13
13
第七圈(續(xù))。第二環(huán):自殺者。怪鳥哈爾皮的樹林,維涅亞。
涅索斯還沒有到那邊,我們走進一個樹林,那里沒有一條路徑可以看得出來。也沒有青色的樹葉,只是灰色的;也沒有平正的樹枝,只是糾纏扭曲,多節(jié)多瘤,也不結(jié)果子,只是生著毒刺。就是匿居在柴齊納和科爾奈托之間的野獸,也找不到這樣一塊荒涼幽密的地方。
那里有一種怪鳥哈爾皮做的巢,她們曾經(jīng)用兇惡的預(yù)言,把特洛亞人從斯特洛法德斯島嚇跑了。她們有廣闊的翼、人面和人頸,腳上有利爪,大肚子上一團毛。她們在那些怪樹上哀鳴不息。
善良的老師開始對我說:“在你深入以前,你要知道,你是已經(jīng)在第二環(huán)了;直到你走近那可怕的沙漠,你才算是離開這一環(huán)。在這里,你要看好,你將看見我曾經(jīng)說過、而你不相信的事情。”當時我聽見悲泣之聲從四面?zhèn)鱽恚怯挚床灰娨粋€人,因此嚇得我呆在那里。我相信我的老師以為我在那里想著,這些聲音是從那些躲在樹林里的靈魂發(fā)出來的。所以我的老師說:“假使你在這些樹上折斷一根小枝,那么你的思想就要全然打消了。”那時我略微伸手向前,從一棵大樹上折斷了一根小枝,頓時那樹干叫道:“為什么你折斷我呢?”后來斷處現(xiàn)著黑血,他又嘆息道:“你為什么損害我?你沒有一點憐惜心么?我們從前也是人,現(xiàn)在變?yōu)闃淞恕词刮覀兪巧叩撵`魂,你的手也應(yīng)當慈悲些呀!”好比一根青樹枝,在這一端燒著,在那一端嘶嘶地作聲,這一根斷枝也是如此,血點和話語同時發(fā)出來了。因此我放手聽那斷枝落在地上,站在那里驚奇萬分。
我聰明的老師回答道:“哦,受了損害的靈魂!假使他從前讀了我的詩,他就能夠相信,那么他現(xiàn)在也不至于折斷你了。因為他的不相信,我才叫他做這件事情,我心里也覺得難過呀!但是,請你告訴他你是誰,因此他回到世上的時候,好把你的名字普告大眾,這樣就算他對于你的補償了。”那樹干說:“你這種甜蜜的話,使我聽了不能再守靜默。
但是,假使我的話說得長了一些,請你們不要惱怒。我是這樣一個人,他握著斐特立克之心的兩把鑰匙,或開或關(guān)我都十分仔細,因此別人都得不著他的秘密。我對于我光榮的職守非常忠實,因此我失掉我的安眠和健康。但是那娼妓淫蕩的眼睛從未離開過愷撒的宮殿,這是人民的災(zāi)害,朝廷的罪惡。她煽動了許多心來反對我,這些心又煽動了奧古斯都,于是我愉快的榮光,成為慘淡的憂愁。我受了羞辱,想著只有一死可以洗雪,所以對于我公正的身體,就加以不公正的待遇。我可以對你們發(fā)誓,我從未對于我值得敬重的主人失掉過一次忠實。假使你們之中有一個回到世上,請為我宣布冤情,因為我還在妒忌的打擊之下呢!”
詩人等了一會兒,于是對我說:“他靜默了,不要失去時光,假使你還想多知道一些,你對他說吧,你快些問他吧。”我回答他道:“你認為什么事情可以滿足我,你就問他吧;至于我呢,我心里面充滿著憫憐,我不會問他了。”因此維吉爾又開始說:“哦,囚禁在這棵樹里的靈魂呀!你的請求,這個人總可替你辦到。再請你告訴我們:你們的靈魂怎樣會和這個多節(jié)多瘤的樹木聯(lián)合在一起;并且,假使你能夠告訴我們:你們的靈魂是否也有脫離囚禁的一天。”
當時樹枝嗚嗚作聲,即刻風(fēng)聲就成為話語:“我可以簡單地回答你們。當那兇狠的靈魂自愿逃開他的肉體的時候,米諾斯把他投到深淵的第七圈。他落在樹林之中,并沒有選定的地位給他,只是偶然地觸著,好比種子落地,就在那里發(fā)芽,先長成小樹,后來就變得這樣奇形怪狀。哈爾皮吃他的葉子,給他痛苦,從那損傷之點發(fā)出痛苦的呻吟。也和別的靈魂一樣,我們將來要回到我們的軀殼,但是我們不能再穿上我們的衣服。因為一個人既然把它棄掉,就沒有權(quán)利再把它收回了,我們從那里把軀殼拖回來,把它吊在凄慘的森林里,各人在各人靈魂所長成的樹上。”
我們還在那里聽著,心想那樹干的話還多著呢,忽然被一種聲浪所驚,如同一個人聽見了打獵的聲浪一樣,我們聽見追逐的狗嗥和枝葉的折落。看呀!在我們左手邊,兩個赤身露體、瘡痍滿目的靈魂,從樹林中猛烈地沖過來,把許多嫩枝幼樹都碰斷了。跑在前面的一個說:“現(xiàn)在你來吧,來吧,死神呀!”其余的一個自以為跑得太遲了,叫道:“拉諾,你的腿不及托波之戰(zhàn)的時候來得輕便了。”他的氣要跑得落下去了,他跑不動了,他只好躲藏在荊棘之中。在他們的后面,一群黑狗追趕著,像新斷了鎖鏈的饑餓的獵犬一樣。假使一個犯人蹲下來,他們就擁上去把他咬得粉碎,把他活跳的四肢銜成東一塊、西一塊。
我的引導(dǎo)人拉了我的手,走到一株樹旁,那樹正流著血,同時我聽見他叫道:“雅各波·達·圣安德烈亞呀!你為什么把我做你的簾子呢?你的罪惡和我有什么關(guān)系?”
當我的老師站在那里的時候,他就說:“你是誰?你這樣流著血,說話的聲音又這樣哀怨!”于是那樹對我們說:“兩位靈魂,你們看見我受了損害,葉子落得滿地么?請你們替我拾起來,使他們歸到可憐的樹根吧!我是那個城里的居民,那里因為施洗者圣約翰而遺棄了他的第一個保護神,因此這個神使他受戰(zhàn)爭的痛苦。假使不是在阿爾諾河上還留著他石像的一片,那么雖然那班市民想把給阿提拉所燒毀的城市復(fù)興起來,也是徒勞無功。至于我呢,我在家里為自己做了一個絞臺。”