正文 四
四
兩天以后,拍賣便全部收場,一共賣了十五萬法郎。債主們瓜分了這筆錢的三分之二。瑪格麗特的家人,一個(gè)姐姐和一個(gè)侄孫繼承了余下部分。
當(dāng)這位姐姐接到公證人的來信,得知她可以繼承一筆五萬法郎的財(cái)產(chǎn)的時(shí)候,被弄得目瞪口呆。這姑娘已有六七年沒見著她的妹妹了。自從妹妹離家以后,就一直杳無音信。這位姐姐連忙趕到巴黎,瑪格麗特的熟人見到她都大吃一驚,原來她惟一的繼承人竟是個(gè)好看的鄉(xiāng)下胖姑娘,而且還從未離開過她的村子呢。她一下子發(fā)了大財(cái),甚至自己也弄不清這筆意外之財(cái)是個(gè)什么來歷。我事后聽說,她懷著由于妹妹去世而感到的巨大悲痛,又回到鄉(xiāng)下去,不過她已將這筆錢放了債,每年有四厘五利息收入,這使她的悲痛有所減輕。
所有這樣一些情況,在巴黎這個(gè)丑惡淵藪的城市層出不窮,屢見不鮮,一下就被人遺忘了,連我也在漸漸地忘卻我曾參與過的那些事。這時(shí)候,一件新發(fā)生的事情讓我知道了瑪格麗特的整個(gè)身世,了解到一些非常感人的細(xì)節(jié),這就促使我產(chǎn)生了把這個(gè)故事寫出來的念頭。
那幢家具全拍賣光了的住宅,招租都有三四天了。一天早上,有人來拉我的門鈴。
我的仆人,或者不如說我的兼做仆人的看門人去開門,給我拿來一張名片,并且說遞名片的人想找我談?wù)劇?br/>
我瞥了名片一眼,看到了這樣幾個(gè)字:阿芒·杜瓦。
我竭力回想我在哪兒見過這個(gè)名字,于是我想起了那本《曼儂·雷斯戈》的扉頁。送這本書給瑪格麗特的人找我有什么事呢?我吩咐馬上請他進(jìn)來。
我看到了一個(gè)頭發(fā)金黃的高個(gè)子年輕人,他身穿旅行裝,旅行服似乎穿了好些天,甚至到了巴黎以后也沒有花點(diǎn)工夫刷一刷,那上面全是塵土。
杜瓦先生十分激動(dòng),對此他絲毫不加掩飾,淚汪汪地用顫抖的聲音對我說:
“先生,請?jiān)徫疫@么衣冠不整地、冒昧地拜訪你,但是年輕人之間是用不著這些俗套的。更何況我這樣急于在今天見到你,所以我甚至來不及到我的行李先送去的那家旅館去,就直接趕到你這兒來了。雖然時(shí)間尚早,還生怕見不著你呢。”
我請杜瓦先生在爐火旁邊坐下,他便一面坐下來,一面從衣袋里掏出手帕,把臉捂了一會(huì)兒。
“你一定感到迷惑不解,”他傷心地嘆著氣說,“一個(gè)素昧平生的人,這樣的時(shí)候,這樣一身裝束,這樣哭哭啼啼地跑來找你是怎么回事。先生,我的來意很簡單,是求你幫一個(gè)大忙哪。”
“請說吧,先生,我樂意為你效勞。”
“瑪格麗特·戈蒂耶的遺物拍賣的時(shí)候你到場了吧?”
一講到瑪格麗特的名字,這個(gè)年輕人暫時(shí)抑制住的感情一下子又失控了,他不得不用雙手捂住他的眼睛。
“在你看來我一定顯得很可笑,”他又說,“請你再一次原諒我,請你相信,我永遠(yuǎn)忘不了你愿意聽我講話的這份耐心。”
“先生,”我回答道,“如果我給你的幫助可以稍稍減輕你的痛苦,那就請你快一點(diǎn)告訴我怎么做,你會(huì)看到我是很樂意為你效勞的。”
杜瓦先生的悲痛令人同情,我真渴望能為他盡點(diǎn)力。隨后他便對我說:
“拍賣瑪格麗特的遺物時(shí),你買了點(diǎn)東西是嗎?”
“是的,先生,買了一本書。”
“《曼儂·雷斯戈》?”
“一點(diǎn)都不錯(cuò)。”
“你這本書還在嗎?”
“在我的臥室里。”
阿芒·杜瓦聽到我這樣說,像是壓在心上的石塊落了地,連忙向我道謝,仿佛我保存了這本書就已經(jīng)幫了他的大忙似的。
于是我站起來,走到臥室把書拿來,交給了他。
“正是這本書,”他看了扉頁上的題詞,又翻了翻書,說道,“正是這本書。”說著兩顆豆大的淚珠滴落到書頁上。“那么,先生,”他抬起頭對我說道,甚至不再想掩飾他已經(jīng)哭過,而且止不住又要哭起來,“你很珍惜這本書嗎?”
“你問這個(gè)做什么?”
“因?yàn)槲蚁肭竽惆阉尳o我。”
“請?jiān)徫业暮闷妫蔽艺f,“這么說來,把這本書送給瑪格麗特·戈蒂耶的就是你?”
“是我。”
“這書歸你了,先生,拿去吧,我很高興能夠讓它物歸原主。”
“可是,”杜瓦先生有點(diǎn)尷尬地說,“起碼,我應(yīng)該把所付的書錢還給你。”
“請?jiān)试S我把這本書奉送給你吧。在這樣一種拍賣中,一本書的價(jià)錢是微不足道的,我已經(jīng)記不起花多少錢了。”
“你花了一百個(gè)法郎。”
“確是這樣,”我說,這一下輪到我尷尬不安了,“你是怎么知道的呢?”
“這很簡單。我原指望能及時(shí)回到巴黎好趕上瑪格麗特遺物的拍賣,但我直到今天早上才趕到。我好歹要得到一樣曾經(jīng)屬于她的東西,于是我跑到拍賣估價(jià)人那兒,請他讓我看看拍賣物買主名單。我看到這本書是你買去的,就決定求你割愛,雖然你付的高價(jià)令我擔(dān)心,你一心一意要得到這本書,也可能是想留做個(gè)紀(jì)念的呢。”
阿芒這樣說,顯然好像在擔(dān)心我也同他那樣認(rèn)識瑪格麗特。我趕忙寬慰他。
“我只是見過戈蒂耶小姐一面,”我對他說,“她的去世給我留下的印象不過是一個(gè)漂亮女人給一個(gè)樂于見到她的年輕人往往會(huì)留下的那種印象。我想在那次拍賣中買一點(diǎn)什么,所以就固執(zhí)地一再給這本書加價(jià),同時(shí)也是出于好玩就有意激怒一位發(fā)了狠勁、好像向我挑戰(zhàn)一定要把它弄到手的先生。我再對你說一遍,先生,這本書歸你了,我再一次請你收下,不要把我也看成拍賣估價(jià)人,就讓這本書成為我們來日方長的交往的保證吧。”
“好的,先生,”阿芒說,同時(shí)伸出手來緊握著我的手,“那我就收下了,這叫我一輩子都會(huì)感激不盡。”這時(shí),我很想問問阿芒關(guān)于瑪格麗特的事情,因?yàn)闀系念}詞,這個(gè)年輕人的匆忙跋涉,他渴望得到這本書的急切心情,樣樣都激起了我的好奇心。可是,我不敢貿(mào)然提出來,生怕會(huì)引起他的誤解,認(rèn)為我之所以拒絕書款不過是為了想得到窺探他的私事的權(quán)利。
他像是猜到了我的心思,因?yàn)樗麑ξ艺f:
“你看過這本書了嗎?”
“從頭到尾全看過了。”
“我題的那兩行字,你是怎樣理解的?”
“我一下子就看出來,在你的眼里,接受你贈(zèng)書的那位可憐的姑娘非比尋常,因?yàn)槲也荒馨涯泐}的這兩行字看做普普通通的恭維話。”“你說得很對,先生。這姑娘真是一位天使。喏,請看看這封信吧。”說著他遞給我一封信,這信他翻來覆去讀過不知多少遍了。
我打開一看,信上面是這樣寫的:
親愛的阿芒,來信已經(jīng)收到,你的心腸還是那樣好,我真要感謝天主。是的,我的朋友,我病倒了,而且患的是一種絕癥;可你還是如此關(guān)心我,這就大大地減輕了我的病痛。我料想活不長了,你親手給我寫來這封剛剛收到的感人肺腑的信,而我連要握一握那只手的福分也沒有了。如果說有什么東西能治好我的病的話,那么你信里的話語就足夠了。我休想再見到你,因?yàn)槲已劭淳鸵x開人世,而你卻遠(yuǎn)在千里之外!我可憐的朋友,你昔日的瑪格麗特如今已是面目全非,與其看到她現(xiàn)在這副凄慘的模樣,倒不如不見為好。你問我是否肯原諒你,啊!朋友,我是非常非常樂意的,因?yàn)槟闶刮沂艿絺Φ淖龇ǎ『檬悄銓ξ乙缿俨簧岬囊环N憑證。我臥床不起已有個(gè)把月了,我珍惜你對我的尊重,所以才每天都要寫下我的生活日記,從我們分手的時(shí)刻寫起,直到我再也沒有氣力寫下去時(shí)為止。如果你真誠地關(guān)心我,阿芒,那么請你回來以后去看看朱麗·迪普拉,她會(huì)把這些日記交給你。你會(huì)在日記里找到發(fā)生在我們之間的那些事情的根由。朱麗待我非常好,我們常常聚在一起談到你。你的信寄到時(shí)她正好在我這兒,我們倆都為之傷心落淚。
阿芒,就算你沒有寄來片紙只字,我本來也已經(jīng)委托她,等你回到法國以后便把這些日記交給你。請不要為了這個(gè)而感激我,每天追憶我一生中不可多得的那些幸福的時(shí)刻,對我也有莫大的裨益。如果你在閱讀這些日記時(shí)能找到對往事的諒解,我呢,也就可以從中得到一種受用不盡的慰藉了。我本想給你留下點(diǎn)什么,好讓你常常想起我,可是我家里的東西全都已經(jīng)給查封,我真是一無所有了。
你理解我的處境嗎,我的朋友?我眼看就要離開人世了,而從我的臥室也能聽見客廳里的腳步聲,那是債主們安在那兒的看守人在踱來踱去,嚴(yán)防任何東西私下里給弄走。所以,即使我不死,也沒有一樣?xùn)|西算是我的了。我真希望他們能等到我死后再開始拍賣。
啊,人們真是冷酷無情!不,我錯(cuò)了,不如說剛正不阿、鐵面無私的是天主!
好吧,我親愛的,你一定要來參加我的遺物的拍賣,你要買下點(diǎn)什么,因?yàn)椋呐挛医o你留下一樣最微薄的東西,別人也就會(huì)有可能誣告你,說成是侵吞查封了的財(cái)物。
我就要離開的不過是悲慘的一生!
但愿天主慈悲,能讓我死前再見上你一面!就眼前的情況看,我的朋友,我們得永別了。原諒我不能把信寫得再長一點(diǎn),那些答應(yīng)治好我的病的人常給我放血,弄得我精疲力竭,到此我的手再也沒有氣力往下寫了。
瑪格麗特·戈蒂耶
誠然,最后兩個(gè)字只能勉強(qiáng)辨認(rèn)。我把信還給阿芒,趁我看信的時(shí)候,他一定在心里又把這封信默念了一遍,因?yàn)樗幻娼舆^信一面對我說:
“誰會(huì)相信寫這封信的人竟是一個(gè)墮入青樓的姑娘呢!”往事的回憶令他十分激動(dòng),對著信上的字跡凝視了一陣子,末了才把信貼到嘴唇上。
“我一想到,”他又說,“她沒有再見到我就離開了人世,我今生今世再也見不到她了;我一想到她為我做的事是一個(gè)親姐妹也做不到的,我就不能原諒自己讓她這樣悲慘地死去。死了!死了!她臨死還思念著我,給我寫信,呼喚我的名字,我可憐的瑪格麗特!”阿芒任憑自己思緒翻騰,熱淚滾滾,同時(shí)向我伸過手來。接著說:
“如果別人看到我為這樣一個(gè)姑娘的去世如此心碎,會(huì)認(rèn)為我幼稚可笑,這是因?yàn)樗麄儾恢牢以屗馐芰硕啻蟮耐纯啵∥覍λ嗝春菪模《齽t是多么善良和溫順!我原以為應(yīng)該原諒她的是我,而現(xiàn)在我發(fā)覺自己連接受她的寬恕都不配。啊!假如能讓我跪在她的腳下痛哭一個(gè)小時(shí),少活十年我也心甘情愿。”
不了解別人的痛苦的情由是很難加以安慰的,然而我對這個(gè)年輕人還是十分同情,他又這樣坦率地把我當(dāng)做他可以傾吐悲傷的知心人,我相信對我的話他也不會(huì)無動(dòng)于衷,所以我便對他說:
“你沒有親戚朋友嗎?你要振作起來,去看看他們,他們會(huì)給你安慰的。至于我,我只能憐憫你而已。”
“你說得對,”說著,他站起身來,在房間里踱來踱去,“我真的叫你厭煩了。原諒我吧,我先沒有想到我的痛苦跟你毫不相干,我對你嘮叨的事,你是根本不可能也不會(huì)感興趣的。”
“這你就誤會(huì)我的意思了,我非常樂意幫助你,只不過令人遺憾的是,對你的悲痛我感到有點(diǎn)愛莫能助。如果跟我或者我的朋友在一起可以減輕你的煩惱,總之,不管你在哪方面用得著我,請你相信,能夠?yàn)槟阕鳇c(diǎn)什么對我都是莫大的愉快。”
“請?jiān)彛堅(jiān)彛彼麑ξ艺f,“痛苦令人感情激動(dòng)。請?jiān)试S我在你這兒再待幾分鐘,好讓我有時(shí)間把眼淚擦干,免得街上的閑人看到我這么大的一個(gè)人還哭鼻子,會(huì)把這當(dāng)做稀奇的事。你剛才把這本書送給了我,就夠叫我高興的了,我真不知道怎樣感謝你才好。”
“那你就分給我一點(diǎn)友誼,”我對阿芒說,“請把你悲痛的原因告訴我吧。把你心中的痛苦講出來,這樣你會(huì)感到好受一點(diǎn)。”
“你說得對。但是今天我太想哭了,說起話來也不會(huì)有條理。改天我會(huì)讓你知道整個(gè)故事,你會(huì)看到我有沒有理由哀悼這個(gè)可憐的姑娘。現(xiàn)在,”他最后一次擦了擦他的眼睛,照了照鏡子,才又說下去,“希望你別認(rèn)為我太沒出息,并且允許我再來看你。”
這個(gè)年輕人看了我一眼,此時(shí)他顯得溫文爾雅。我?guī)缀跻獡肀鹚麃怼K兀瑴I水又開始奪眶而出了。他看到我發(fā)覺他在流淚,就轉(zhuǎn)過頭去。
“好吧,”我對他說,“放勇敢一點(diǎn)。”
“再見。”他對我說。
他拼命忍住淚水,與其說是慢步走出我的房間,還不如說是沖了出去。
我撩起窗簾,看著他走進(jìn)等在門口的雙輪輕便馬車,但是他剛在車上坐好就又號啕大哭起來,于是忙用手帕捂住了他的臉。