逃脫這病痛的折磨,愿上帝賜福與他。伯爾,我認(rèn)為就是因?yàn)檫@個(gè)悲慘的原因。這可能讓人難以置信,可是這解釋在邏輯上很合理。這讓我們不會(huì)再被自己胡亂的臆測所困擾了。”
伯爾臉上變得灰白,他說道:“先生,我敢肯定,那人絕不會(huì)是我的主人。我的主人……”他向周圍看了看,把聲音壓低了說道:“我的主人是個(gè)高大的人,可那個(gè)男人,他卻矮得離奇。”律師正準(zhǔn)備予以辯駁。伯爾情緒激動(dòng)地說道:“哦,先生,我可是服侍了主人二十年的老仆了,我不可能認(rèn)不出自己的主人的。在密室門口,我每天都能看見他,我清楚地知道他的身高。不,我敢肯定,那家伙絕不會(huì)是博士,我不知道他是個(gè)什么怪物,但我確定,杰吉爾博士絕不會(huì)是那副模樣。我堅(jiān)信,博士一定是被害了。”
律師說道:“伯爾,要是你堅(jiān)持這種觀點(diǎn),那我必須弄清楚事情的前因后果,這也是我的責(zé)任所在。雖然我非常不愿意讓你的主人感覺尷尬,而且那封信也說明了你的主人依舊健在,可是,我還是有責(zé)任強(qiáng)行進(jìn)入密室一探究竟。”
伯爾高興地呼喊道:“哦,這樣做就對(duì)了,律師先生。”
律師接著說道:“現(xiàn)在我該問另一個(gè)問題了,誰去把門弄開?”
伯爾滿懷著勇氣說道:“當(dāng)然是我和先生你來做了。”