第一零四章 三人行
霍阿桑·福爾迦齊·阿斯胡爾克在第二天很早的時(shí)候就出了門。
看到這位奧斯曼人出現(xiàn),很多卡里波人就不由停下腳步注意著他。
必須承認(rèn),除了他的身份讓人不能不注意到他之外,阿斯胡爾克本人也是個(gè)令人著迷的人物。
華麗的服飾,眾多的仆人,還有那不經(jīng)意間就展露出來的優(yōu)雅舉止,一些上了年紀(jì)的人甚至從他的身上看到了早年間那些從東方逃來的東羅馬貴族身上的痕跡。
那些人也都是那么優(yōu)雅而富有魅力,即便是逃難也不能掩飾他們身上那種讓歐洲人不禁自慚形穢的高貴氣質(zhì),也許正是因?yàn)檫@個(gè),對(duì)那些東羅馬人,歐洲人總是抱著既輕蔑又憤慨的心思,在嘲笑他們已經(jīng)變成喪家犬的同時(shí),卻又有意無意的模仿著他們的衣著打扮和那種根本無法模仿的講究。
現(xiàn)在從阿斯胡爾克身上,卡里波人就感受到了這種特有魅力的影響,這讓那些原本對(duì)這個(gè)奧斯曼人感動(dòng)畏懼的女人們也不由動(dòng)了心思,特別是當(dāng)她們知道這個(gè)人還是個(gè)令人著迷的美男子后,很多女人甚至在琢磨著是不是找機(jī)會(huì)接近這個(gè)看上去神秘高雅的東方貴族,想想如果能與這么個(gè)異族男人有一段波折情緣,似乎也是段不錯(cuò)的故事。
不過阿斯胡爾克似乎對(duì)那些女人的殷勤不是很在意,他在頭天禮貌式的拜訪了卡里波城的幾位高官后就回到了住所,而第二天他拜訪的就是些不那么重要,卻在城里同樣肩負(fù)著重大職責(zé)的官吏和一些還算富裕的商人了。
按照阿斯胡爾克的說法,拜訪這些人,是希望為將來奧斯曼人的商船能自由的來往于地中海兩端時(shí),提前了解到某些能夠幫助他們的消息。
“我的確是蘇丹的使者,不過我也為帝國的商人打聽消息,回去之后他們會(huì)付給我足夠多的報(bào)酬額,而我現(xiàn)在就可以付給你們提供消息的報(bào)酬。”
當(dāng)奧斯曼人慷慨的讓仆人把一個(gè)個(gè)裝滿金幣的錢袋扔在對(duì)方面前時(shí),那些卡里波人就很爽快的把他們知道的都說出來了。
阿斯胡爾克想要知道的事情很多,卡里波人能告訴他的卻并不多。
雖然是西西里最靠近地中海的一個(gè)港口,可因?yàn)槠Р]有成為連接兩岸的重要港口,不過阿斯胡爾克似乎也不在乎這些,他只是從第二天早晨開始就不停的在城里和各種各樣的人見面,直到下午人們已經(jīng)漸漸的對(duì)他喜歡在街上閑逛不那么在意之后,他才看似隨意的走進(jìn)了一家不起眼的鋪?zhàn)印?br/>
這間鋪?zhàn)拥闹魅耸莻€(gè)猶太人。
和很多猶太人一樣,這間鋪?zhàn)拥闹魅艘膊⒉辉趺词芸ɡ锊ㄈ说南矚g,猶太人都太精明,他們總是能在不經(jīng)意之間就占了你的便宜,而你也許還在樂呵呵的覺得是件好事。
阿斯胡爾克走進(jìn)鋪?zhàn)拥臅r(shí)候,猶太人正坐在靠近墻邊的一個(gè)滿是格子的木柜前打磨一件銀器,這件東西是他用一個(gè)很‘公道’的價(jià)格買來的,在經(jīng)過一番精心打磨后,他相信一定能賣個(gè)好價(jià)錢。
奧斯曼人高大的身影擋在店主面前時(shí),猶太人不由抬起頭,當(dāng)看清眼前這人外貌后,猶太人先露出絲驚訝然后笑了笑。
“我聽說城里來了個(gè)東方來的客人,應(yīng)該就是您了,請(qǐng)問我能為您做什么嗎?”
阿斯胡爾克向身后擺擺手,跟著的仆人就立刻躬身退后,他們站在店門外恭敬的守在那里,一副隨時(shí)準(zhǔn)備聽命進(jìn)去伺候的樣子,這引起了街上很多人的注意,不過因?yàn)橹懊康揭粋€(gè)地方都是這么副排場,所以人們除了覺得新奇并沒有太過在意。
阿斯胡爾克走到猶太人面前從他手里拿過那件閃著光亮的銀器對(duì)著陽光照了照,然后贊許點(diǎn)點(diǎn)頭。
“這是件不錯(cuò)的東西,應(yīng)該能讓你賺點(diǎn)錢,”奧斯曼人說著把銀器還給猶太人,然后從寬大腰帶的暗兜里拿出枚戒指遞過去“我這也有件東西你給看看。”
猶太人有點(diǎn)迷惑的接過來,當(dāng)他仔細(xì)看清戒指上的圖案時(shí)候,原本永遠(yuǎn)掛著的那絲透著油滑精明的笑容慢慢消失了。
他滿臉狐疑的從阿斯胡爾克手里接過戒指,然后走到亮處仔細(xì)看著,在確認(rèn)了戒指上的圖案后他回頭看了看阿斯胡爾克,然后左手拿著戒指,右手小心的捏住上面鑲嵌的寶石邊沿,微微用力一旋。
“咔噠”,隨著聲不易察覺的輕響,戒指上的寶石被轉(zhuǎn)得松動(dòng)起來,猶太人又看了眼阿斯胡爾克,看到他微揚(yáng)下巴似是在鼓勵(lì)繼續(xù)下去,猶太人終于下定決心似的繼續(xù)旋動(dòng)。
隨著寶石慢慢從純金戒托上拿下,內(nèi)凹平坦的戒托上一個(gè)新的圖案出現(xiàn)在了猶太人眼前。
這是個(gè)很奇怪的圖案,一副絞刑架,絞架上下垂的繩套顯得很大,那個(gè)空空的繩套被染成了黑色,看上去就好像個(gè)深不見底的洞穴,在等待著有人用生命填滿其中的空虛。
猶太人的呼吸急促起來了,他好像有些無力似得坐下來,隨手從旁邊抓起杯子喝了一口,這才微微回過神。
“你要讓我做什么?”
“不,是這個(gè)戒指的主人要讓你做什么,”阿斯胡爾克說“你們?cè)?jīng)發(fā)誓要聽從戒指主人的命令,現(xiàn)在我?guī)硭南⒘恕!?br/>
“是呀,我們是發(fā)過誓,”猶太人眼睛發(fā)直的看著對(duì)面墻壁點(diǎn)著頭,然后好像要分辯似的繼續(xù)說“不過那都是我的先輩了,連我的父親那時(shí)候都還很小,那些人有些是我的祖父,甚至還有些已經(jīng)是曾祖父了,所以……”
原本還想繼續(xù)說下去的猶太人看著阿斯胡爾克面無表情的臉慢慢停了下來,然后他嘆了口氣:“我知道說什么都沒有用的,一切都因?yàn)槲覀兪仟q太人,所以我們就必須接受那樣的命運(yùn),不論是你們還是他們,所有人都能決定我們的命運(yùn),就因?yàn)槲覀兪仟q太人。”
阿斯胡爾克搖了搖頭,他的臉上沒有任何同情。
“不,不是因?yàn)槟銈兪仟q太人,而是因?yàn)槟銈兊南容呍?jīng)做過的那些事,”奧斯曼使者冷冷的說“如果這里的人知道了你的那些先輩們當(dāng)初在羅馬人的都城被蘇丹征服時(shí)做過的那些事,你認(rèn)為他們會(huì)怎么對(duì)待你們,即便過了這么多年,如果他們知道你們?cè)?jīng)在羅馬人危難的時(shí)候趁機(jī)大肆搜刮他們的財(cái)富,只為了酬金就愿意為蘇丹的軍隊(duì)提供消息,甚至連君士坦丁皇帝的死都和你們有關(guān),你認(rèn)為會(huì)怎么樣?”
猶太人臉色青白的看著阿斯胡爾克,他知道對(duì)方說的沒錯(cuò),雖然那都已經(jīng)是很多年之前的事,但是一旦當(dāng)初那些秘密被發(fā)現(xiàn),等待他的依舊是可怕的命運(yùn)。
“你要干什么?”猶太人終于不再憤憤不平,他端起水杯又喝了一口,有些任命似的問。
“告訴我一些消息,我知道你肯定是知道的,還有把你能知道的那些人都告訴我,可能我會(huì)用得著他們。”
猶太人微微皺眉,他并非不愿意把自己知道的那些事告訴這個(gè)奧斯曼人,但是他卻不太想滿足他第二個(gè)要求。
“我們已經(jīng)為你們做的夠多了,”猶太人試圖打動(dòng)這個(gè)奧斯曼貴族“我們很多人在這里生活的很好,雖然有時(shí)候會(huì)遇到不順心的事,但是他們已經(jīng)習(xí)慣這里了,而且他們很多人根本不知道當(dāng)初發(fā)生過什么,求求你不要讓他們?cè)俅驍_他們了,做做好事吧。”
阿斯胡爾克濃黑的雙眉皺了起來,他不習(xí)慣這種看上去沒完沒了的討價(jià)還價(jià),在他的記憶里蘇丹的任何命令都是不允許有絲毫違逆的。
看到奧斯曼人的手慢慢摸向腰間長刀的象牙刀柄,猶太人吸了口氣緊緊閉上眼睛,他知道自己可能就要大難臨頭了,而且沒有人可以救他。
不過想象中鋒利的彎刀并沒有砍下來,當(dāng)他慢慢睜開眼時(shí),看到阿斯胡爾克又拿起那件銀器仔細(xì)打量著。
“我可以和你們做個(gè)交易,”阿斯胡爾克看著銀器淡然說到“你們?cè)谶@件事上幫了我,然后你們就自由了,不會(huì)有人再來打擾你們,也不會(huì)有人揭發(fā)當(dāng)初發(fā)生的事情。”
“真的?”猶太人有些不敢置信的問,可看到奧斯曼人瞪過來的目光,他立刻知道自己說錯(cuò)了“當(dāng)然,你是蘇丹的貴族,一定會(huì)言而有信的。”
說到這,他看著阿斯胡爾克的目光已經(jīng)慢慢變得冷靜和算計(jì)。
“那么你究竟想知道什么?”
“關(guān)于一個(gè)人的消息。”阿斯胡爾克把銀器輕輕擺放在猶太人面前“我要知道這個(gè)人的一切,特別是他現(xiàn)在是不是還活著。”
猶太人有些詫異的看著阿斯胡爾克,他沒想到這個(gè)奧斯曼貴族大老遠(yuǎn)的跑到西西里來就是為了打聽個(gè)消息,不過聽到那個(gè)人的名字,猶太人立刻就明白了一切。
只是當(dāng)阿斯胡爾克離開鋪?zhàn)又螅粗鴶[在桌上依舊閃著亮光的銀器,猶太人第一次覺得眼前的東西不是那么讓他著迷了。
格羅格寧的船在卡里波港停留了2天,在這兩天當(dāng)中究竟發(fā)生了多少事,即便是那些當(dāng)事人也無法說清楚。
港口官員只知道那個(gè)奇怪的船主花了不小的價(jià)錢從他們手里買走了大批貨物進(jìn)口的記錄和各種稅單。
卡里波人知道那個(gè)令人畏懼又充滿好奇的奧斯曼人在這兩天當(dāng)中頻繁拜訪了當(dāng)?shù)毓賳T,其奢華的排場和隨便拿出手就讓所有人嘆為觀止的貴重禮物,讓這個(gè)奧斯曼人成了卡里波被談?wù)摵芫玫囊粋€(gè)話題。
修道院的那個(gè)雜役則知道一個(gè)當(dāng)?shù)厝说睦纤衷谶@2天里都來過修道院,這讓他對(duì)這個(gè)老水手的虔誠印象深刻。
2天后,格羅根寧的商船補(bǔ)足了各種糧水之后離開了卡里波,根據(jù)船主自己的說法,他們要去的地方,是那不勒斯。
看著逐漸遠(yuǎn)去的卡里波港,格羅根寧若有所思,冬日的余暉照在港口略顯破敗的房子頂上,雖然因?yàn)槿旧狭艘粚咏鹕燥@華麗,但是卻多少給人種夕陽落幕的感覺,格羅根寧覺得這似乎是上帝的某種啟示,他回頭向已經(jīng)略顯暗淡的東方看去,望著夜幕徐降的海面,格羅根寧不禁有種以后一切可能都要完全不同了的想法。
霍阿桑·福爾迦齊·阿斯胡爾克也站在甲板上眺望著遠(yuǎn)方,和格羅根寧相反,他看的是西方,他的目光似乎已經(jīng)越過那正墜入大海的夕陽,望向那片還茫茫無蹤的歐羅巴大陸。
阿斯胡爾克明白自己的使命有多么重要,甚至在沒有離開意思伊斯坦布爾的時(shí)候,他就明白這趟旅行是否成功,也許會(huì)成為未來奧斯曼帝國至關(guān)重要的一件大事。
伸手**了下寬大腰帶上的一個(gè)暗兜,阿斯胡爾克深深的吸了口氣,除了出使歐洲,他還另外肩負(fù)著一件更加重要的使命,而這個(gè)使命同樣對(duì)帝國影響巨大,甚至按照臨行前蘇丹的吩咐,哪怕出使不利都并不重要,可那件事卻是必須成功的。
喬尼尼正在船艙里帶著人清理堆得到處都是的各種物資,根據(jù)格羅根寧的說法,離開卡里波之后他們不會(huì)再在沿途港口停留,而是要一直到那不勒斯之后才會(huì)上岸,所以船上已經(jīng)補(bǔ)充了足夠多的東西。
對(duì)那不勒斯,喬尼尼也不算陌生,很多年前他曾經(jīng)作為傭兵到過那座城市。
也許在那就會(huì)遇到亞歷山大,喬尼尼一邊把袋糧食壘在墻壁上一邊琢磨,這2天當(dāng)中他其實(shí)不止一次的跑到修道院附近,甚至還曾遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟著散布的修道院長,看到他在那片斷崖邊徘徊不去。
“很多事也許到了那不勒斯就清楚了。”
雖然心里是這么打算,不過喬尼尼卻暗暗提醒自己千萬小心,否則‘酒醉落水’的可能就是他了。
龐大的蓋倫船向著那不勒斯駛?cè)ィ@一刻,即使是船上的人自己也并不知道他們的到來,會(huì)給那不勒斯甚至是原本已經(jīng)紛紛擾擾的亞平寧半島帶去什么。
,