第16章 窗洞
格里弗斯后面,跟著那條大狗。他帶著它兜圈子,好讓它在必要的時(shí)候,能認(rèn)出犯人。
“爸爸,”蘿莎說(shuō),“這就是格勞秀斯先生逃走的那間出名的牢房。你知道格勞秀斯先生嗎?”
“知道,知道;那個(gè)大壞蛋格勞秀斯;他是我小時(shí)候親眼看見伏法的那個(gè)歹徒巴納維爾特的朋友。格勞秀斯,??!?。∷褪菑倪@間牢房逃走的。哼,我保證在他以后,沒有一個(gè)人再能夠逃走?!?/p>
他開了門,在黑暗中開始對(duì)犯人講話...
格里弗斯后面,跟著那條大狗。他帶著它兜圈子,好讓它在必要的時(shí)候,能認(rèn)出犯人。
“爸爸,”蘿莎說(shuō),“這就是格勞秀斯先生逃走的那間出名的牢房。你知道格勞秀斯先生嗎?”
“知道,知道;那個(gè)大壞蛋格勞秀斯;他是我小時(shí)候親眼看見伏法的那個(gè)歹徒巴納維爾特的朋友。格勞秀斯,??!?。∷褪菑倪@間牢房逃走的。哼,我保證在他以后,沒有一個(gè)人再能夠逃走?!?/p>
他開了門,在黑暗中開始對(duì)犯人講話...