第四十七章 拉文克勞的金蘋(píng)果
羅夫高舉起魔杖,微白的光搖曳著,照亮空曠的高臺(tái),入眼之物,讓他整個(gè)人愣住了。
他看見(jiàn)了一口棺材。
這里是拉文克勞的墓穴,看見(jiàn)棺材并不讓人意外,反而看不見(jiàn)才讓人細(xì)思極恐呢!
但問(wèn)題在于,羅夫沒(méi)有看見(jiàn)記憶中拉文克勞和海蓮娜的棺材,只看見(jiàn)這么一口陌生的木棺。
羅夫帶著雪莉走近后,又打量幾眼,越發(fā)的心驚。
那口棺材孤零零擺放在高臺(tái)之上,棺體表面沒(méi)有鐫刻任何文字,只在棺蓋上有一個(gè)簡(jiǎn)單的圖案:
三角眼,瞳孔中間是一道豎線。
死亡圣器的標(biāo)志!
去年暑假,羅夫乘坐五月花號(hào)前往美國(guó)時(shí),途中遭遇一艘幽靈船,那艘船的船尾,就拖拽著一口這樣木棺。
兩者一模一樣。
但那口棺材漂浮在大西洋上,無(wú)論如何都不該出現(xiàn)拉文克勞的墓里!
羅夫?qū)ρ├蛑v起自己的疑惑,又猜測(cè)道:“難道有人將它帶進(jìn)來(lái)的?”
“但這里可是拉文克勞的墓,能有幾個(gè)巫師進(jìn)得來(lái)。”少女輕柔地說(shuō)。
“是啊。”羅夫沉吟起來(lái),又皺眉道:“但我們倆不也進(jìn)來(lái)了?”
雪莉一時(shí)默然,她也完全不明白,自己為什么能夠進(jìn)來(lái),少女又突然敏銳想到,自己從小生活在離拉文克勞墓不遠(yuǎn)的修道院……似乎不是巧合。
雪莉壓下內(nèi)心的疑惑,繼續(xù)柔聲道:
“可能只是樣式相似,沒(méi)準(zhǔn)這口棺材,是拉文克勞本人放得,你不也說(shuō)過(guò)……她早就知道自己會(huì)死,可能提前做了準(zhǔn)備。”
羅夫輕輕頷首,這種可能性確實(shí)更大些。
那么問(wèn)題來(lái)了,這口棺材里葬著誰(shuí)呢?
羅夫走上前去,他雙手扶住棺蓋,雙腳蹬地,使勁地向前推去,雪莉也走來(lái)幫忙,但木制的棺蓋紋絲不動(dòng),仿佛釘在了上面。
少年又揮動(dòng)魔杖,棺蓋依舊紋絲不動(dòng),他甚至還用妖精的匕首刺向木棺,連劃痕都沒(méi)有出現(xiàn)。
“看來(lái)上面有魔法。”羅夫嘆了口氣,準(zhǔn)備回去問(wèn)問(wèn)海蓮娜,看她知不知情。
“我們?nèi)ニ奶幷艺遥从袥](méi)有拉文克勞和海蓮娜的棺材。”
雪莉點(diǎn)點(diǎn)頭,向北邊走去,羅夫則朝西搜尋,只是西邊很快就走到頭了,除了黑色巖壁外,再無(wú)其他。
“羅夫!羅夫!”雪莉突然喊道:“你快來(lái)看這個(gè)!”
羅夫聞言,快步向北跑去,最后停到馬尾辮少女身旁,向遠(yuǎn)處望去,他看見(jiàn)石階向下蔓延,盡頭是一片不大不小的湖泊。
湖泊的中央,有著一座小島,島上長(zhǎng)著一棵參天古樹(shù),樹(shù)干四五人合抱般粗細(xì),枝葉繁茂擴(kuò)張,將整個(gè)湖泊都籠罩于下。
樹(shù)枝間還長(zhǎng)滿銀葉,在黑暗中熠熠生輝,枝頭更是結(jié)著一顆顆閃著金色光芒的……蘋(píng)果。
羅夫呆立發(fā)愣,喃喃道:“金蘋(píng)果。”
他突然瞇起眼眸,似乎瞧見(jiàn)了什么,恍然道:
“這棵金蘋(píng)果樹(shù)來(lái)自阿瓦隆……應(yīng)該是拉文克勞教授帶回來(lái)的種子,栽種在了這里。”
“你是怎么知道的?”雪莉好奇問(wèn)道:“伱在一千年前聽(tīng)拉文克勞提起過(guò)?”
“沒(méi)有。”羅夫搖搖頭,伸手向遠(yuǎn)處指去,低聲道:“你看那里……在樹(shù)干上,有張血色的人臉。”
“我在紐蒙迦德見(jiàn)過(guò)一棵接骨木,樹(shù)干上也長(zhǎng)著人臉,格林德沃告訴我,樹(shù)種來(lái)自阿瓦隆。
他還給了我一顆種子,被我種在了箱子里呢。”
雪莉踮著腳尖,努力向遠(yuǎn)處張望,可惜距離太遠(yuǎn),她的視力遠(yuǎn)不如羅夫,根本看不見(jiàn)少年提及的人臉。
“我?guī)闳u上,”羅夫說(shuō),“在那里能看清。”
雪莉嗯了一聲,正想要打開(kāi)箱子,掏出飛天掃帚,羅夫卻笑道:
“不用這么麻煩,我抱著你飛過(guò)去。”
馬尾辮少女還沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái),羅夫已經(jīng)一把橫抱起她,直接拔地而起,向湖中心緩緩飛去。
雪莉被抱在懷里,沒(méi)有掙扎,只是睫毛顫了顫,光明正大地端詳著他的側(cè)臉。
飛到湖中央時(shí),羅夫看見(jiàn)一根枝條低垂下來(lái),上面還結(jié)著兩顆飽滿的金蘋(píng)果,他柔聲道:
“雪莉,將它們摘下來(lái),回頭嘗嘗味道……格林德沃種植的那棵接骨木,光是吃葉子,就具有快速恢復(fù)魔力的作用。
這可是果實(shí),食用以后,肯定也有奇效。”
少女嗯了一聲,抬手拽住蘋(píng)果,但不知是躺在少年懷里,讓她有些使不上力氣,還是蘋(píng)果和枝條連接太緊,她拽了兩下,都沒(méi)有摘下來(lái)。
羅夫立馬換了個(gè)抱姿,手臂輕輕向上,托起雪莉那如桃子般挺翹的臀部,讓她更好發(fā)力。
但不托還好,托了以后,雪莉呼吸瞬間急促起來(lái)。
她沒(méi)有穿厚實(shí)的修女袍,換了自己衣服,隔著柔軟、薄透的料子,她能清晰感覺(jué)到少年的手掌印在了上面。
雪莉也不知道是羅夫掌心的溫度,還是自己的緣故,反正臀部滾燙起來(lái)。
馬尾辮少女耳根紅透,沒(méi)有作聲。
羅夫覺(jué)察到懷里的少女有些異常,低頭柔聲問(wèn)道:“怎么了?”
雪莉眼神幽怨地瞪了他一眼,黑暗中的少女?huà)扇崛绠?huà),臉龐暈染著絲絲紅云,只是搖頭道:“沒(méi)……沒(méi)什么,我很好。”
兩顆蘋(píng)果摘了足足十幾分鐘,弄得羅夫和雪莉都大汗淋漓。
少年也不禁感嘆起來(lái)……阿瓦隆連蘋(píng)果都是這么與眾不同!
既然都這么累了,飛行速度可不得慢起來(lái),明明幾百米的距離,羅夫抱著身子纖細(xì)而柔軟的雪莉,硬生生飛了十幾分鐘。
游泳恐怕都比他們倆快些。
當(dāng)然,羅夫抱少女,少女抱著飽滿的金蘋(píng)果,成了湖上一道養(yǎng)眼的旖旎風(fēng)景。
只可惜無(wú)人可以看見(jiàn)了。
來(lái)到小島后,羅夫?qū)⒀├蚍畔拢缓笙蛩闹艽蛄俊?br/>
他依舊沒(méi)有看見(jiàn)拉文克勞和海蓮娜的棺材,卻在樹(shù)下看見(jiàn)一人高的雕像。
那是一座金色美人魚(yú)的雕像,她有三個(gè)腦袋,臉?lè)謩e面對(duì)三個(gè)方向,還有六條胳膊,卻共用一個(gè)身子。
人魚(yú)的六只手,分別手持:
十字架、箱子、鐮刀,
以及三把散著藍(lán)色光芒的火炬。
羅夫注視著那口箱子,雪莉則被十字架吸引,兩人都忍不住伸手觸摸了一下。
剎那間,他們兩人眼前模糊,似乎一切都消失了,只有濃濃的霧氣。
……
……
(本章完)
wap.xbiqugu.la,