正文 格蘭特船長的兒女_第一篇_第十四章 上帝的幫助
第十四章上帝的幫助
在安第斯山脈東麓,是一大片長長的山坡,一直延續(xù)到一望無垠的平原止。地震中滑落的山峰在這平原的邊緣也戛然而止了。在這平原上,草木繁盛,有茂盛的蘋果樹林。走在蘋果樹林里,都可以看到綴滿枝頭的蘋果在陽光下金光閃爍。這個(gè)地區(qū),給人感覺好像是法國土地肥沃的諾曼底省。來到這里的旅行者們,會(huì)發(fā)覺從荒涼的高原地帶,一下就踏入繁茂的綠野;或者一下從冰寒的雪峰到了溫暖的草地,或從嚴(yán)寒的冬天一下到了炎炎的夏季。要處在平常的環(huán)境,大家對這種轉(zhuǎn)變一定會(huì)歡喜若狂。
此時(shí)的大地,停止了轟隆隆的震動(dòng),展現(xiàn)的是一片祥和的寧靜。地殼所蓄積的能量,此刻大概轉(zhuǎn)移到別處,或者向更遠(yuǎn)的地方發(fā)散了。在安第斯山脈里,地震都是家常便飯,這些旅行者們感覺這次遭遇的地震,實(shí)在是太強(qiáng)烈了,把這一帶的山脈都改變了模樣。放眼望去,浮現(xiàn)在藍(lán)天之下的,都是一些嶄新的山巒峰嶂。即使是非常熟悉這一帶地貌的向?qū)?,也很難尋找到舊路的標(biāo)志。
這又是一個(gè)晴朗的日子,太陽又一次在大西洋那邊的海岸上冉冉升起。燦爛的陽光鋪灑在阿根廷的大草原上,并覆蓋到太平洋那一邊的海面中。
這時(shí)是清晨八點(diǎn),格里那凡爵士和同伴們,在麥克那布斯少校的救護(hù)之下,漸漸蘇醒和恢復(fù)知覺了。在這次地震中,大家也只是因?yàn)檎饎?dòng)而眩暈,并沒有受過嚴(yán)重的傷害,所以沒多久,很久就蘇醒過來了?,F(xiàn)在,這一行人總算是從“高山”爬了過去,又一下爬了下來。要不是少了年輕的小羅伯特?格蘭特,大伙兒一定會(huì)興奮不已。因?yàn)樗麄兡芙柚匀坏纳窳Γ挥媚_走就能翻越高山,一下到了平原的山腳,這可真是奇跡!
平時(shí),小羅伯特勇敢、善良的性格,讓每一個(gè)人都由衷地喜歡他。尤其是我們的學(xué)者巴加內(nèi)爾,更是覺得生活中不能沒有他。少校性格雖然一直冷淡,但內(nèi)心深處仍然很喜歡這孩子。格里那凡爵士更是當(dāng)做親生孩子來對待,當(dāng)蘇醒后看不到小羅伯特,那模樣簡直是急壞了。他知道這可憐的孩子,一直把自己當(dāng)做“第二慈父”,現(xiàn)在他可能在山上某一個(gè)深坑里,聲嘶力竭地呼喚爵士前來幫忙。
“我的朋友們呀,朋友們!”格里那凡爵士聲淚俱下,悲慟地說,“現(xiàn)在,我們一定要找到小羅伯特這個(gè)孩子,不能就這樣把他丟棄了。把他丟棄了,我們有何臉面去見他的父親呀!這里所有的山谷、所有的懸崖、一切深坑,都要搜尋到。即使在深淵里,你們都要把我捆在一根長繩子上,把我吊下去。為了營救格蘭特船長,而把他的兒子丟掉了,這成什么話呢?!”
大家聽著爵士的話,但是都沉默不語。因?yàn)樗麄兏械?,格里那凡爵士是在望著他們,是很想在自己的眼光中尋找到一絲希望來,所以大家都把自己的眼睛低下去了。
“怎樣了,怎么了?!”格里那凡爵士又大聲問道,“難道我說話聲音太小,你們都沒聽到嗎?為什么都沉默不語?是認(rèn)為毫無希望了嗎?真的是毫無希望了嗎?”
又是一陣尷尬的沉默,最后,還是少校率先打破了這局面,他問道:
“各位朋友們,誰還記得小羅伯特是在什么時(shí)候,就開始不見了呢?”
又是一陣沉默,沒有一個(gè)人能回答得上。
“對了,至少,”少校又接著問,“當(dāng)山峰向下滑落的時(shí)候,總還會(huì)有人記得,這孩子在誰的身邊吧?。俊?br/>
“好像是在我的身邊?!蓖栠d立即回答。
“好!那么,再仔細(xì)想想,說說看,在什么時(shí)候,你發(fā)覺這孩子還在你身邊呢?!?br/>
“嗯,我想起來了,記得是這樣的,在山崩中,最后不是這么一撞嗎?在這一撞之前還不到兩分鐘之內(nèi),我還記得小羅伯特?格蘭特還在身邊,并且兩手牢牢抓著苔蘚呢?!?br/>
“不到兩分鐘!我的威爾遜,你可要注意啊,在那時(shí)候,每一分鐘的時(shí)間都讓人感覺很長!你真的沒記錯(cuò)?”
“我想是不會(huì)記錯(cuò)的,……對呀,……在不足兩分鐘之內(nèi)!”
“嗯,好!”少校繼續(xù)問,“那時(shí),小羅伯特是在你的左邊還是在右邊呢?”
“是在左邊。我記得很清楚,他的‘篷罩’還拍到了我的臉上?!?br/>
“那你呢?你是在我們的哪邊……”
“也是在左邊。”
“看來,小羅伯特只能是在這邊失蹤了,”少校一邊說著一邊轉(zhuǎn)向山的那邊,指著右邊說道,“我還可以推測,從失蹤的時(shí)間來看,這孩子應(yīng)該是掉在離地面兩英尺這一帶的山里了。所以,我們要找,就應(yīng)該在這一地帶找,每人找一個(gè)地方,我們一定會(huì)在這一帶的山中找到他?!?br/>
少校話音剛落,眾人二話不說,就立即開始行動(dòng)。六個(gè)人在那一帶崩塌路線的右邊,從不同高度的山坡、不同方向?qū)ふ抑踔吝B最小的石縫也仔細(xì)認(rèn)真搜尋。大伙兒尋找的態(tài)度都很認(rèn)真,毫無考慮自身的安危。當(dāng)衣服被尖銳的巖石劃破時(shí),手腳劃傷時(shí),沒有人會(huì)因?yàn)樘弁炊櫼幌旅济蛘甙l(fā)一句牢騷,更沒有疲倦休息的意思。但是,左尋右覓,怎么都找不到這孩子的蹤跡。所以旅伴們就想著,或者他已經(jīng)死了,或者埋在了亂石堆的深坑里。
在下午快一點(diǎn)鐘的時(shí)候,格里那凡爵士和五個(gè)旅伴們累得筋疲力盡,實(shí)在沒辦法繼續(xù)行動(dòng),只能又一次回到了行動(dòng)前的山谷中。此時(shí)的格里那凡爵士萬分悲痛,只是一個(gè)勁在那里長嘆著:“我堅(jiān)決不離開這里!堅(jiān)決不走!”
在場的每一個(gè)人,都知道他傷心至極,所以才有這樣的打算,并且都表示理解和聽從。
“我們應(yīng)該繼續(xù)等等吧?!卑图觾?nèi)爾對少校,還有奧斯丁說道,“我們應(yīng)該休息一下,恢復(fù)一下體力吧。無論是繼續(xù)尋找,還是接著趕路,我們都需要休息?!?br/>
“是呀,既然愛德華要留在這里,我們都留下吧,”少校說著,“他還是抱著一絲希望,可是這希望真的很渺茫呀!”
“天曉得!”奧斯丁長嘆了一口氣,說道。
“可憐的小羅伯特!”巴加內(nèi)爾一邊說,一邊擦著眼淚。
這山谷里的樹木雜多。少校先挑了一叢枝繁葉茂高大的樹,在樹底下搭起了一個(gè)臨時(shí)帳篷。旅行者僅有的東西,僅有幾塊蓋布,少數(shù)的干肉和冷飯,以及全部的武器。不遠(yuǎn)之處,就有一條小河,本來是可以飲用的,但因?yàn)樯奖赖钠茐?,水變得非?;鞚?。穆拉迪在草地上先生起了火,水很快就燒好了,然后給主人送去了一杯熱水,目的是給他定定神。但格里那凡爵士就是不喝,垂頭喪氣地坐在“篷罩”的上面。
這一天就這么過去了,這天的夜幕和昨天的一樣,顯得平靜而又安寧。在同伴們都躺著休息的時(shí)候,格里那凡又爬上了附近山上的山坡。他屏住呼吸,用心仔細(xì)聆聽,希望能聽到細(xì)微的呼喊聲。他一邊聽,一邊獨(dú)自向前探尋,一直走了很遠(yuǎn),還時(shí)不時(shí)把耳朵貼在地面,認(rèn)真察覺一切動(dòng)靜,用極度失望的聲音在山野里呼喚。
這可憐的爵士就這樣在山里尋找了一整夜。旅伴們都很不放心,巴加內(nèi)爾和少校都不放心他,生怕他這樣地胡亂走,一不小心就摔在了深坑里,出了嚴(yán)重的事故,所以少校和巴加內(nèi)爾都會(huì)時(shí)不時(shí)尾隨著他、緊跟著他。就是這樣不辭辛苦地尋找著,但還是毫無收獲。這“小羅伯特!小羅伯特!”的呼喚,只能引起這親切的聲音在山谷中的不斷回蕩。
黎明又到了,眾人又跑到山坡上,去尋找格里那凡爵士,生拉硬扯地把他拉回了帳篷。看他那一副極度失望的樣子,沒人敢說一個(gè)“走”字。但是擺在面前的一個(gè)嚴(yán)重事實(shí)是:食物已經(jīng)告罄!為了不被餓死,只能繼續(xù)前進(jìn)。而且,大家都知道,在前面的不遠(yuǎn)處,可以遇到前面騾夫提到的阿根廷向?qū)В€能得到穿越草原需要的快馬。又一次走回頭路是不可能的了。因?yàn)榛厝サ穆繁葋淼穆犯悠D難險(xiǎn)峻。再說,在“鄧肯號”上,大家已約定好,一定要在大西洋海岸邊集合。所以,為了集體的利益,是不能在這里繼續(xù)停留和拖延下去了!
麥克那布斯少校很想勸說爵士不再悲傷。他用盡各種語言,不停地安慰他的情緒。但格里那凡爵士卻像什么都沒聽見的一樣,只是不停地?fù)u頭。偶然間,他也會(huì)擠出幾個(gè)字出來:
“走,是嗎?”他說道。
“對,應(yīng)該走了?!?br/>
“等等,再等一個(gè)鐘頭吧!”
“也行,再等一個(gè)鐘頭?!鄙傩T试S了。
又一個(gè)鐘頭過去了,格里那凡爵士又懇求再留一個(gè)鐘頭。于是,一個(gè)鐘頭又一個(gè)鐘頭過去了,時(shí)間也流逝到了正午的時(shí)候。終于,少校也只好把大伙兒的意思告訴了爵士,不能這樣繼續(xù)拖延下去了,一定要走了,全隊(duì)人的性命都搭在了爵士的決定上。
“是!好!”格里那凡爵士回答道,“現(xiàn)在,我們就走吧!”
可是爵士說是這么說,但腳還是沒有挪動(dòng),眼睛移過了少校,迷茫地望著遠(yuǎn)方??墒?,當(dāng)他的目光凝視在天空的時(shí)候,望見那里有一個(gè)黑點(diǎn),然后猛然地把手舉了起來,指著上面,如同雕塑一樣,一動(dòng)也不動(dòng)地站著。
“在那兒!就在那兒,看!你們快看?!彼碌?。
大家朝天上望去,順著他那手指的方向,看到了天空上的黑點(diǎn)越來越大了。原來,那是一只鳥,在高空中飛翔。
“那是一只兀鷹?!卑图觾?nèi)爾說道。
“是的,是一只兀鷹,”格里那凡爵士說道,“大家快看看,它飛過來了,飛過來了,繼續(xù)等等……”誰知道???它來了!它下來了!等一等!”
格里那凡爵士現(xiàn)在在希望些什么呢?難道悲慟得腦子都糊涂了嗎?巴加內(nèi)爾說得沒錯(cuò),那的確是一只兀鷹。現(xiàn)在它的身影,大家看得更加清楚了。這種大鳥,個(gè)頭比較大、力氣驚人,能一口氣抓起一頭牛,并且丟到山谷里,一直是安第斯南部山脈的鳥中之王。在過去,當(dāng)?shù)氐那蹰L把它們奉為神明。這種兀鷹的行動(dòng)一般是,經(jīng)常用銳利的爪子抓住地面上的羊、馬、小牛,然后帶到很高的天空,一直飛到兩萬尺高的地方,左右盤旋。這種飛翔的高度對它們來說,確實(shí)是不算什么,但卻是人類不可達(dá)到的極限。而且它飛得這么高,人類的肉眼都看不到它,但它卻能用銳利的眼光俯瞰地面的一切,能辨清地面上最細(xì)微的物體。這么好的視力,令所有人類的生物學(xué)家都非常驚嘆。
這只兀鷹飛得越來越近,但老是在空中徘徊,有時(shí)在盤旋,有時(shí)又想驟落,給人感覺是他看到了某些東西?到底是什么東西呢,是一個(gè)尸體嗎?難道真的是小羅伯特的尸體嗎?
不一會(huì)兒,這兀鷹就在離地面兩百米的空中,繞著圈子盤旋了。這時(shí),地面上的旅人都看清楚了,它翅膀展開的寬度,可以達(dá)到十五英尺多,一雙矯健的翅膀在空中浮著,一動(dòng)也不動(dòng)了,給人一副凜然但又悠閑的神態(tài);不像一些四處飛動(dòng)的小飛蟲,如果不鼓拍翅膀,就會(huì)從空中摔落。
少校和威爾遜各自都抓起了自己的馬槍。但是,格里那凡爵士卻打手勢,制止了這一舉動(dòng)。只見兀鷹在距離不到四分之一英里的地方,正圍繞山腰上的一個(gè)無法攀登的平臺(tái),在左右盤旋,那速度是如此的快,實(shí)在令人頭昏目眩,突然間,大家都看到它的鐵爪張開了,又迅速地攥緊,頭頂上軟骨的冠子在微微擺動(dòng)著。
“在那兒!就在那兒!”格里那凡爵士大叫了起來。
猛然間,他又冒出了一聲,驚叫地說:
“如果小羅伯特現(xiàn)在還活著呢!那……這兀鷹就……對了,朋友們!開槍,快開槍!”
說時(shí)遲那時(shí)快,這時(shí)候,兀鷹已經(jīng)展翅飛到了一排高高聳立的山峰后面去了。但一秒鐘之后(在爵士一行人看來,這一秒比一百年還要長),這兀鷹又重新飛回來,帶著一個(gè)重物,冉冉地向上升。眾人不禁發(fā)出一片驚駭?shù)慕新?,原來這兀鷹的爪子,抓的是一個(gè)人。那人在空中輕輕擺動(dòng)著、懸掛著。仔細(xì)一看,正是小羅伯特?格蘭特!慢慢地,那兀鷹又抓著小羅伯特的衣服,左右擺動(dòng)地飛到距離帳篷不到一百五十英尺的高空??赡埽@禿鷹銳利的眼睛,也看到了地面上的旅客,于是就振動(dòng)雙翼,向遠(yuǎn)處高空的狂風(fēng)搏擊,想拿自己的捕獵物回去。
“?。 备窭锬欠簿羰看舐暫艉?,“我們寧可讓小羅伯特被巖石摔碎,堅(jiān)決也不能使這頭兀鷹……”
他這話還沒說完,威爾遜便舉起了槍,一心想瞄準(zhǔn)這只兀鷹。但是他卻很膽怯,胳臂在不停地發(fā)抖,所以槍也抓不穩(wěn),自然也對不準(zhǔn)方向。
“讓我來!”少校說道,只見他一副淡定自如的表情,眼定手穩(wěn)、全身不動(dòng)地瞄準(zhǔn)那只兀鷹。這時(shí)候,那只兀鷹離他們有三百英尺的距離。
少校的手指沒有扳動(dòng)槍機(jī),山谷里就砰地傳來一聲槍響。只看見兩座雪花巖之間冒出來了一股白煙,那只兀鷹的頭中了槍,在空中打著轉(zhuǎn),那寬大的翅膀像一個(gè)降落傘,在高空慢慢地墜下。它爪子還緊緊抓著獵物,向距離河岸大約有十來步的地方,悠然地落下。
“看,真的掉到了我們的手里了!落在我們手里了!”格里那凡爵士激動(dòng)地說。
大家都顧不上去觀察這一槍是從何處來的,一齊跑到了河邊的兀鷹那里。
他們跑到河岸時(shí),看到那只兀鷹已經(jīng)死了。它的寬大翅膀蓋著的,是小羅伯特!格里那凡爵士立即撲到這孩子的身體,把他從鷹爪下拽了出來,然后放在草地上,耳朵貼到他的胸口仔細(xì)去聽。
格里那凡聽到了心臟的跳動(dòng)聲,在他看來,那簡直是絕妙動(dòng)聽的人間仙樂,令他實(shí)在把持不住自己,興奮地大叫起來:
“這孩子還活著呢!還活著呢!”
不到一會(huì)兒工夫,大家把小羅伯特的衣服全剝掉,并且把冷冷的河水澆在他的臉上。他終于動(dòng)彈了,睜開了眼睛四處看了看,開口說話了:“哦!爵士,真的是你呀……我的第二父親啊!……”
格里那凡爵士哽咽著,興奮得說不出話。他只能跪在地面,在孩子的身旁流著淚。看來,這孩子得救,可真是上天的奇跡??!