第三十三章
李鼐帶著祝明月,千里迢迢地回到了金陵。
祝明月終于見到了母親。母親因?yàn)樗寄钏呀?jīng)生病在床。兄長(zhǎng)也在家。但是父親到外地督軍去了,并沒有在。
祝母見到女兒平安回來,病就好了一大半。祝明月悉心照料幾天,就康復(fù)了。
但是,祝明月長(zhǎng)途跋涉,心里又有擔(dān)憂,母親好了之后,她卻生了重病。
母親給祝明月請(qǐng)了大夫、吃了藥,帶她到城外一處地方靜養(yǎng)。
病中,李鼐來看過祝明月。
她向張鼐打聽張逢春的消息。李鼐說,張逢春并沒有戰(zhàn)死,而是帶著剩下的士兵,突圍了。她聽后,感覺心頭的一塊大石去掉了。
李鼐是來向祝明月告別的,他說兩支義軍決戰(zhàn)的時(shí)候到了,自己要去參戰(zhàn)。
祝明月聽后,又擔(dān)心起來。她囑咐李鼐,在戰(zhàn)場(chǎng)上一定要多加小心。
張逢春,多半還會(huì)追隨吳王,和父親的軍隊(duì)較量。哎,他說以后來找自己,是騙人的吧?
祝明月一直在郊外靜養(yǎng)。
外面的消息,她都是從兄長(zhǎng)處知道的。父親的軍隊(duì)打勝了吳王,然后揮師北伐。張逢春依舊下落不明。
朝廷的軍隊(duì)不堪一擊,再過了幾個(gè)月,義軍攻占了應(yīng)天,取得勝利,把朝廷的皇帝打回關(guān)外去了。父親和李鼐都回來了。
祝明月的身體漸漸好起來,精神也恢復(fù)了。
一天,父親派人來接她們。原來,父親即將登基為帝,并以金陵作為都城。
祝明月陪著母親回城,她們住到了宮中。三天后,就是新皇帝的登基大典,祝明月的母親成了皇后,兄長(zhǎng)被冊(cè)封為太子。
皇后怕女兒沒有完全恢復(fù),依舊讓她和自己一起住在坤寧宮中。
幾天后,皇帝讓祝明月去大殿見他。
祝明月跟著太監(jiān)走到大殿門口,心想回家這么久了,父親也沒有來看過她,恐怕是根本不想她,礙于母親的面子,才勉強(qiáng)見她一面。
大殿里還有幾個(gè)大臣在,宦官讓祝明月等一等。
祝明月向里面望去,都是跟隨父親很久的老部下,她視作叔伯的開國(guó)功臣。英兒和李鼐的父親,被任命為帝國(guó)的丞相,也在里面。
不久后,大臣們出來了。祝明月一一和他們打了招呼。等到看到李丞相,她眼圈紅了,說道:“李伯伯,對(duì)不起,我沒有照顧好英兒。”
李丞相長(zhǎng)嘆一聲,女兒失蹤的事,他已經(jīng)知道了,“侄女,這事不怪你。”
祝明月來到殿上,皇帝身著黃袍,正在看奏章。
她有些出神,這時(shí)候才真正意識(shí)到,父親已經(jīng)成了新帝國(guó)的皇帝。他戰(zhàn)勝了曾經(jīng)強(qiáng)大的朝廷、多少的亂世梟雄,成了最后的贏家。
皇帝見女兒來了,只淡淡問了幾句,并讓人擬圣旨,冊(cè)封她為長(zhǎng)樂公主,賜住長(zhǎng)樂宮。然后,他又看起奏章來。
祝明月也不想多逗留,轉(zhuǎn)身離開。
她和父親,一向就是聚少離多,并不親密,父親態(tài)度淡漠,也是她意料中的事。
祝明月準(zhǔn)備到坤寧宮去看望母親。
路過掖庭的時(shí)候,她看到有一些宮女捧著東西往前走。她看到有一個(gè)宮女很眼熟,認(rèn)真一看,居然是木娜!
原來宗真撤離慶陽時(shí),并沒有帶走木娜,木娜從王府帶了些珠寶首飾出來,又被小偷拿走了,只能流落街頭。后來她輾轉(zhuǎn)到了金陵,為了活命進(jìn)宮做了宮女。
祝明月快步攔在宮女的隊(duì)伍前面。宮女們見來了貴人,連忙停下行禮。
“把她給我拉出去,重重打三十大板!”祝明月指著木娜,對(duì)后面跟著的宦官命令道。
宦官有些莫名其妙,木娜嚇了一跳,她也摸不著頭腦。她抬頭看看祝明月,有些吃驚,但不敢相信。
“你沒有聽見嗎?快把她拉出去打!”祝明月又提醒。
宦官去拖木娜,他還是不明白,公主怎么忽然變得兇神惡煞,無緣無故要打人?他雖然納悶,也只能遵命。
木娜結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)挨了一頓打。祝明月就在旁邊看著,打得半死才讓停手。木娜以前總欺負(fù)別人,總算得到了教訓(xùn)。
隨后的日子,宮里派了幾個(gè)嬤嬤,來教授眾人宮廷禮節(jié)。
這些老嬤嬤,仗著有皇帝的旨意,態(tài)度十分倨傲,學(xué)禮節(jié)的時(shí)候,對(duì)宮中女眷和宮女頤指氣使。
祝明月看不過,老嬤嬤來指導(dǎo)她的時(shí)候,她愛理不理,一副不想學(xué)的樣子。
嬤嬤對(duì)她沒辦法,別的公主雖然也嬌貴,只要拿出皇帝的命令來,也是很服管教的。但是這個(gè)長(zhǎng)樂公主,真是個(gè)刺頭!
皇帝不太管這個(gè)公主,皇后又寵她,老嬤嬤只能私下里說說,她們對(duì)公主的不滿。
這幾件事情以后,長(zhǎng)樂公主不尊禮節(jié)、無故責(zé)罰宮女的壞名聲就傳了出去;再加上她不愛交際應(yīng)酬,眾人暗地里說她性情乖僻、為人古怪。
祝明月知道自己名聲不大好,也并不在意。