會見馬爾福
在他們走□育館內(nèi)鋪著紫紅色的地毯的樓梯時,休和哈利興致勃勃的討論著克魯姆那個精彩絕倫的朗斯基姆假動作。哈利胸前帶著紅色的玫瑰形徽章,它不停地高聲尖叫著保加利亞隊員們的名字;還有保加利亞的綬帶,印在上面的獅子不時的發(fā)出一陣陣吼叫。本來他們也買了愛爾蘭的象征物品,但那些東西都在保加利亞的吉祥物媚娃出場的時候被他情不自禁毀掉了。休在大腦封閉術(shù)的幫助下總算沒有出大丑,但他覺得自己那時候張嘴結(jié)舌的樣子一定蠢斃了。不過無論如何也比小天狼星好他們的教父在頂層包廂大跳脫衣舞,幸好包廂里只有他們四個人。
比賽結(jié)束后,他們和小天狼星分開。雖然都是在頂層包廂,但是韋斯萊一家和他們的位置相隔很遠(yuǎn),幾乎可以說是隔球場相望。休想要趁著比賽時候觀察一下還沒有一個叫閃閃的家養(yǎng)小精靈占位來確定自己推測的打算也泡湯了。于是安安靜靜的看完了比賽,和哈利一起朝事先說好的匯合地點(diǎn)走去。
當(dāng)他們順著被燈籠照亮的通道往回走時,夜空里傳來粗聲粗氣的歌聲,小矮妖們不停的在他們頭頂上穿梭飛馳,揮舞著手里的燈籠,嘎嘎歡笑。到處都是談?wù)摽唆斈返穆曇簦u克魯姆小型塑像的小販周圍都圍滿了人。
“你會趕回來睡嗎?”臨分開時哈利聲音嘶啞地問,他在看比賽時歡呼的太厲害了,現(xiàn)在喉嚨都在痛。
“當(dāng)然。”休拽下自己胸前的紅色徽章扔到地上,“如果你回得早,幫我掩飾一下。我會盡量趕在睡覺前回去的。”
“知道了。”哈利點(diǎn)點(diǎn)頭,最后囑咐了一句:“注意安全。”
盧修斯·馬爾福跟他的兒子德拉科一樣,有著鉑金色的頭發(fā),淡灰色的雙眼,蒼白的尖形的臉,總是高昂著下巴,半垂著眼瞼俯視別人。
但不同的是,德拉科的眼中沒有他的冰冷和傲慢自大。或許曾經(jīng)有過,但現(xiàn)在,他的眼中總是閃耀著燦爛奪目的光輝,整個人都像沐浴在陽光中的高貴王子。而盧修斯·馬爾福更像是暗夜月下的卓爾*。
休手里拿著酒杯,但他當(dāng)然不會傻到喝下去。他只是微微歪著腦袋,打量著對面沙發(fā)上的中年人,神情冷漠。
他永遠(yuǎn)都無法欣賞這個馬爾福!在他眼中,這僅僅只是一個金玉其外,敗絮其中的家伙罷了。如果不是因?yàn)榈吕疲€真想就這么看著他自己跳進(jìn)墳?zāi)估锶ァ?br/>
西弗勒斯·斯內(nèi)普坐在另一邊,黑色的頭發(fā)還是像以往一樣油膩膩的,像簾子一樣掛在臉兩邊,烏黑的眼睛空洞冰冷,正是運(yùn)用大腦封閉術(shù)的表現(xiàn)。
休覺得,自從這個教授知道他的身世以后,他就沒有見過對方不使用大腦封閉術(shù)的時候。
西弗勒斯·斯內(nèi)普出現(xiàn)在這里,就是他沒有預(yù)料到的變數(shù)了。
有些事情,即使盧修斯·馬爾福知道了,他也不會往某個方面聯(lián)想;即使他聯(lián)想并且想到了,他也只會漠不關(guān)心的在遠(yuǎn)處看笑話。這樣休就有足夠的余暇來周轉(zhuǎn)回旋。
但是斯內(nèi)普不一樣。
于是休足足坐了五分鐘,盤算該怎么開口,怎么收尾。
最后他慢慢摩挲著青瓷茶杯光滑的邊緣,緩緩說:“德拉科活不了兩年了,你知道嗎?”
盧修斯·馬爾福臉上的假笑消失了,眼神愈發(fā)冰冷。
“這是什么意思?”
在馬爾福開口之前,斯內(nèi)普搶先問道。
休裝作沒有看見馬爾福的手指握緊手杖的動作,揚(yáng)起眉毛說:“就是字面上的意思。”
“您的那本日記”休斜靠在扶手上,語調(diào)微微上揚(yáng),“是屬于伏地魔的吧?”
“不許叫黑魔王的名字!”
馬爾福低低的說,魔杖已經(jīng)抽了出來,之所以沒有指著休,是因?yàn)樗箖?nèi)普站在了他們中間。
“出去!”斯內(nèi)普低沉的說。
“你以為那本日記是什么東西?伏地魔把它交給你,就是為了讓你把它送進(jìn)霍格沃茲,然后放出蛇怪?”休一字一頓的說,語氣中帶著隱晦的惡意和快感,“盧修斯·馬爾福先生?”
在他這種口氣中,馬爾福的臉上迅速掠過一抹怒色,然后奇跡般的恢復(fù)了平靜。
“像你這種混血統(tǒng),怎么能了解黑魔王的偉大之處?”
“我的確不了解他有什么偉大之處。”休說,“但我知道那本日記對他來說意味著什么。這對于你我就足夠了,馬爾福先生。”
“在此之前,”馬爾福的臉上露出一個猙獰的笑容,“你似乎忘記了你我之間巨大的實(shí)力差距?”
“如果你愿意那德拉科的命來賭,你可以試試。”休有恃無恐的說。
馬爾福瞇起了眼睛。
“一本日記,為什么能迷惑人的心智?”休輕聲誘導(dǎo),“千年蛇怪是魔法界最危險的動物之一。一本日記,即使伏地魔是有史以來最強(qiáng)大的黑魔王,他十六歲前的日記憑什么能用如此大的力量,可以操縱一條千年蛇怪?”
“黑魔王的魔法,不是你這種程度就能了解的。”馬爾福俯視著悠然坐在沙發(fā)上的休,高傲的說,“你還太嫩了,男孩。”
雖然他這么說,但休知道其實(shí)這個男人已經(jīng)在動搖了。
“你跟他交流過嗎?”他輕笑著低聲問。
馬爾福的右手狠狠攥緊。
“你說什么?”
“我對那本日記的了解在你想象之上,馬爾福先生。”休懶洋洋的說:“他自稱湯姆·里德爾或者伏地魔,十六歲前的伏地魔,寫在上面的字跡會消失當(dāng)然也許您出于對伏地魔的敬重或者說畏懼沒有嘗試過這一點(diǎn)”馬爾福的表情在說他已經(jīng)嘗試過了。“里面的里德爾會通過書寫和你交流,甚至如果雙方都有這個意愿的話,”他看著已經(jīng)無法從容掩飾情緒的馬爾福,說:“它能把你拉進(jìn)日記中的世界里,靈魂和鮮血可以滋養(yǎng)他,但是伏地魔不允許你這么做,更可能的是不許你和它有任何交流,是不是?把它放進(jìn)霍格沃茲陷害韋斯萊家,是它自己提出的,對不對?”
休知道,在伏地魔本身殘弱至此的情況下,他的魂器是能夠吸取靈魂自我壯大日記本的那一個曾經(jīng)是最接近成功的,在就在最后一刻他愚蠢的把自己暴露在哈利面前,更重要的是自以為安全的他根本沒有想到,竟然是自己的蛇怪仆從,或者說它自己給了哈利毀滅他的武器。休覺得如果伏地魔知道魂器可以做到這一點(diǎn)的話,就絕不會允許它們這樣壯大,即使它們也是他的一部分也不會允許,既然有個“器”字,就只是工具而已。因此他把大多數(shù)魂器都放在了人跡罕至的地方,只有馬爾福家的這一個是個例外。不管那時候伏地魔靈魂被撕裂的多么殘破、使得他自己有多么腦殘,都不可能不防備這一點(diǎn)。
因此,休認(rèn)為日記被馬爾福送到霍格沃茲,只是他們私下達(dá)成的一個協(xié)議:日記本里德爾替他除掉鄧布利多抹黑韋斯萊,而馬爾福所有需要做的就是把它神不知鬼不覺的塞給對頭的女兒,多么簡單!于是日記本里的殘魂也得到機(jī)會復(fù)活了(當(dāng)然馬爾福不清楚這一點(diǎn)),馬爾福可以預(yù)見自己一直討厭的對手終于可以在巫師界身敗名裂了。他們都得到了自己想要的東西,還自以為很換算。
馬爾福的反應(yīng)告訴他,他的猜測即使不完全正確,也對了**分。
“你到底是誰?”馬爾福霍地推開斯內(nèi)普,魔杖指在休的心臟部位。“你怎么可能知道?”他大吼道。
“因?yàn)槲抑浪莻€什么東西。”休略薄的嘴唇勾起一個譏諷的微笑,“而一直保管它的您卻一無所知。”
作者有話要說:我們責(zé)編青羽去新疆支教去了
很突兀的,一下就走了
責(zé)編也換人了
與沫卡了一天,也沒寫出幾個字來
答應(yīng)的兩更沒有了,今天暫且先更這些吧!
唉郁悶滴
[奉獻(xiàn)]