第 15 章 第 15 章
輕松的日子可過不了多長時間,他們還是需要找工作的。</br> 目前為止,他還沒有什么方向,所以想要聽聽另外兩個人的意見。</br> “我打算試試書記官之類的職務(wù),雖然忘記了很多,但我覺得我在處理文件上面應(yīng)該有些優(yōu)勢。不過我現(xiàn)在手里面沒有能夠證明我的過去的東西,想要找到一份工作可能會有點(diǎn)兒困難。”彼得皺著眉頭說。</br> 即使是好味道的食物也不能讓他的心情完全明媚起來。</br> 一個沒有身份沒有過去的人,在哪里都是不能讓人放心的,這點(diǎn)對于他來說實(shí)在是一件很糟糕的事情。</br> 并不是他對于自己的未來太過悲觀,現(xiàn)在的這種情況,誰知道他未來能不能找回自己的身份呢?</br> “書記官?”杰克挑了挑眉毛,在心里面劃掉了這個職業(yè)。</br> 這不適合他。</br> 跟一看就知道受過良好的教育、說不定還上過大學(xué)的彼得比起來,他在這上面實(shí)在是沒有什么優(yōu)勢,除非偽造學(xué)歷,否則他是沒辦法找到一個非常高尚的工作的。</br> 最好的方式是去當(dāng)工人,但是工人也分好多種,福特汽車公司的工人跟普通工廠的工人薪水差別的不要太大!</br> “我還在考慮當(dāng)中,或許當(dāng)一個小農(nóng)場主是個好主意,但是你們知道的,這對于我來說太難了。”米亞放下湯碗,慢吞吞的說。</br> 跟另外兩個人比較起來,她想的要更多一些。尤其是在擁有一個神奇的珠子、還打算把這個珠子給建設(shè)的更好的情況下。</br> 想要把珠子里面建設(shè)成為一個以后出了事情就可以躲進(jìn)去的避難所需要做的事情太多了,比如說各種物資的儲存,再比如說在里面進(jìn)行種植業(yè)之類的。成為一個小小的農(nóng)場主無疑是一個非常好的主意,因?yàn)檫@樣的話,農(nóng)場里面的很多工具都可以派上用場,也不會引起別人的注意。</br> 但是正如她所說的,這對她來說可不是件容易的事情,上帝保佑美利堅(jiān),這可不是十幾年后那個女人可以穿著褲子到處走的美國,女人想要做點(diǎn)兒什么真是太難了。</br> 米亞可沒覺得自己能夠把斯嘉麗·奧哈拉女士的經(jīng)歷給重現(xiàn)一下,時代跟環(huán)境不一樣,即使是已經(jīng)過了幾十年,這依然是不可復(fù)制的事情,更不用說那可是虛構(gòu)的小說,需要太好的運(yùn)氣才能讓故事順利發(fā)展下去。</br> 再說了,還是那句話,這里可是二十世紀(jì)初期的美國,她一個還沒有成年的小姑娘獨(dú)自一個人跑到幾乎是荒無人煙的郊外搞小農(nóng)場是想死還是想死?</br> 如果是美國本地的姑娘還好,但是一個外來者?失蹤了都不會有人去向警察報(bào)案的!</br> 所以真不是她太不要臉總是想要拖著杰克來當(dāng)保護(hù)傘,實(shí)在是因?yàn)樗睦锩嬲娴臎]底,不在這個環(huán)境里面永遠(yuǎn)都不知道社會對女性有多么的不公平。</br> “農(nóng)場?”杰克若有所思,這是一個方向。</br> 那些需要學(xué)歷跟技術(shù)的工作做不了,但是農(nóng)場里面的工作卻容易的多,即使是他不會,也可以跟著那些熟練的工人學(xué)習(xí),只不過是初期會過的比較艱難而已。</br> “是的,農(nóng)場。”米亞放下了勺子,“我父親在世的時候曾經(jīng)分析過現(xiàn)在的歐洲局勢,他覺得說不定再過幾年歐洲就會亂起來了,到時候經(jīng)營農(nóng)場最起碼不會讓我餓肚子。”</br> 現(xiàn)在是1912年4月份,距離一戰(zhàn)爆發(fā)的時間也只不過還有兩年多一點(diǎn)兒而已。就美國.政.府這個有事湊熱鬧,沒事搞事情的的性格,想都知道要是戰(zhàn)爭爆發(fā)了會出現(xiàn)什么樣的情況。</br> 米亞無意發(fā)戰(zhàn)爭財(cái),但是戰(zhàn)爭卻能讓她在自己的農(nóng)場里面做很多手腳,比如說將一部分囤積起來的物品給儲藏到她的珠子里面,這時候湯姆·西斯菲爾德先生變賣家產(chǎn)得到的那些錢就可以派上用場了。</br> 別把人都當(dāng)成傻瓜。</br> 雖然想要把一個小農(nóng)場給變成自己的補(bǔ)給基地,但是米亞卻沒打算每天偷偷摸摸的把收獲的東西給搬運(yùn)到自己的珠子里。短時間的話或許沒有什么問題,但是長時間進(jìn)行的話誰知道會不會有人發(fā)現(xiàn)什么?</br> 她可不想要成為五十一區(qū)的小白鼠,被人切片研究,所以這是一個最好的機(jī)會。渾水摸魚什么的,只有在亂的時候才不會引起別人的注意啊!</br> “戰(zhàn)爭?”彼得遲疑了一下。</br> 雖然沒有了記憶,但是米亞提起的這件事情還是引起了他的注意,這是一種本能,來自于資本對資本的靈敏嗅覺。</br> “你確定嗎?歐洲現(xiàn)在看起來很太平。”杰克好奇了起來,叉起了一塊牛肉放到嘴里,興致勃勃的問。</br> 是男人都是會對戰(zhàn)爭這種事情感興趣的,尤其是一個常年在各地流浪的底層人士,因?yàn)橹挥袘?zhàn)爭才是改變身份的最好機(jī)會,如果能夠在戰(zhàn)場上面立下功勞的話,沒準(zhǔn)兒戰(zhàn)爭結(jié)束之后就能讓自己的社會階層改變。</br> 當(dāng)然,前提是你的在戰(zhàn)爭中活下來。</br> 可是這對于杰克來說重要嗎?</br> 他為了露絲可以在大西洋中放棄自己的生命,當(dāng)然也可以為了未來能夠跟她在一起而到戰(zhàn)場上拼殺。至少在戰(zhàn)場上面他不用面對在自己的生命跟情人的生命中選擇的問題,從某種角度來說,這事可要簡單的多了。</br> “我不確定,這只是我父親的推測而已。我只是在他跟客人交談的時候聽到了一些內(nèi)容,戰(zhàn)爭到底會不會爆發(fā)誰也說不準(zhǔn)。”米亞搖搖頭。</br> 預(yù)言家什么的,還是算了吧。倒是預(yù)防針可以打,反正這個時代聰明人不少,很多人都預(yù)測了戰(zhàn)爭即將爆發(fā),只是爆發(fā)的時間沒有人推測的那么準(zhǔn)確。</br> “這樣......”彼得點(diǎn)點(diǎn)頭,進(jìn)食的速度慢了下來,似乎是在思考著什么。</br> 杰克也默不作聲,叉肉的速度明顯的慢了下來。</br> “我今天在街上打聽到,我們這條街道還算是安全,因?yàn)檫@條街上住著很多的愛爾蘭人。”把自己盤子里面的土豆泥都吃干凈了之后,彼得攪動著碗里面的番茄奶油湯說。</br> “嗯?”杰克抬頭,有點(diǎn)兒不明白彼得是什么意思。</br> “你沒發(fā)現(xiàn)嗎?”彼得輕聲問。</br> 白天的時候他跟杰克陪著米亞采購?fù)炅耸澄镏缶头诸^行動了,他在購買生活必備品的時候也注意了一下這里的環(huán)境,發(fā)現(xiàn)不少人說話都帶著一股愛爾蘭口音,幾家店鋪的老板更是直接證明了這點(diǎn),他們確實(shí)是愛爾蘭人。</br> “呃......”杰克有點(diǎn)兒茫然,不知道該怎么回答彼得的問題,他自己就是個愛爾蘭人啊,能對愛爾蘭口音有什么發(fā)現(xiàn)?</br> “這或許就是你為什么能夠這么順利的在這里找到房子住下來的原因。”彼得提醒杰克。</br> 愛爾蘭移民跟那些帶著大量的財(cái)富來到美國的德國移民跟英國移民可不一樣,最初他們是因?yàn)槭軌蛄擞闹趁窠y(tǒng)治跟兩場嚴(yán)重的饑荒造成的災(zāi)難才會來到這里的。</br> 從一開始,這些人就身處在社會底層,在最苦最累的工作跟生活中打轉(zhuǎn),也是在跟那些壓迫跟剝削他們的資本斗爭中,這些來自異國他鄉(xiāng)的人們逐件的抱成一團(tuán),開始反抗。相同的遭遇跟同樣的信仰讓他們在經(jīng)過了長時間的發(fā)展之后形成了屬于自己的勢力,也就是美國本土人民稱謂的愛爾蘭黑幫。m.</br> 跟他們齊名的是同樣來自于歐洲貧民組成的勢力,意大利黑幫。</br> 剛開始的時候彼得還沒有發(fā)現(xiàn),他更多的是思考自己本身的問題,但是平靜下來之后就不難發(fā)現(xiàn)這件非常明顯的事情。</br> 說老實(shí)話,如果在最開始的時候知道這里是愛爾蘭人的聚居地的話,他可能不會選擇居住在這里,畢竟他的口音太過明顯,沒準(zhǔn)兒就會被這里的人排斥。</br> 但是現(xiàn)在既然已經(jīng)住下來了,那么就應(yīng)該利用這點(diǎn)來為自己謀取一些好處。</br> 彼得看了杰克一眼,決定他應(yīng)該學(xué)學(xué)對方的口音,至少在回到英國之前,讓自己生活的更好一點(diǎn)兒。</br> 從這點(diǎn)來看,不得不說,彼得要比杰克精明多了,也善于觀察多了,這可能跟他平時總是接觸一些說話繞來繞去的老狐貍有關(guān),畢竟想要搞明白政治上面的那點(diǎn)兒事也是很費(fèi)腦子的。</br> “現(xiàn)在你知道了,或許我們可以求助那些已經(jīng)在這里打下了基礎(chǔ)的‘城市老板’們,包括米亞想要開一個小農(nóng)場的事情。”彼得垂下了眼簾,繼續(xù)攪著他那碗番茄奶油湯,慢吞吞的說。</br> 愛爾蘭人很抱團(tuán),他們會幫助自己的同胞。相對于幫助別人需要付出的代價,愛爾蘭人付出的要少的多。而城市老板,則是那些已經(jīng)打拼出來了的成功愛爾蘭人士的稱號。因?yàn)殚L期處在英國人的壓迫之下,愛爾蘭的政治嗅覺要比意大利人靈敏多了,很多人開始向著政治方面努力,試圖將自己的同胞們給帶出貧困的泥潭。而美國在十九世紀(jì)下半葉的飛速發(fā)展當(dāng)中也讓城市的管理出現(xiàn)了大量的真空現(xiàn)象,很多愛爾蘭人借此趁虛而入,成為了城市中的實(shí)際管理人,并且逐漸向著政治核心靠近。</br> 杰克或許不清楚這種情況,現(xiàn)在的彼得也不會了解后來的事情,但是米亞知道,后來的愛爾蘭人在美國真的掌控了政治核心,那位著名的肯尼迪總統(tǒng)先生不就是愛爾蘭人嗎?
三月,初春。</p>
南凰洲東部,一隅。</p>
陰霾的天空,一片灰黑,透著沉重的壓抑,仿佛有人將墨水潑灑在了宣紙上,墨浸了蒼穹,暈染出云層。</p>
云層疊嶂,彼此交融,彌散出一道道緋紅色的閃電,伴隨著隆隆的雷聲。</p>
好似神靈低吼,在人間回蕩。</p>
,。血色的雨水,帶著悲涼,落下凡塵。</p>
大地朦朧,有一座廢墟的城池,在昏紅的血雨里沉默,毫無生氣。</p>
城內(nèi)斷壁殘?jiān)f物枯敗,隨處可見坍塌的屋舍,以及一具具青黑色的尸體、碎肉,仿佛破碎的秋葉,無聲凋零。</p>
往日熙熙攘攘的街頭,如今一片蕭瑟。</p>
曾經(jīng)人來人往的沙土路,此刻再無喧鬧。</p>
只剩下與碎肉、塵土、紙張混在一起的血泥,分不出彼此,觸目驚心。</p>
不遠(yuǎn),一輛殘缺的馬車,深陷在泥濘中,滿是哀落,唯有車轅上一個被遺棄的兔子玩偶,掛在上面,隨風(fēng)飄搖。</p>
白色的絨毛早已浸成了濕紅,充滿了陰森詭異。</p>
渾濁的雙瞳,似乎殘留一些怨念,孤零零的望著前方斑駁的石塊。</p>
那里,趴著一道身影。</p>
這是一個十三四歲的少年,衣著殘破,滿是污垢,腰部綁著一個破損的皮袋。</p>
少年瞇著眼睛,一動不動,刺骨的寒從四方透過他破舊的外衣,襲遍全身,漸漸帶走他的體溫。</p>
可即便雨水落在臉上,他眼睛也不眨一下,鷹隼般冷冷的盯著遠(yuǎn)處。</p>
順著他目光望去,距離他七八丈遠(yuǎn)的位置,一只枯瘦的禿鷲,正在啃食一具野狗的腐尸,時而機(jī)警的觀察四周。</p>
似乎在這危險(xiǎn)的廢墟中,半點(diǎn)風(fēng)吹草動,它就會瞬間騰空。</p>
而少年如獵人一樣,耐心的等待機(jī)會。</p>
良久之后,機(jī)會到來,貪婪的禿鷲終于將它的頭,完全沒入野狗的腹腔內(nèi)。</br>,,。,。</br>