第十一章 格斗俱樂部
星期六早上哈利醒來時(shí)現(xiàn)病房里閃耀著冬天的陽光而他的手也重新長出了骨頭只是仍很僵硬。他一下子就坐起來看向柯林的床但它已經(jīng)被重重的布簾圍了起來什么也看不到了。看到他醒了波姆弗雷夫人急急忙忙地托來一盤早餐接著開始彎下腰幫他舒展手臂和指頭。
“全部都很順利”她說。在他用左手笨拙地喂食麥片時(shí)“你吃完就可以離開了。”
哈利用盡可能快的度穿上衣服就趕往格林芬頓塔他迫不急待要把柯林和多比的事告訴羅思和荷米恩但是他們都不在。哈利出去尋找他們一邊想著他們會去什么地方一邊又覺得有點(diǎn)難受因?yàn)樗麄兙谷粚λ墓穷^是否長了回去的事顯得漠不關(guān)心。
當(dāng)哈利經(jīng)過圖書館時(shí)伯希正從里面閑逛出來氣色看起來比他們上一次見面時(shí)好得多。
“噢你好哈利”他說“精彩的飛行昨天。實(shí)在太棒了格林芬頓已經(jīng)朝著最佳學(xué)院杯前進(jìn)了你得了5o分!”
“你見到羅恩和荷米恩沒有?”哈利問。
“沒有我沒見到他們。”伯希說他的微笑漸漸褪去了“我希望羅恩不在另一個(gè)女孩子的洗手間里”
哈利擠出一個(gè)笑容然后看著伯希消失在視野中他直接朝呻吟的麥托勒的廁所走去。他不知道為什么羅恩和荷米恩還會再去那個(gè)地方但在確定費(fèi)馳不在周圍后他打開門聽到他們的聲音從那鎖著的小室里傳出來。
“是我”他說著關(guān)上了身后的門。洗手間里傳來水濺潑的聲音和吃驚的抽氣聲他接著看到荷米恩正盯著他。
“哈利!”她說“你嚇?biāo)牢覀兞恕_M(jìn)來你的手怎樣了?”
“沒事了”哈利邊說邊擠進(jìn)洗手間廁所里掛著一只破舊的大鍋邊緣上有一道裂縫。荷米恩在它下面燃起了火。用魔法變出輕便又防水的火是荷米恩的專長。
“我們想去找你但我們決定還是先開始著手神奇藥漿的事。”羅恩解釋說在哈利費(fèi)了很大勁鎖上門時(shí)。“我們認(rèn)為這是藏它的最安全的地方了。”
哈利開始告訴他們關(guān)于柯林的事但荷米恩打斷了他。“我們已經(jīng)知道了。我們早上聽到麥康娜教授告訴弗特衛(wèi)教授。這就是為什么我們決定開始動手的原因”
“我們越快讓馬爾夫承認(rèn)越好”羅恩咆哮著說“難道你不知道我在想什么嗎?自從快迪斯比賽后他的脾氣變得越來越惡劣他會泄在柯林身上了”
“還有別的。”哈利說看著荷米恩把一捆一捆的糾結(jié)草撕了扔到藥湯里去。
“多比在半夜時(shí)跑來看我。”
羅恩和荷米恩惠外地抬起了頭。哈利把多比說的每一件事都告訴了他們包括他沒說的。羅恩和荷米恩嘴巴張得大大地聽著。
“秘室之謎以前被打開過?”荷米恩問。
“這解決了問題。”羅恩用一種勝利的語氣說。“馬爾夫的父親在學(xué)校時(shí)一定打開過它。現(xiàn)在他告訴親愛的馬爾夫怎么做很明顯他很希望多比告訴你里面有個(gè)怎么樣的東西。我想知道的是為什么多比潛伏在學(xué)校附近而居然沒有一個(gè)人注意到?”
“可能它自身是我們?nèi)庋劭床坏降摹焙擅锥髡f把螞蟥捅到鍋底“又或者它自身能偽裝成別的東西扮成一套盔甲或別的什么。我讀過《變身食尸者》”
“你書看得太多了荷米恩。”羅恩邊說邊把透明翅倒到螞蟥上面。
“這么說多比阻止我們上火車并且打斷了你的手”他搖了搖頭“哈利你知道什么?要是他不停止了救你的行動他會殺了你的。”
到星期一早上柯林遭到襲擊現(xiàn)在躺在醫(yī)院瀕臨死亡的消息在全校傳開了。
空氣忽然因?yàn)橹{言和懷疑變得沉重起來一年級的學(xué)生現(xiàn)在正集中成群地向城堡轉(zhuǎn)移似乎為防止他們獨(dú)自行動時(shí)會遭到襲擊。
金妮坐在柯林旁邊心神煩亂不安。哈利覺得弗來德和喬治逗她開心的方法似乎不大有用他們輪流披上毛皮然后從雕像后面朝著她跳出來。氣得伯希暴怒得幾乎說不出話說他正在打算寫信給媽媽告訴她金妮正處于噩運(yùn)中時(shí)他們才總算停了下來。
同時(shí)瞞著老師們學(xué)校里正在熱火朝天地進(jìn)行著護(hù)身符、平安符和其他護(hù)身物品的買賣。尼維爾買了一個(gè)大大的、味道怪異的綠洋蔥一個(gè)紫色的凸水晶和一條腐朽的水蜥尾巴在這之前格林芬頓的男孩子們都說他不會有危險(xiǎn):因?yàn)樗羌冄y(tǒng)的所以不大可能被襲擊。
“他們會先找費(fèi)馳”尼維爾說他那圓臉上寫滿恐懼“每個(gè)人都知道他是個(gè)史愧伯。”
在十二月份的第二個(gè)星期麥康娜教授照例收取圣誕節(jié)留校學(xué)生的名單。哈利、荷米恩和羅恩都在她的名單上簽了名;他們聽說馬爾夫也留下來這讓他們非常懷疑。但假期將是使用神圣藥漿慢慢讓他說出一切的最佳時(shí)間。
不走運(yùn)的是藥只完成了一半。他們還需要雙角獸的角和本斯蘭的皮膚而他們唯一能取得這些東西的地方就是史納皮的私人儲藏室了。哈利覺得他寧愿去面對史林德林傳說中的怪獸也好過被史納皮當(dāng)場抓住。
“我們需要的”荷米恩在星期四下午兩節(jié)藥劑用量課來臨前急切地說“是分頭行動。這樣我們其中一個(gè)就能潛進(jìn)史納皮的辦公室取得我們所需的東西。”
哈利和羅恩地看著她。
“我想最好還是我來偷”荷米恩繼續(xù)一副實(shí)事求是的模樣。“你們要是惹麻煩就會被開除而我從來沒有不良記錄。所以你們要做的就是故意制造一些混亂讓史納皮忙上至少5分鐘。”
哈利慘然地地笑了。故意在史納皮的課上制造混亂就跟去撥弄睡龍的眼睛沒兩樣。
藥劑課在一間大辦公室里上。星期四下午的課進(jìn)程和平時(shí)一樣。二十個(gè)大鍋在木桌上放成一排上面放著黃銅尺和裝藥料的罐子。史納皮在煙霧中踱著步尖刻地譏諷著格林芬頓的學(xué)生而當(dāng)格林芬頓在工作時(shí)史林德林的人卻在一旁等著看笑話。馬爾夫史納皮最喜歡的學(xué)生不時(shí)朝羅恩和哈利眨眨眼。他知道要是他們敢報(bào)復(fù)的話他們會在來不及喊“不公平”之前就被罰禁煙。
哈利對腫大溶液最有興趣。但現(xiàn)在他腦子里有更重要的事。他正在等荷米思的訊號當(dāng)史納皮停下來譏笑他那無味的藥時(shí)他幾乎沒有聽到。在史納皮轉(zhuǎn)過身去羞辱尼維爾時(shí)荷米恩對哈利使了個(gè)眼色點(diǎn)了點(diǎn)頭。
哈利在他的汽鍋后急低下身子從口袋里拉出一個(gè)弗來德的鞭炮并用魔杖迅點(diǎn)燃。鞭炮開始出嘶嘶和劈劈啪啪的聲音。哈利知道他只有一秒鐘的時(shí)間。他站起來對準(zhǔn)目標(biāo)扔了出去;它正好落在馬爾夫的汽鍋里。
馬爾夫的藥湯爆開了濺得滿教室。人們尖叫連連仿佛腫大溶液濺到了他們。
馬爾夫面色青他的鼻子開始像汽球一樣腫起來;高爾到處跌跌撞撞用手掩住眼睛。正當(dāng)史納皮在竭力恢復(fù)安靜并想看看生什么事時(shí)馬爾夫一頭撞到了餐碟上。在一片混亂中哈利看到荷米恩偷偷溜出了門。
“安靜!安靜!”史納皮咆哮著“被濺到的人到這來敷藥。要是我現(xiàn)是誰干的好事”
當(dāng)哈利看到馬爾夫頂著那腫得像甜瓜一樣的鼻子垂著頭急急跑上前時(shí)他差點(diǎn)就忍不住笑了。班里的一大半人都涌上了史納皮的課臺。有的人手臂腫得像棍棒抬不起來;有的嘴唇腫得話都講不清楚。這時(shí)哈利看到荷米恩溜回來了。
當(dāng)每個(gè)人都喝下解毒劑吃了消腫藥后史納皮走到馬爾夫的藥鍋旁起了鞭炮爆炸后剩下的一團(tuán)黑黑的東西。忽然間周圍一片寂靜。
“要是我知道這是誰扔的”史納皮沉聲說“我一定會開除這個(gè)人。”
哈利裝出一臉迷惑不解的樣子。史納皮正盯著他看。1o分鐘后響起了鈴聲這對他而言簡直是一種莫大的安慰。
“他知道是我干的”哈利對羅恩和荷米恩說在他們趕回呻吟的麥托勒的廁所小間的路上“我確定。”
荷米恩把新的材料扔進(jìn)鍋里并開始加熱。
“兩星期內(nèi)就能準(zhǔn)備好。”她高興地說。
“史納皮無法證明是你干的”羅恩肯定地對哈利說“他能做什么?”
“他是很險(xiǎn)惡的。”哈利說看著藥湯冒著泡。
一星期后當(dāng)哈利羅恩和荷米思穿過入場大廳時(shí)他們看到一群人擠在布告欄前看著一張剛貼上去的通知。期瓦諾斯和達(dá)恩招手叫他們過去一臉興奮。
“格斗俱樂部就要開始了!”期瓦諾斯說“今晚第一次集會!我可不介意格斗課它們可以隨時(shí)”
“什么?你認(rèn)為史林德林那幫怪物會格斗?”羅恩也感興趣地看著布告。
“能派上用場”吃飯的時(shí)候他對哈利和荷米恩說“我們也去嗎?”
哈利和荷米恩都表示贊成所以那天晚上八點(diǎn)他們就趕回了大禮堂。長長的餐桌不見了取而代之的是靠墻的一個(gè)金光閃閃的舞臺上面點(diǎn)著上千支蠟燭天花板上是深紫色的似乎整個(gè)訓(xùn)練班的人都被包裹在下面他們都滿臉興奮帶著魔杖。
“我想知道是誰教我們?”當(dāng)他們走近嘰嘰喳喳的人群時(shí)荷米恩說“有人告訴我弗立特教授年輕時(shí)是格斗冠軍說不定就是他。”
“就像”哈利忽然痛苦地叫了一聲他看見羅克哈特教授走上了舞臺穿著他最好的長袍旁邊是史納皮穿著他平時(shí)的黑袍。
羅克哈特?fù)]手示意人們安靜下來他叫道:“集中集中到一起!你們每個(gè)人都能看到我嗎?都能聽到我嗎?好極了!”
“現(xiàn)在丹伯多教授已經(jīng)同意我開設(shè)格斗俱樂部來訓(xùn)練你們以備你們有需要自我防衛(wèi)的時(shí)候就像我無數(shù)次關(guān)于細(xì)節(jié)可以在我的著作里看到。”
“讓我介紹我的助手史納皮教授”羅克哈特說露出一個(gè)大笑容“他告訴我他自己對格斗懂得不少并答應(yīng)在我們開始之前提供一些暫時(shí)的幫助現(xiàn)在我不想讓你們這幫年輕人擔(dān)心你們?nèi)詫碛心銈兊乃巹W(xué)老師當(dāng)我穿透他時(shí)。別怕!”
“他們互相把對方結(jié)果了豈不更好?”羅恩對哈利嘀咕。
史納皮的上唇緊抿著。哈利很想知道羅克哈特為什么還能微笑;要是史納皮那樣看著他他早嚇得落荒而逃了。
羅克哈特和史納皮相互鞠了個(gè)躬。而后史納皮憤怒地挺著頭。
接著他們將各自的魔杖像劍一樣舉在前面。
“就像你們看到的我們用這種戰(zhàn)斗的姿勢舉著魔杖”羅克哈特告訴沉默的人群。“數(shù)到‘三’的時(shí)候我們就會開始第一個(gè)符咒當(dāng)然我們的目的不是為了殺死對方。”
“我可不大相信。”哈利咕噥道看著史納皮露出他的牙齒。
他們兩個(gè)人同時(shí)在肩膀上揮舞著魔杖史納皮大叫一聲:“依斯畢利艾瑪斯!”
一陣令人目眩神迷的紅光閃過羅克哈特的腳中了符咒:他飛回舞臺一頭撞進(jìn)墻里墻被撞倒在地板上跌得粉碎。
馬爾夫和其他的史林德林學(xué)生們歡呼起來。荷米恩急得歡呼起來。荷米恩急得直跺腳尖。“你覺得他還好吧?”她的手指出嘎吱嘎吱的聲音。
“誰管他呢?”哈利和羅恩異口同聲地說。
羅克哈特步履不穩(wěn)。他的帽子掉了一頭曲都豎立起來。
“喔你贏了!”他說搖搖擺擺地走到講臺前面。“這就是奪刃魔法就像你們看到的我丟了我的魔杖啊謝謝布朗小姐。是的演示一下是個(gè)好主意史納皮教授。但如果你不介意的話我想說其實(shí)我清楚你想干什么。我要是想制止你的話簡直易如反掌。但是我覺得讓他們看一看是很有指導(dǎo)”史納皮看看起來一臉嚴(yán)酷。羅克哈特大概也注意到了因?yàn)樗f”行了!我現(xiàn)在就把你們分成兩人一組。史納皮教授假如你愿意來幫我的話”
他們一邊穿過人群穿一邊分組羅克哈特把尼維爾和賈斯丁分在一起而史納皮先來到哈利和羅恩面前。
“到時(shí)間分開這對夢幻組合了我想。”他嘲諷著。“威斯里你和芬尼更搭檔波特”
哈利自動朝荷米恩移動腳步。
“我可不同意”史綱皮冷冷地微笑著。“馬爾夫先生過來。讓我們看看你和著名的波特能搭配成什么。你格蘭佐小姐你和米麗森小姐一組。”
馬爾夫神氣十足地走過來得意洋洋地笑了。在他后面走過來的一個(gè)史林德林女孩子讓哈利想起一副在《丑老婆和假日》里的畫。
她又高又壯厚厚的下巴好斗地伸著。荷米恩給了她一個(gè)謙虛的微笑她卻理都不理。
“面向你的拍檔!”羅克哈特叫了起來回到講臺上“鞠躬!”
哈利和馬爾夫緊盯著對方頭卻不肯低下。
“準(zhǔn)備好魔杖!”羅克哈特大喊“當(dāng)我數(shù)到‘三’時(shí)開始練咒語解除對方的兵器只要解除兵器就行了我們不想生任何意外事件。二三”
哈利在肩上舞動他的魔杖但馬爾夫在念到“二”時(shí)就已經(jīng)開始了他的符咒擊中了哈利讓他覺得頭上好像被一個(gè)長柄鍋狠狠敲了一下。他跌倒了但一切看起來都還正常。哈利看準(zhǔn)時(shí)機(jī)用魔杖指住馬爾夫大叫一聲:“瑞塔森皮拉!”
一束銀光打中馬爾夫的肚子他急彎了起來喘氣連連。
“我說只是解除武器!”當(dāng)馬爾夫彎著膝蓋倒下去時(shí)羅克哈特在混戰(zhàn)的人群頭頂上大聲警告。哈利猶豫著要不要回去他強(qiáng)烈感覺到當(dāng)馬爾夫倒在地上時(shí)對他使魔法可就不那么好了。但他錯(cuò)了。
馬爾夫喘著氣用魔杖指住哈利的膝蓋拼命憋出一個(gè)詞:“塔安塔勒哥拉!”
哈利的腳馬上不受控制地飛旋了起來。
“住手!住手!‘羅克哈特大叫但史納皮控制了局面。
“菲尼特因炊塔騰!”他大叫。哈利停止了跳舞馬爾夫停止了笑。他們都向上看。
一股綠色的煙霧正在空中盤旋。尼維爾和賈斯丁都躺在地上氣喘吁吁的。羅恩正抓著臉色蒼白的謝默斯為他那斷了的魔杖做的事道歉;但荷米恩和米麗林仍在動;荷米恩被米麗森揪住腦袋正在痛苦地嗓泣。她們倆的魔杖都被遺忘在地上。
哈利跳過去推開米麗森;但實(shí)在是太困難的因?yàn)樗人€壯。
“天啊天啊”羅克哈特輕輕掠過人群看著格斗的后果。“起來瑪迷蘭;小心點(diǎn)米麗森小姐痛雖很不好受但一會就會停止的布特”
“我想我最好還是教你們怎樣鎖上不友好的咒語。”羅克哈特站在大廳當(dāng)中慌亂地說。他盯著史納皮他的黑眼睛正閃著光迅地轉(zhuǎn)了一圈。“讓自愿的搭檔賈斯丁和尼維爾來表演好不好?”
“壞主意羅克哈特教授。”史納皮說像一只又大又滿懷惡意的編幅一樣滑動著。“賈斯丁能用最簡單的符咒引起毀滅。我們將會不得不送尼維爾的殘軀到醫(yī)院里去。”尼維爾那粉紅色的圓臉蛋更紅了。“哈利和馬爾夫怎么樣?”史納皮露出一個(gè)扭曲了的微笑。
“好主意!”羅克哈特說他示意讓人群退后給他們讓出空間并把哈利和馬爾夫叫到大廳中央。
“現(xiàn)在哈利”羅克哈特說“當(dāng)馬爾夫用他的魔杖指著你時(shí)你就這樣做。”
他舉起他的魔杖試圖做一種復(fù)雜的迅擺動但它掉了下去史納皮一臉假笑。
當(dāng)羅克哈特迅彎下身把它撿起來時(shí)他說“喔這個(gè)魔杖好像太興奮了點(diǎn)。”
史納皮向馬爾夫走過去彎下身在他身邊悄悄低語。馬爾夫也得意地笑了。哈利緊張地看著羅克哈特說:“教授你能不能再示范一次上鎖咒?”
“害怕了?”馬爾夫低聲說免得羅克哈特聽到。
“你憑你?”哈利以嘴角擠出一句話。
羅克哈特愉快地拍拍哈利的肩膀“就照我那樣做哈利!”
“什么?讓我的魔杖掉下?”
但羅克哈特沒有聽。
“三二一開始!”他大喊。
馬爾夫飛快地舉起他的魔杖大吼一聲:“級大變法!”
他那魔杖的末端爆開了一條黑蛇從里面射出來重重落在地板上當(dāng)它抬起頭準(zhǔn)備攻擊時(shí)哈利被嚇呆了。人群迅往后退不時(shí)有人尖叫。
“別動波特。”史納皮懶洋洋地說很顯然他非常樂意看到哈利跟那怒的蛇四眼相對一動不動的樣子。“我會除掉它的”
“讓我來!”羅克哈特大叫。他對著蛇揮動他的魔杖出一陣砰砰作響的聲音。蛇并沒消失而是升起1o英尺高接著又摔回地板上出一聲巨響。它被激怒了狂暴地出嘶嘶的聲音。徑直滑向賈斯丁抬起身子露出尖齒準(zhǔn)備開始攻擊。
哈利并不知道是什么讓他這么做的他甚至連想都沒想。他所知道的只是他的腳機(jī)械地帶著他走仿佛腳上裝了輪子然后他愚蠢地對著蛇大喝:“離開他!”
奇跡般地乎想象地蛇跌回地板馴服得像只綿羊。它看著哈利。哈利覺得它被恐懼淹沒了。他知道這蛇現(xiàn)在不會再襲擊任何人了盡管他不能解釋他為什么會知道。
他看著賈斯丁露齒笑著希望看到賈斯丁解脫、迷惑或感激的表情當(dāng)然不是憤怒和害怕。
“你以為你剛才在干什么?”他大叫在哈利來不及說什么之前賈斯丁已經(jīng)回過身沖出了禮堂。
史納皮走上前來揮舞了幾下魔杖蛇就化成一縷黑煙消失了。
史納皮也用一種意外的表情看著哈利那是一種狡猾的表情。哈利一點(diǎn)也不喜歡它。他隱隱約約聽到墻的周圍有一陣不祥的危險(xiǎn)的咕噥。接著他感到有人扯著他背上的長袍。
“過來”羅恩湊在他耳邊說“來過來”
羅恩把他拉出禮堂荷米恩在一旁緊跟著當(dāng)他們經(jīng)過大門時(shí)兩邊的人讓出一條路似乎怕沾上什么東西。哈利對生什么事一無所知而羅恩和荷米恩都沒有告訴他直到他們把他拉進(jìn)格林芬頓空無一人的宿舍里。接著羅恩把哈利推進(jìn)安樂椅說:“你是帕斯?fàn)柲梗槭裁茨悴桓嬖V我們?”
“我怎么啦?”哈利問。
“你是一個(gè)帕斯?fàn)柲梗 绷_恩說“你能和蛇說話!”
“我知道了”哈利說“我說這只是我第二次這么做。有一次在動物園里我偶然制止了一條纏在我堂弟達(dá)德里身上的大蟒蛇說來話長它告訴我它從沒到過巴西我于是放它自由。那是在我知道我是巫師以前的事了。”
“一條大蟒蛇告訴你它從沒到過巴西?”羅恩不可置信地重復(fù)。
“嗯!”哈利說“我打賭許多這里的人都能做得到。”
“噢不他們不行。”羅恩說“這可不是一件普通的事。哈利這太糟糕了。”
“有什么不好的?”哈利開始生氣了“你們每個(gè)人到底都怎么啦?聽著如果我沒有叫那蛇不要攻擊賈斯丁的話”
“噢這就是你對它說的?”
“你這是什么意思?你在那你聽到我說話的。”
“我聽到你講帕斯?fàn)柲埂绷_恩回答“蛇的語言。你一定說了些什么。難怪賈斯丁會被嚇壞了。你聽起來就像在教唆那蛇或什么別的。它很煩人這你知道。”
哈利目瞪口呆地瞪著他。
“我說了別的語言?可是我沒有意識到我怎么可能在講另一種語言而自己卻不知道呢?”
羅恩搖了搖頭。他和荷米恩看起來就像死了什么人一樣。哈利無法想象為什么會這么恐怖。
“難道你不想告訴我阻止一條骯臟的大蛇咬下賈斯丁的頭有什么不好的嗎?”他說“我是怎么做到的難道跟賈斯丁不必變成無頭鬼一樣重要嗎?”
“是的。”荷米恩終于用一種緩和的聲音回答了“因?yàn)槟芨哒勗捠侨隼场!?br/>
史林德林最為有名的就是可以跟蛇談話。這就是為何史林德林學(xué)院的標(biāo)志是蟒蛇的原因。哈利的嘴半天合不攏。
“事實(shí)上現(xiàn)在整個(gè)學(xué)校都會以為你就是撒拉沙的曾曾曾曾曾孫子或其他什么”
“但我不是。”哈利用一種連他也解釋不了的痛苦聲音說。
“你將會現(xiàn)這有多難證明”荷米恩說“他是1ooo多年前的人我們都知道這一點(diǎn)你也知道的。”
那天晚上哈利失眠了。透過掛在四根柱上的窗簾上的裂縫他看著雪開始從塔窗上落下來在空中飄蕩。
他會是撒拉沙。史林德林的后代嗎?畢竟他對他父親家族的事一無所知。杜史林總是不準(zhǔn)別人問關(guān)于他那些巫師親戚的事。
安靜地哈利試圖講一些蛇語。但一個(gè)字也說不出來。似乎只有跟蛇類面對面時(shí)他才做得到。
“但是我在格林芬頓”哈利想。“分類帽不會把我分到這里來的假如我有史林德林的血液的話”
“啊!”他腦海里有一個(gè)討厭的小聲音說“可是分類帽試過要把你分到史林德林那邊去你不記得了嗎?”
哈利翻了個(gè)身。他想第二天在草藥課見到賈斯丁時(shí)一定要向他解釋說他只是讓那蛇走開而不是在教唆它。(他惱火地想著拍打著枕頭這一點(diǎn)連白癡都應(yīng)該看得出的。)
但是到了第二天夜里開始下的雪變成了暴風(fēng)雪。這學(xué)期的最后一次草藥課被取消了。史鮑特教授決定要在曼德拉克斯織短襪和圍巾這項(xiàng)微妙的工作她只相信讓自己來做。
當(dāng)羅恩和荷米恩做完功課用魔棋在玩游戲時(shí)哈利正為此在格林芬頓的宿舍里煩躁到極點(diǎn)。
“看在上帝的份上哈利”荷米恩被激怒了當(dāng)羅恩的一個(gè)象把她的馬吃了時(shí)“如果真的那么重要你就去找賈斯丁。”
于是哈利站起來穿過門洞想看看賈斯丁會在哪。
因?yàn)橛趾裼只业难└采w在每一個(gè)窗子上城堡看起來比平時(shí)白天的這個(gè)時(shí)候更黑。打了個(gè)冷顫哈利穿過正在上課的教室站了片刻想看看里面正在干什么。
麥康娜教授正對著某個(gè)人大吼。哈利壓下想要看看究竟的念頭他繼續(xù)向前走他想賈斯丁可能利用自由活動的時(shí)間在趕其他功課于是他決定到圖書館看一下。
一群原本該在草藥庫的海夫巴夫?qū)W生正坐在圖書館的后面但他們看起來不像在學(xué)習(xí)。在兩排長長的書架中間哈利可以看到他們的頭靠在一起好像有什么吸引人的對話。他沒到賈斯丁。當(dāng)他走向海夫巴夫那伙人時(shí)有一些話落到了他耳里他停下來聽躲在隱形部后面。
“不管怎么說”一個(gè)胖男孩說“我叫賈斯丁躲在我們宿舍里。我的意思是說要是波特把他當(dāng)作他的下一個(gè)目標(biāo)的話他最好還是先躲一陣子。當(dāng)然自從他不小心告訴波特自己是馬格人出身的人之后賈斯丁就一直在等這一天的到來了。實(shí)際上賈斯丁告訴過他他曾因此倒霉過。這可不是可隨便透露給史林德林的后代的事不是嗎?”
“你已經(jīng)認(rèn)定是波特了嗎?爾尼?”一個(gè)扎著馬尾的金女孩急切地問。
“啊啊”那胖男孩嚴(yán)肅地說“他是一個(gè)帕斯?fàn)柲姑總€(gè)人都知道這是神秘巫師的標(biāo)志。你可聽過哪個(gè)平常人能和蛇交談的?他們管史林德林叫蛇語。”
這話引起了一陣嘀咕爾尼繼續(xù)說“還記得墻上的字嗎?敵人的后代小心?波特和費(fèi)馳有些過節(jié)。接下來我們知道費(fèi)馳的貓?jiān)獾揭u擊一年級生格雷銳在快迪斯比賽中惹得波特不高興因?yàn)榘阉稍谀嗬锏臉幼优牧苏铡=酉聛硭捅灰u擊了。”
“但他看起來總是那么親切”那女孩不確定地說“但喔他正是讓‘那個(gè)人’消失的人。起碼他不完全是壞的是嗎?”
爾尼神秘兮兮地降低了聲音海夫巴夫的人都彎下身去哈利為了聽他說什么又朝旁邊挪了挪。
“沒有人知道他是怎么從‘那個(gè)人’的襲擊下保住性命的我是說那時(shí)他還只是個(gè)嬰兒他應(yīng)該早被撕成碎片了只有一個(gè)真正的神秘巫師才能在那樣的詛咒下生存下來。”他把聲音放低到幾乎像耳語一般“那大概是‘那個(gè)人’第一次想殺他的原因是因?yàn)樗幌胗幸粋€(gè)神秘巫師跟他競爭。我真想知道波特還有什么本事沒露出來。”
哈利聽不下去他大聲地清清嗓子從書架后面走出來。假如他不是那么憤怒的話他會現(xiàn)他們迎接他的場面非常有趣:每一個(gè)人好像在看到他的那一刻都嚇傻了爾尼臉上變得毫無血色。
“嗨!”哈利說“我正在找賈斯丁。”
海夫巴夫?qū)W院人最大的恐懼得到了證實(shí)。他們都害怕地看著爾尼。
“你找他干什么?”爾尼顫抖聲音問。
“我要告訴他在格斗格樂部和那蛇生的事。”哈利說。
爾尼舔了舔花白的嘴唇深吸了口氣說:“我們都在那。我們看到了生的事。”
“那你注意到了嗎?當(dāng)我和蛇講完話后它就退回去了。”哈利問。
“我所看到的”爾尼邊說邊抖結(jié)結(jié)巴巴地“是你在講蛇語教唆蛇去咬了賈斯丁。”
“我沒教唆它!”哈利的聲音因憤怒而顫抖“它連碰都沒碰他!”
“那只差一點(diǎn)點(diǎn)”爾尼回答“為了讓你知道”他緊張地加上“我想告訴你你可以追溯我的家族到9代前的女巫和男巫師。我的血統(tǒng)就像其他人一樣純所以”
“我不管你有什么樣的血統(tǒng)!”哈利粗暴地說“為什么我要襲擊馬格出身的人?”
“我聽說你憎恨和你住在一起的馬格人。”爾尼急急地答。
“跟杜斯利住在一起而不恨他們是不可能的事。”哈利說“你試試看。”
他轉(zhuǎn)身沖出了圖書館根本沒想到要去哪里他狂怒到極點(diǎn)。結(jié)果是他一頭撞到又大又硬的東西上一屁股坐在地上。
“噢哈格力。”哈利抬起頭來。
哈格力的臉全藏在雪覆蓋的長羊毛圍巾后面那不可能是其他人因?yàn)樗凝B鼠毛皮大衣就占去了通道的大半空間。他那戴手套的大手正提著一只死公雞。
“好嗎哈利?”他掀開圍巾以便講話“你為什么不上課?”
“取消了”哈利邊說邊爬起來“你在這做什么?”
哈格力提了提那軟蔫蔫的公雞。
“這學(xué)期被殺死的第二只”他解釋說“既不是狐貍也不是黃鼠狼我要征得校長的同意在雞籠附近施魔法。”
他從他濃濃的被雪覆蓋的眉毛下面湊近盯著哈利。
“你還好吧!怎么看起來很煩惱的樣子?”
哈利只好重復(fù)剛才爾尼和其他人說的關(guān)于他的話。
“沒什么”他說“我得走了哈格力下節(jié)課是變身術(shù)課我得去拿我的書了。”
他走開了滿腦子還是剛才爾尼講的話。
“自從他不小心告訴波特自己是馬格人出身的人后賈斯丁就一直在等這一天的到來了。”
哈利踩上樓梯然后彎向另一條走廊走廊里非常黑。火把已經(jīng)被從破玻璃窗吹進(jìn)來的又猛又冷的風(fēng)吹滅了。當(dāng)他走在半途時(shí)忽然被躺在地板上的東西絆倒了。
他轉(zhuǎn)過去看是什么絆倒了他時(shí)忽然愣住了。
賈斯丁躺在地上渾身又冷又硬他兩眼空洞地盯著天花板臉上是極度震驚的表情。他旁邊躺著另一個(gè)人這是哈利看過的最怪異的一幕了。
那是沒頭的尼克不再是雪白透明的而是黑乎乎冒著煙浮在離地板6英寸的地方一動不動。他只剩下半個(gè)頭臉上震驚的表情和賈斯丁一模一樣。
哈利站了起來。他的呼吸又急又粗耳邊好像不斷地嗡嗡響著。
他在這偏僻的走廊上四處環(huán)顧看見一排蜘蛛在尸體上急爬行。
唯一聽見的就是兩邊教室里老師隱隱約約的聲音。
他可以跑開而且不會有人知道他來過這里。但他不能讓他們這樣躺在這里他得找人幫他。會不會有人相信他與這事一點(diǎn)關(guān)系也沒有?
當(dāng)他站在那里苦惱不已時(shí)他旁邊的一個(gè)門砰然一聲打開了。
惡作劇的皮維斯跳了出來。“是!是傻波特!”皮維斯咯咯叫著跳到波特面前時(shí)敲了一下他的眼鏡。“波特上來做什么?波特躲在這里”
皮維斯停了下來。倒掛在空中他認(rèn)出賈斯丁和尼克他在空中翻了個(gè)筋斗在哈利來不及制止他時(shí)用盡全身力氣尖叫起來:“襲擊!襲擊!襲擊!襲擊!人和鬼都不安全!快逃命啊!襲一襲襲擊啊!”
轟隆轟隆砰砰!走廊上的門一個(gè)一個(gè)接著開了人們涌了出來。
有幾分鐘那里都是一片混亂。賈斯丁隨時(shí)都有被壓爛的危險(xiǎn)人們在只剩半個(gè)腦袋的尼克旁邊站住了。當(dāng)老師們叫喊著讓人們安靜下來時(shí)哈利在墻邊感到極為痛苦。
麥康娜教授跑過來。她的學(xué)生跟在后面她用魔杖出一聲巨響讓人群安靜下來并命令他們回教室去。清場不一會爾尼和海夫巴夫的人就趕來了。
他們被那場面嚇得氣都喘不過來。
“抓住兇手!”爾尼臉色蒼白地指著哈利大喊。
“會的。”麥康娜教授尖刻地說。
皮維斯敲著腦袋露出牙齒邪惡地笑著一邊觀察現(xiàn)場。皮維斯總是唯恐天下不亂。當(dāng)老師朝賈斯丁和尼克俯下身檢查他們時(shí)皮維斯忽然唱起了歌:“哦波特你這家伙你為什么這么做?你正在殺死學(xué)生你以為這很好玩嗎”
“夠了皮維斯!”麥康娜教授咆哮皮維斯朝哈利吐吐舌頭從后面退了回去。
賈斯丁被天文學(xué)系的弗立特教授和西尼斯拉教授送到醫(yī)院去了但沒人知道該怎么處理少了半個(gè)腦袋的尼克最后麥康娜教授從空氣中變出一把大扇子遞給爾尼吩咐他把尼克懸空移上樓梯。
爾尼照吩咐做了把尼克像一架又靜又黑的直升飛行一樣扇到樓上。
只剩下哈利和麥康娜教授了。
“過來哈利。”她說。
“教授”哈利立刻說“我誓我沒”
“這不是我管得了的。”麥康娜教授簡短地說。
他們靜靜地走過轉(zhuǎn)角她在一個(gè)又大又難看的怪獸頭像面前停住了。
“檸檬汁!”她說。這很明顯是個(gè)暗語因?yàn)楣肢F石忽然跳起來。
當(dāng)他后面的墻裂開時(shí)他閃過了一邊。盡管很害怕不知將生什么事哈利還是感到很訝異。墻后有一座螺旋形的樓梯通到上面。當(dāng)麥康娜教授和他走進(jìn)去時(shí)哈利聽到墻在身后合上他們沿著樓梯走上去越走越高直到最后有點(diǎn)頭暈?zāi)垦!?br/>
哈利看到一個(gè)微透著光的橡木大門在前面上面有一個(gè)黃銅的半鷹半獅形門扣。
他知道他到了什么地方。這一定是丹伯多住的地方。</br>