503、第五百零三頂異國他鄉(xiāng)的環(huán)保帽
第五百零三章
法國, 小旅館里殘留著腐朽的氣味。
麻生秋也伸手觸碰桌子上的草稿,看向那些《彩畫集》的內(nèi)容,如同翻開記憶里泛黃的畫面。
曾幾何時(shí), 他希望蘭堂能寫出這樣一部優(yōu)秀的詩歌集。
被賦予了詩人身份的蘭堂,寫作的時(shí)候面露思索, 眼中有文學(xué)的浪漫和婉約, 一只手托著臉頰,哪怕是發(fā)呆也非常可愛,就像是披著漫天星辰與月光的探索者。
那是文學(xué)家理想的維度, 那是詩人靈魂的海洋……
那是許多異能力者們不能理解的藝術(shù)。
麻生秋也把筆交給了蘭堂, 哄著蘭堂寫作,看對(duì)方補(bǔ)全詩歌的內(nèi)容, 總是會(huì)產(chǎn)生情不自禁的莞爾。
快寫吧。
你寫出來的會(huì)是你的異能力。
你懂了你異能力的來源,便會(huì)懂了你強(qiáng)大的源泉。
你不再是原著里孤獨(dú)彷徨的蘭堂, 而是在我的身邊,擁有豐富的文學(xué)修養(yǎng)、自我挖掘靈魂深度的蘭堂。
——你會(huì)得到比你記憶還珍貴的東西。
——親情, 友情, 愛情, 我為你創(chuàng)造在日本的羈絆。
麻生秋也沉默地翻著紙張, 魏爾倫的字跡比蘭波要好看一些, 上面寫滿了蘭波的詩歌,蘭波對(duì)社會(huì)的叛逆之言。蘭波的太陽是遠(yuǎn)方的自由, 而魏爾倫的太陽就是蘭波。
在每個(gè)人眼中, 閃閃發(fā)光的那個(gè)人就是太陽啊。
魏爾倫用生命完成的最后一件事,便是讓他的太陽發(fā)光發(fā)熱,繼續(xù)在文壇里留下彌足珍貴的足跡。
這樣的舉動(dòng),稱得上溫柔而內(nèi)斂。
“他不是那個(gè)人……”
麻生秋也想到自己死前面對(duì)的金發(fā)魏爾倫, 冷漠的北歐神明有著不屑于彎下腰的驕傲,只會(huì)站在那里,等愛他的人把寶物捧到面前,絕不會(huì)做無私奉獻(xiàn)的事情。
這一個(gè)念頭泛起,麻生秋也就無法再混淆二者的身份。
相比金發(fā)魏爾倫,詩人他……有蘭堂的影子。
蘭堂的軟弱。
蘭堂的憂郁。
蘭堂的細(xì)致與敏感。
同時(shí),蘭堂兼具了三次元蘭波后期的堅(jiān)定和對(duì)家庭的渴望,就像是蘭波和魏爾倫的特質(zhì)打碎了,重新凝聚誕生出的靈魂,有著與那兩人剪不斷理還亂的因緣。
麻生秋也把未整理完成的詩歌集收入懷中,就像是抱著蘭堂寫給他的詩歌一樣閉上雙眸,壓抑住無名的悲傷。
“《彩畫集》……是魏爾倫取的名字。”
“部分內(nèi)容不全,需要找到蘭波才可以得到補(bǔ)全。”
“補(bǔ)全后——”
“我會(huì)看到蘭堂嗎?”
以詩人的生命為代價(jià),換取他見到愛人的機(jī)會(huì)。
多么冷酷的一件事啊。
他用仇恨和偏激,殺死了一個(gè)在臨死前感激自己的人,把不屬于對(duì)方的恩怨,強(qiáng)加在了對(duì)方的頭上。魏爾倫來不及登上法國“詩人之王”的寶座,便死在了中年的時(shí)刻。
幾天之后。
得到王秋的饋贈(zèng),保羅·魏爾倫的葬禮正常舉行。
原本在保羅·魏爾倫出事之后,避如蛇蝎的那些朋友們,聽說王秋的到來也就紛紛參與了葬禮。
斯特芳·馬拉美為保羅·魏爾倫的葬禮做致詞,念出一首《墳?zāi)埂返脑姼瑁骸氨憋L(fēng)翻動(dòng)一顆黑色、憤怒的巖石……”
稀稀落落的人群之中,黑衣的東方人站在角落里,想要跟他打招呼的作家都不敢出聲,感覺到了對(duì)方身上沉郁的低氣壓,而東方人的雙手放在手杖上,捏著一頂剛摘下的帽子,不言不語,如同一座蒼白的雕像。
斯特芳·馬拉美臨時(shí)看了一眼王秋的方向。
他心中一嘆。
要是王秋一直在法國,恐怕就能救下保羅·魏爾倫了。
不過,這些都是他單方面的揣測,畢竟王秋就是那樣對(duì)作家樂善好施的性格,唯一要你付出的就是作品而已。
除此之外,斯特芳·馬拉美遺憾的是現(xiàn)場沒有看見蘭波。
“流浪天使”仍然不知道在哪里流浪去了。
“謝謝你,馬拉美。”葬禮結(jié)束,棺槨要運(yùn)入法國巴黎的墓園里,麻生秋也對(duì)被自己請(qǐng)來幫忙的馬拉美道謝。
斯特芳·馬拉美含蓄地說道:“我也是魏爾倫的朋友。”
這句話有幾分真幾分假,不得而知了。
麻生秋也不會(huì)去拆穿,視線望向一位對(duì)棺槨哭泣的婦女,詢問道:“那位是魏爾倫的母親嗎?”
斯特芳·馬拉美點(diǎn)頭:“王秋先生是想要安慰她嗎?”
麻生秋也臉龐清冷,從葬禮開始時(shí)便是這樣情緒寡淡,如同一抹葬禮前的黑色幽靈,不復(fù)溫和之色。
“我看她不像是缺錢,生活應(yīng)該無憂。”麻生秋也提不起精神,“一位母親為死去的兒子飽受悲痛,乃是人之常情,即便是我也不可能讓魏爾倫死而復(fù)生,與其說一些場面話,不如讓她與兒子做最后的告別。”
“你替我告訴她一句。”
麻生秋也臨走之前,對(duì)馬拉美叮囑道。
“我不會(huì)像其他出版社那樣,拒絕出版他的作品。”
“我能做的就是買下他兒子的詩歌集版權(quán),翻譯出版那些作品,讓他能活在讀者的心中……”
“以及……節(jié)哀……”
東方人的身影遠(yuǎn)去。
斯特芳·馬拉美牢記著對(duì)方的話,慢慢走向了魏爾倫的母親,傳遞著一位出版商的善意。
這個(gè)冬天的氛圍似乎因保羅·魏爾倫的葬禮,尤為凄寒。
英法兩國的文壇創(chuàng)作熱情降低。
大家開始過冬,儲(chǔ)存物資,尋找寫作之外的室內(nèi)休閑活動(dòng)。不少沙龍聚會(huì)孜孜不倦地邀請(qǐng)王秋,期待對(duì)方可以亮相自己舉辦的沙龍,為街頭的話題添一筆談資。
麻生秋也收了幾筆放出去的債務(wù),回到倫敦,奧斯卡·王爾德也發(fā)現(xiàn)了他的精神懨懨,推了各種同學(xué)活動(dòng),一整個(gè)冬天專心地陪伴在麻生秋也的身邊,學(xué)會(huì)了烤紅薯等技能。
當(dāng)保暖秋褲一穿上,奧斯卡·王爾德的風(fēng)格大變,樸實(shí)又憨憨,不再是倫敦社交圈口中花枝招展的王爾德。
麻生秋也坐在壁爐前有了笑意。
奧斯卡·王爾德也不害臊,把自己穿了秋褲后粗壯的大腿給對(duì)方看,顏色選擇的是自己最愛的紅色!
麻生秋也拿起皮尺,給對(duì)方量了量最新的身高。
王爾德已經(jīng)突破了一米九的大關(guān)了。
穿上高跟鞋,妥妥兩米。
奧斯卡·王爾德煩惱:“有討厭的人,喜歡拿我和媽媽的身高攻擊我們,我只是長得比較高挑一點(diǎn)。”
麻生秋也說道:“別聽那些人的碎嘴,高高瘦瘦的男人才好看。”得到他的支持,奧斯卡·王爾德保持身材,彎起胳膊,一副炫耀自己肌肉的模樣:“我也這么認(rèn)為。”
麻生秋也一根手指,戳倒了對(duì)方這個(gè)花架子。
奧斯卡·王爾德倒進(jìn)沙發(fā),抗議道:“你的力氣太大了!”
麻生秋也懷念:“我在我以前認(rèn)識(shí)的人眼中,弱不禁風(fēng),不堪一擊……必須被里三層外三層的保護(hù)起來。”
某森姓秘書,經(jīng)常覺得自己的boss會(huì)死于非命。
“不可能吧。”奧斯卡·王爾德驚恐。
“我的體術(shù)很弱的。”麻生秋也總算有了開玩笑的心情,找回了日常的狀態(tài),“但是一個(gè)打十個(gè)沒問題。”
奧斯卡·王爾德再次認(rèn)定,秋過去生活的地方遍地牛人。
“秋,再跟我講幾個(gè)異能力者的故事吧。”
奧斯卡·王爾德的睡前故事經(jīng)常改變,全看麻生秋也想講什么,通常他會(huì)順帶著拿起《神秘島》,哄加布一起睡覺。
麻生秋也亮了亮嗓子,娓娓道來:“好啊,我給你講一個(gè)白虎的故事,從前有一個(gè)孤兒生活在孤兒院里,但是院長對(duì)他很不好,時(shí)不時(shí)把他關(guān)押起來,與其他小孩子區(qū)別對(duì)待,他總是在夜晚蜷縮起來哭泣,見不到外面的月光……”
奧斯卡·王爾德傾聽著他的講述,那是一個(gè)叫中島敦的男孩的故事,揭露出異能社會(huì)下殘酷又溫情的一角。
文野世界里,見慣了各種事情的奧斯卡·王爾德也默默地回味著白虎少年的故事,心中微微酸澀。
“秋,異能力者的生活不一定是美好的。”
“然而你羨慕的是他們無論身處于多黑暗的地方,終有一天,有機(jī)會(huì)掌握自己的未來吧。”
奧斯卡·王爾德再次想到波西,眼神虛了虛。
不好意思,波西的人生里就沒有感覺到異能力者的不幸。
實(shí)打?qū)嵉囊晃粡U物美人。
他羞愧地捂住臉,“我清醒了,我不會(huì)再被迷惑了!”
為了擺脫波西的心理陰影,他決定!沒事就多畫畫波西!
以毒攻毒,對(duì)斬?cái)嗲澳杏训母星榉浅S行Ч?br/>
畫像波西:“……”
王爾德,你禮貌嗎?!
奧斯卡·王爾德在英國看似強(qiáng)大威風(fēng),實(shí)際上也有說不出的委屈,比如他去屢屢懇求莎士比亞先生歸還畫像,什么方式都用盡了,莎士比亞先生就跟莫得良心的奸商一樣說道:“東西在我手上,就跟你這個(gè)原主人沒有關(guān)系了。”
如果奧斯卡·王爾德進(jìn)一步糾纏下去。
撕拉一聲,威廉·莎士比亞微笑地雙手一拉,扯開了奧斯卡·王爾德的西裝褲和性感騷/氣的黑絲襪,男人走光了,比女人也不遜三分,里面的大腿膚色露了出來。
對(duì)方格外惡劣地恐嚇道:“小甜甜,你再這樣哭哭啼啼地抱著我,我非常歡迎你在我家留宿喲。”
奧斯卡·王爾德慫了。
莎士比亞先生不要臉,欺負(fù)后輩!
“秋,我實(shí)在打不過莎士比亞先生。”奧斯卡·王爾德哭暈在自己家里,“他在哪里都是前輩啊……”
夢(mèng)中,文壇的歷史名人——莎士比亞。
現(xiàn)實(shí),英國的頂級(jí)大佬——莎士比亞。
對(duì)比這個(gè)人,他真的就是對(duì)方口中的一個(gè)小甜甜啊。
……
十九世紀(jì)末,詩人魏爾倫的墓地前。
行蹤沉迷的阿蒂爾·蘭波出現(xiàn)了一次,在對(duì)方的墳?zāi)骨胺畔铝艘豁敽诿弊赢?dāng)作禮物。
“喏,這是我喜歡的帽子,你也喜歡吧。”
他望著墓碑上的名字。
這是他少年時(shí)期所動(dòng)情過的人,兩人擁抱過,熱吻過。打架過,最后在布魯塞爾的兩道槍/聲下分道揚(yáng)鑣。
“我沒有想過讓你死去……”
“從來沒有。”
金發(fā)青年半蹲下身,親吻了墓碑,冰涼的死亡氣息傳遞到了唇齒之間,“你過去問我,我有沒有喜歡過你……我現(xiàn)在回答你,你死了,我很寂寞……”
“再也沒有像你這樣的人,追逐在我身后了。”
“我一哭,你就會(huì)回來……”
男孩的淚水是軟弱的,而男人的淚水意味著告別。
“我要重新踏上旅途了。”
“替你,替我們……去看遼闊的世界……我會(huì)永遠(yuǎn)記住,我在十七歲的時(shí)候喜歡過你這個(gè)人。”
……
文野世界,一艘船的甲板上。
金發(fā)蘭波望著海平面的金色波瀾,對(duì)走過來的保羅·魏爾倫說道:“我要帶你去日本一趟,你做好準(zhǔn)備,陪我祭拜一個(gè)人。”他的嘴唇抿了抿,恍若隨口一問,“弟弟,你的搭檔,那個(gè)男人長什么模樣?”
保羅·魏爾倫說道:“黑發(fā)綠眸,典型的法國人。”
“頭發(fā)濃密嗎?”
“濃。”
“眼睛漂亮嗎?”
“在不同的角度下是金綠色。”
“容易喝醉酒嗎?”
“不會(huì)。”
“做/愛的時(shí)候會(huì)把臉靠在枕頭上,害羞嗎?”
“……”
“咦?你這是什么奇怪的表情?晚上等我去檢查你的身體。”
金發(fā)蘭波回過頭,用精神解讀對(duì)方的省略號(hào),再以不懷好意的目光去看保羅·魏爾倫。
作為“蘭波”,你居然沒有上了你的搭檔!
你是不是不行啊?
作者有話要說: 10月20日的更新奉上。
雖然過了凌晨,但是圈圈還是祝蘭波快樂,祝他永遠(yuǎn)自由!
***
【百度上的翻譯,所以不確定翻譯是否準(zhǔn)確。】
【三次元是馬拉美為魏爾倫主持葬禮,給魏爾倫寫了一份致詞。】
《墳?zāi)埂否R拉美
北風(fēng)翻動(dòng)一顆黑色、憤怒的巖石,
它不停留,即使虔敬的雙手
試圖憑人類惡行與手的相似
為喪葬的模具祝圣。
鴿子的叫聲在這里縈繞不去,
無形的哀悼以它未成熟的
眾多皺褶抑止星辰——到明日,
它的銀光將遍及人群。
誰只身在各地突進(jìn),
時(shí)而超出我們的周游,
為尋找魏爾倫?草葉掩藏中,
他只會(huì)天真地驚訝于那嘴唇
同意不飲取,不汲干他的呼吸,
死亡這清淺的小溪有了污名。</br>