早期電影作為一種現(xiàn)代性都市實踐
早期電影作為一種現(xiàn)代性都市實踐
電影一直是城市在經(jīng)濟、政治、文化和意識形態(tài)方面得以建構(gòu)和發(fā)展的重要契機和因素。從盧米埃爾兄弟鏡頭中的巴黎和里昂到20世紀20年代的“城市交響樂電影”(city symphony films),從經(jīng)典黑色電影(film noir)中的“陰暗之城”到法國新浪潮電影中的城市街角與咖啡廳,從“新好萊塢”電影中的“窮街陋巷”到科幻巨制中的未來都市,從全球化的后現(xiàn)代“迷失東京”到以電影來刺激游客消費的當(dāng)代城市旅游宣傳片,不同時代、地域、類型的電影(或影像)成為當(dāng)代文化在空間和視覺上的重要組成部分,電影的文化和意識形態(tài)功能成為城市在定位、認同、特征和精神等各個方面得以建構(gòu)的重要因素。
電影的拍攝、制作、發(fā)行和放映實踐,也成為城市經(jīng)濟發(fā)展的重要契機和推動力。早期電影作為重要的城市娛樂活動出現(xiàn)在人們視線中,在盧米埃爾兄弟等電影人較為成熟的“電影”之前,從“幻盤”(thaumatrope)到“走馬盤”(zoetrope)(圖1-1),從“全景畫”(panorama)到“立體畫”(diorama),從“連續(xù)攝影”(chronophotographe)到“活動視鏡”(praxinoscope)(圖1-2),眾多運動影像技術(shù)作為視覺性“戲法”(trick),是游樂場、公園、雜耍(vaudeville)劇院或音樂廳的重要娛樂項目。它們同歌舞、短劇、馬戲等其他活動一樣,共同促進了城市公共娛樂空間的形成和發(fā)展。而后,盧米埃爾兄弟、愛迪生、斯科拉達諾夫斯基兄弟、塞西爾·赫普沃思(Cecil Hepworth)等早期電影的先驅(qū)紛紛成立了電影公司,于是電影的制作、發(fā)行和放映逐漸成為城市中重要的產(chǎn)業(yè)鏈。時至今日,我們必須承認,洛杉磯的發(fā)展離不開“好萊塢”——尤其在20世紀前十年好萊塢的起步階段,大量電影人從東海岸來到洛杉磯,促進了這個城市的迅速成長。與此類似,孟買的經(jīng)濟發(fā)展離不開“寶萊塢”,上海、香港、巴黎、倫敦等眾多城市的電影產(chǎn)業(yè)也都為其所在城市貢獻了大量的產(chǎn)值。這些電影公司、基地或產(chǎn)業(yè)不僅創(chuàng)造了經(jīng)濟價值,而且塑造了城市文化——好萊塢(或?qū)毴R塢)早已融入洛杉磯(或孟買)最核心的城市精神,即便是迪士尼樂園也已經(jīng)變成東京或上海重要的旅游名片。
電影院作為觀影最為基本和重要的場所,參與了城市的外貌、地理、交通、社會關(guān)系和空間組織的變化與發(fā)展。我們很難想象,如果離開了電影院,現(xiàn)代城市將會發(fā)展成何種樣貌。從早期的游藝場、音樂廳和雜耍劇院到“拱廊店”(arcade)中的“西洋鏡”(peep shows)機器,從鎳幣影院到電影宮(movie palace),從多媒體影院(例如IMAX或4D影院)到影視城和主題公園,不同形式的電影院成為城市變遷的地標式建筑,也見證了城市空間的文化的不斷變遷。影院作為觀影(spectatorship)場所,在很大程度上形塑了城市公共空間。米里亞姆·漢森(Miriam Hansen)指出,早期的電影院成了19世紀末20世紀初“公共空間”的重要組成部分,不同性別、種族、年齡、族群的觀眾相聚一堂,尤其是鎳幣影院的票價遠低于雜耍劇院,因此鎳幣影院成為美國都市新移民、工人階級和婦女的主要娛樂場所。具體到城市個案,弗蘭克·凱斯勒(Frank Kessler)指出,杜比環(huán)繞影院(Dolby Surround optimized cinema)其實有很久的傳統(tǒng),它同利物浦這個英國城市擁有非常密切的關(guān)系,今天它已成為利物浦城市推廣的策略,為城市增添了光環(huán)或靈韻,并且將歷史和現(xiàn)實相連,為人們提供了了解城市歷史的一扇窗戶。正如北京的豐泰照相館或者上海的徐園,這些電影院已經(jīng)成為城市歷史敘述的重要構(gòu)成部分。而當(dāng)代電影產(chǎn)業(yè)與旅游產(chǎn)業(yè)的相互交織和發(fā)展,令“游客”與“觀眾”逐漸融合而變得難分彼此,城市與電影也變得難辨真假。從影視取景地到影視城(或影視基地),從主題公園到主題旅游,眾多城市成為影視、旅游、文化和城市建設(shè)相結(jié)合的產(chǎn)物,并逐漸發(fā)展出一種“產(chǎn)業(yè)鏈”的模式,融合了影視、旅游、房地產(chǎn)、餐飲、體育、教育等多種產(chǎn)業(yè)。類似橫店影視城、迪士尼樂園、環(huán)球影城等的空間,在現(xiàn)實的城市(例如上海、東京、香港等)中建構(gòu)了大量虛構(gòu)的風(fēng)景與事物,為觀眾提供了另一種欣賞電影文化或感受電影空間的方式,令其真正“沉浸”在夢幻或傳奇的電影世界中,也大大促進了城市經(jīng)濟的發(fā)展。
城市中的各種空間和事物——從街道到建筑,從酒吧到咖啡廳,從大橋到港口,從火車到渡輪,都紛紛進入早期電影的鏡頭當(dāng)中,于是城市成為電影重要的主題、場景和對象。不僅如此,城市中的大量重要事件(例如加冕禮、葬禮、游行、閱兵、體育比賽、博覽會等)也成為境況電影的重要表現(xiàn)對象,構(gòu)成了一道道亮麗的人文“風(fēng)景”。電影并非僅僅捕捉、記錄和再現(xiàn)不斷運動和變化的城市,而是形塑了都市中人們的觀影習(xí)慣和知覺范式。盧米埃爾兄弟的《火車進站》(圖1-3)觸發(fā)了觀眾的“震驚”體驗與恐慌,“火車效應(yīng)”(train effect)突顯了人們對于城市最早的視覺運動感受。“幻影之旅”(phantom ride)將攝影機放置于交通工具的前方或后方,于是城市的“全景”(panorama)構(gòu)成了觀眾新的視覺和體感盛宴。梅里愛(Georges Méliès)的影片為城市中的觀眾帶來虛構(gòu)性和敘事性的體驗,令電影成為脫離攝影的原初性影像。而布萊頓學(xué)派(the Brighton School)和鮑特(Edwin Porter)則將成熟的分鏡頭和剪輯技術(shù)帶給電影,令觀眾逐漸熟悉碎片化的城市空間感受。這些重要的電影人一方面記錄和再現(xiàn)了現(xiàn)代城市的風(fēng)貌,另一方面又建構(gòu)了人們對于城市時空的新知覺范式。
早期電影在城市再現(xiàn)上,也具有各種性別、國族、階級/階層和種族的征候,因此參與了城市在文化認同和意識形態(tài)方面的建構(gòu)。例如從階級的角度來說,早期電影傾向于嘲笑鄉(xiāng)村居民為“鄉(xiāng)巴佬”(rube),并拍攝了很多譏諷他們在現(xiàn)代性的城市中無所適從的電影,例如以“約什舅舅”(Uncle Josh)為題材的系列電影集中表現(xiàn)了鄉(xiāng)下人在城市各個角落里鬧出的笑話。再如從種族的角度來說,早期電影將黑人、印第安人等塑造為文化的“他者”,不僅野蠻無知而且非禮好色,非白人的族群、空間和文化往往被“異域化”(exotic)或妖魔化。因此,早期電影中的城市基本上是中產(chǎn)階級白人(尤其是男性)視角的。正如芭芭拉·梅農(nóng)所強調(diào)的,我們應(yīng)當(dāng)認識到“早期電影中見多識廣的中產(chǎn)階級城市白人也只是電影所塑造的角色”,這種再現(xiàn)是“電影要將城市人轉(zhuǎn)化為電影這一產(chǎn)品的消費者的經(jīng)濟利益訴求”。
因此,作為一種典型而重要的現(xiàn)代性實踐,早期電影對于城市的意義體現(xiàn)在不同的層面。從電影制作和發(fā)行到影院的變遷與產(chǎn)業(yè)化,從影像技術(shù)的革新到文化地理的更替,從意識形態(tài)的建構(gòu)到文化認同的建構(gòu),從空間感知的營造到知覺范式的轉(zhuǎn)變,早期電影對于城市的重要性毋庸置疑。在這一過程中,現(xiàn)代性作為一種內(nèi)在的因素融合于電影和城市兩者之中,促成了經(jīng)濟、社會、文化和時空感知的不斷變化。
注釋
Canudo.Birth of a Sixth Art//Abel.French Film Theory and Criticism: A History/Anthology, 1907-1939.NJ: Princeton University Press, 1988:63.
Hansen.Babel and Babylon: Spectatorship in American Silent Film.Cambridge, Mass.:Harvard University Press, 1991.
Kessler and Verhoeff.Networks of Entertainment: Early Film Distribution 1895-1915.London: John Libbey Publishing, 2008:7.
尤里·齊韋恩(Yuri Taivian)將早期電影中逼近的火車所造成的恐慌與震驚命名為“火車效應(yīng)”(train effect),然而湯姆·甘寧、斯蒂芬·鮑特莫爾(Stephen Bottomore)、馬丁·洛爾普丁爾(Martin Loiperdinger)等學(xué)者都指出這種措辭其實是一種夸大,只有個別觀眾有這種恐慌反應(yīng),而且它是同早期電影的呈現(xiàn)方式密切相關(guān)的。參見甘寧.一種驚詫美學(xué):早期電影和(不)輕信的觀眾.李二仕,譯.電影藝術(shù),2012:108;Bottomore.The Pancking Audience?:Early Cinema and the“Train Effect”.HistoricalJournal of Film, Radio and Television, 1999(19-2):178;Loiperdinger and Elzer.Lumiere's Arrival of the Train: Cinema's Founding Myth.The Moving Image, 2004(4-1):94-95.
對于早期電影(尤其是城市題材)所再現(xiàn)的性別、階級和種族問題征候,可參見本書第五、六章的內(nèi)容。
Mennel.Cities and Cinema.London: Routledge, 2008:6.