第四章 國殤(6)
、、、、、、、
“不要亂,不要亂,他們長不了!”工部侍郎何儔帶著十幾名侍衛(wèi)冒著喪命的風(fēng)險在半截浮橋上來回跑動,盡力鼓舞工匠們的勇氣。
“別亂,咱們弩車上來了!”絕望的呼喊聲中充滿的祈求。
大隋朝的床弩的確開上來了,雖然動作比對手慢了半拍,質(zhì)量卻遠比高句麗人所造的那些鄉(xiāng)下玩意精良。左翊衛(wèi)大將軍宇文述一聲令下,三百多具弩床同時發(fā)威,正在河中亂作一團的工匠們只覺得頭頂上的光線暗了暗,緊接著,就聽到了河對岸凄厲的慘呼聲。
那是數(shù)百人同時發(fā)出的絕望慘叫。精鋼為鋒、熟鐵為羽的大隋弩箭如撕紙一般,輕輕松松穿透了高句麗士兵豎起的盾墻,切豆腐般切開盾墻后的石甲或鐵甲,將盾、甲連同它們的主人一同釘在了地面上。
“別亂,別亂,繼續(xù)造橋,繼續(xù)造橋!后退者,當場格殺”工部尚書宇文鎧聲嘶力竭地大叫。百萬大軍都在看著他,如果因工部的動作緩慢而折了兵鋒,身后那位心高氣傲的皇帝饒不了應(yīng)該承擔(dān)責(zé)任的人。
數(shù)個逃上了岸的工匠被士兵們用步槊捅死于岸邊,血順著河水散開,和被弩箭射死者的血融在一起染紅了半邊河面。前進亦是死,后退亦是死,無可選擇的工匠們只能低頭,一邊用繩索綁住搭浮橋用的竹竿、木樁,一邊祈禱菩薩保佑,別讓下一根弩箭落在自己周圍。
那東西威力巨大,畢竟每次只有幾十根。絕望中人低著頭,在荒謬的現(xiàn)實中給自己創(chuàng)造一個不發(fā)瘋的希望。
高句麗的弩車數(shù)量少,玩不起兩軍對射。他們的目標是河中搭箭浮橋的工匠。幾十名工匠如浮木上的螞蟻般被弩箭剝下去,幾十名工匠在羽箭和長槊的威懾下,螞蟻般填補陣亡同伴的位置。
戰(zhàn)場上,生命本來就如螻蟻。
長弩當空,風(fēng)聲蕭瑟,血如蓮花般綻開,生命如殘荷般凋落。
百余萬征遼大軍蟻聚在遼河西岸,眼睜睜看著遼水慢慢變紅。他們幫不上忙,無主將命令,他們即使能幫忙,亦不能動。
“拉!”左翊衛(wèi)大將軍宇文述高舉寶刀,威風(fēng)凜凜。
“拉——!”幾十名親兵齊聲高喊。號角聲中,十名士兵同時扯動牲口的韁繩,十匹蠢笨的挽馬緩緩向前邁動腳步。弩臂吱吱嘎嘎抗議著,慢慢被拉成半弧,三名壯漢子抬起一根巨弩,狠狠卡在弩槽上。
幾百名,上千名弩兵重復(fù)同樣的動作,三百多根包鐵巨弩在陽光下耀眼生寒。
“放!”宇文述重重地揮落寶刀。
“嗚!”三百多支死亡之矛帶著風(fēng)聲飛上了半空,掠過河面,向高句麗武士扎將下去。
第一排高句麗士兵舉起的盾檣被砸碎,死尸上豎起了第二排盾檣。頃刻間,第二排盾檣又坍塌下去,幾根遲發(fā)的巨弩穿越死尸之間的豁口,飛向了高句麗人正在張開的弩車。
“舉盾,保護弩車,舉盾,保護弩車!”督戰(zhàn)的高句麗武將喊得聲嘶力竭。大部分站在弩車兩側(cè)的輕裝步兵都逃散了,只有少數(shù)勇悍者不顧生死地舉起小圓木盾牌,在自家的弩車前擺出半圓型陣列。掠空飛而來的弩箭根本不是人力所能抵擋,“噗”地一聲,盾牌四散,人倒飛,被保護的弩車上空,無端下起了一場血雨。
高句麗弩車發(fā)射的頻率瞬間被打亂,大隋工匠和民壯用生命搭建的浮橋一點點向前延伸。高句麗人整頓殘存弩車,繼續(xù)攻擊浮橋;大隋巨弩再次砸爛高句麗人的盾墻,砸爛盾墻后的弩車……
幾隊高句麗弩兵實在無法忍受光挨打不還手的窘境,偷偷調(diào)整了目標,把弩箭射過河岸來。大隋左翊衛(wèi)弩兵立刻出現(xiàn)了傷亡,但平素嚴格的訓(xùn)練讓他們很快在敵人的打擊中調(diào)整好防線,把復(fù)仇的弩箭瞄準對岸的敵人射去。
無論弩車的數(shù)量還是質(zhì)量哪一方面,隋軍都占據(jù)著絕對優(yōu)勢。更多的高句麗弩車被當場擊毀,徹底失去了發(fā)射能力。部分弩車還在苦撐,但對大隋將士已經(jīng)構(gòu)不成太大的威脅。
“后撤,射橋,后撤,射橋!”帶隊的高句麗渠帥注意到情況對己方十分不利,大聲命令道。
已經(jīng)支撐到忍耐極限的高句麗士兵踉踉蹌蹌,緩緩倒行。殘余的十幾輛弩車遠離了大隋弩兵射程,在河?xùn)|岸二百步外重新整隊。半刻鐘后,弩箭又斜斜地飛了過來,在浮橋兩側(cè)濺起一個個巨大的水柱。
“把弩車推到浮橋上去,將高句麗人逼遠!”宇文述大聲喝令。左翊衛(wèi)將士肩扛手推,將重型攻城器械推上還沒有完工的浮橋。忠勇的士兵抗起弩桿,迎著頭頂上的呼嘯聲,走向攻擊第一線。
小半個時辰后,高句麗人再度后撤。大隋浮橋再度向前延伸了二十幾步。雙方站穩(wěn)腳跟,又開始了新一輪單調(diào)的對射。各自付出百余條生命后,再度調(diào)整彼此之間的距離。
浮橋一寸寸,以生命為代價前伸,距離河對岸已經(jīng)不足一百步了。大隊的高句麗弓箭手不顧一切沖了上來,對河道中的施工者進行攢射。大隋左翊衛(wèi)則將攻城用的革車推上了浮橋,居高臨下給以橋?qū)Π兜臄橙斯种旅驌簟?br/>
河水越來越紅,越來越稠,稠得幾乎凝滯。施工者悲涼地喊著號子,將竹竿,木頭一根根向橋端捆扎。他們不曉得皇帝陛下為什么要打遼東,也心中也沒有馬上取功名的豪情壯志。他們只想在下一根羽箭飛來之前,橋梁能夠完工。那樣,他們就可能活著撤離戰(zhàn)場,如螻蟻般卑微而輕賤地繼續(xù)活下去。
而此刻,前方是弩箭,后方是長矛。
申時一刻,第一根大隋木板搭上了對岸的高句麗河床。
,