大地傳奇系列II 米爾伍德的厄兆_第七章 馬爾恰娜·普萊斯
莉亞對(duì)科爾文的妹妹非常好奇。自從科爾文和莉亞說(shuō)過(guò),她在當(dāng)值的那天晚上要在大主教的廚房與他妹妹見(jiàn)面之后,她一直想知道馬爾恰娜長(zhǎng)什么樣子。這種好奇又讓她有些擔(dān)心。大多數(shù)圣學(xué)徒富有、嬌縱,只有少數(shù)像杜爾登那樣的圣學(xué)徒才會(huì)對(duì)賤民也表示尊重。每一年,只有十幾個(gè)新生加入大教堂學(xué)習(xí),能夠完整地完成培訓(xùn)的圣學(xué)徒更少。能夠取得圣騎士頭銜的更是鳳毛麟角。馬爾恰娜會(huì)像瑞奧姆那樣自私惡毒嗎?她會(huì)像索伊那樣靦腆嗎?她會(huì)像莉亞一開(kāi)始見(jiàn)到的科爾文那樣嗎?總是處于暴怒的邊緣,對(duì)自己的輕蔑之意從來(lái)不加掩飾?她希望馬爾恰娜不要像這樣。但是她依然很彷徨。
當(dāng)夜幕降臨之后,盡管莉亞知道他們?cè)趶N房里等她,但她還是得完成巡邏的任務(wù)。自從馬丁離開(kāi)之后,她步步謹(jǐn)慎,保持耐心,搜尋任何一絲過(guò)客的痕跡。她檢查了魚(yú)池的岸邊,繞開(kāi)了蘋(píng)果園,因?yàn)楫?dāng)時(shí)在見(jiàn)過(guò)科爾文之后她已經(jīng)檢查過(guò)了,然后在回到廚房之前,她去檢查了一下大門(mén)是否鎖好。在走向廚房的路上,莉亞的心中就像有一群蜜蜂在嗡嗡作響。科爾文在馬爾恰娜和艾洛溫那里說(shuō)了她什么呢?
她在門(mén)檻前面停留片刻,深吸一口氣,手握上門(mén)把手。接下來(lái)的這一幕留在了她的記憶之中。站在中間的是帕斯卡,她正在教大家做奶油醋栗泥。
“打得用力一些,像索伊那樣。對(duì),一下是一下的。對(duì),加糖讓它變甜。這樣奶油就打發(fā)成功。像索伊那樣動(dòng)作更快一點(diǎn)。勺子在哪里?埃德蒙,把那些勺子拿過(guò)來(lái)。在那里。我們可以從碗里舀一些來(lái)吃。”
莉亞打開(kāi)門(mén),看到索伊和布琳穿著圍裙在那里,手里拿著碗。布琳想要跟上索伊的節(jié)奏,但總是難免讓奶油濺出來(lái)。其他兩個(gè)衣著整潔的女孩們站在旁邊,看著這派忙碌的景象。
“她在那里!”其中一個(gè)女孩說(shuō)道,展露的笑容使她的臉龐熠熠生輝。向莉亞走近的這個(gè)女孩和索伊一樣高挑、苗條,像高貴的天鵝。她一頭金色的秀發(fā)在腦后盤(pán)起,身著的裙子質(zhì)地看起來(lái)像是米爾伍德最好的那種,是一種深綠色——就像春天里勃勃生機(jī)的森林的色彩。她沒(méi)有系腰帶,而是穿了一件前襟墜有許多流蘇的馬甲式套衫。她的袖子寬大流暢,幾乎覆蓋了整條手臂,袖邊細(xì)細(xì)縫綴著精美的圖案。她沒(méi)有戴任何的寶石配飾、戒指或是項(xiàng)鏈,只有一條掛墜,墜子里嵌有一塊深藍(lán)色的石頭。她的手臂和手腕很瘦削,手指纖細(xì)。她很美麗,是那種由內(nèi)而外從眼中閃耀出來(lái)的美。
她快步走來(lái),擁抱了莉亞,就好像她們一直都認(rèn)識(shí)彼此。莉亞比她略微高一些,因?yàn)閯倓傃策壨赀^(guò)來(lái),有些蓬頭垢面,莉亞在她面前感到自慚形穢。
“我是馬爾恰娜,”她說(shuō)道,握住莉亞的雙手,仿佛對(duì)莉亞頭發(fā)上的灰塵毫不在意。“科爾文跟我說(shuō)了好多你的事情,就算你沒(méi)穿獵人制服我也能認(rèn)出你。請(qǐng)過(guò)來(lái),你肯定很餓了吧!帕斯卡一直在教我們做一道不大容易的甜點(diǎn)。我喜歡奶油醋栗泥。你找到勺子了嗎,埃德蒙?”
“隨時(shí)隨刻為您效勞,恰娜。我一個(gè)人完全不會(huì)做奶油醋栗泥。這個(gè)百里區(qū)的水果可真不錯(cuò)。醋栗只有一點(diǎn)點(diǎn)酸。你可以少吃點(diǎn)兒。還有蘋(píng)果!托伊渡米亞的福,它們真是美味!我來(lái)米爾伍德之前從來(lái)沒(méi)嘗過(guò)這里的蘋(píng)果。你嘗過(guò)嗎,科爾文?”
莉亞看向科爾文,對(duì)于馬爾恰娜的熱情歡迎感到很有負(fù)擔(dān),科爾文這時(shí)朝她看過(guò)來(lái)。米爾伍德蘋(píng)果是他們當(dāng)初在比爾敦荒原時(shí)唯一的食物。
“它們是很不錯(cuò)。”他簡(jiǎn)單地回答道,他們目光中透露著只有彼此知道的秘密。但他沒(méi)有多說(shuō)什么。
另一個(gè)在科爾文旁邊的女孩有著紅棕色的頭發(fā),與馬爾恰娜截然相反。一個(gè)在享有特權(quán)的家庭中長(zhǎng)大、受到家人喜愛(ài)、美貌與魅力并存、總是引人注目的女孩有多么自信,馬爾恰娜就有多么自信。另一個(gè)女孩,艾洛溫,她的衣著每一處都像馬爾恰娜那樣華麗,但她看起來(lái)就像一個(gè)賤民。她的眼睛略微低垂,舉止很靦腆,但沒(méi)有索伊那樣靦腆。看起來(lái)就好像她很想加入廚房中歡樂(lè)的大家,但是不相信自己可以做到。她站在科爾文的影子中,就好像他是一根繩子,可以阻止她陷入如海洋般無(wú)盡的往事。一年前,她還在大教堂服役。去年開(kāi)始,她來(lái)到了科爾文身邊。一絲晦暗的情緒在莉亞的內(nèi)心纏繞著。
帕斯卡的聲音很生硬,透露著不耐煩。“把那些勺子拿過(guò)來(lái),埃德蒙,在那里!過(guò)來(lái)嘗一嘗。放些白糖和奶油,可以讓漿果更甜。你也可以混一些黑莓進(jìn)去。還有蛋糕。放一些蛋糕也很好。”她抓過(guò)他手中的勺子,就給他挖了一勺醋栗泥。
“這太棒了,帕斯卡!”他嘗了一口之后,臉上閃爍著享受的光芒。“而且是那么新鮮。你們?nèi)寄敲葱疫\(yùn),可以吃到這么新鮮的。你可以在節(jié)日上賣這些!”
布琳和索伊聽(tīng)到那句話之后忍俊不禁,他疑惑地轉(zhuǎn)向她們。
“當(dāng)然!”布琳說(shuō)道,捂著嘴大笑。“每一年都賣。”
他有些懊惱地笑道:“我現(xiàn)在記住了。你之前告訴過(guò)我。科爾文,你必須嘗一嘗這個(gè)醋栗泥!”
科爾文和埃德蒙,他們太不像了,莉亞在一旁默默地觀察。他們腰間都佩戴著圣騎士的匕首,還有表明來(lái)自溫特魯?shù)碌囊骂I(lǐng)。他們都穿著相同的短上衣和棉襯衫。埃德蒙看起來(lái)更加輕松——當(dāng)你在他身邊時(shí)會(huì)很開(kāi)心,不會(huì)顧及他的身份是尊貴還是卑微。當(dāng)莉亞觀察他的時(shí)候,在他身上看到了和杜爾登一樣的善良和同情心。再過(guò)幾年,他的那些不經(jīng)思考的言語(yǔ)能讓所有女孩笑出聲。但是科爾文不一樣。他性格內(nèi)斂,冷漠疏離,但總是很謹(jǐn)慎。比起埃德蒙,他更加持重而有戒心。
莉亞看見(jiàn)科爾文垂下
頭,在艾洛溫耳邊低語(yǔ)了什么,微微指了指碗和勺子。艾洛溫開(kāi)心地笑著,似乎她吃不吃甜點(diǎn)全聽(tīng)科爾文的意見(jiàn)。他為她服務(wù)。索伊和布琳也來(lái)幫忙,還有帕斯卡。
馬爾恰娜挽住莉亞的手臂,好像一刻都不能離開(kāi)她一樣。她悄悄地將莉亞拉到一個(gè)離其他人比較遠(yuǎn)的地方。“所以這是你一直以來(lái)生活的地方,”她輕柔地說(shuō)道。“我知道你肯定因?yàn)闆](méi)有一個(gè)家庭而感到難過(guò),莉亞。如果是我,我肯定會(huì)這樣。但是米爾伍德是一個(gè)美麗的大教堂。我已經(jīng)愛(ài)上這里了。可以來(lái)到這里我特別高興,特別是最后知道我們能聚到一起。我不知道誰(shuí)還能比我更好地贊美這里了。”她不再接著閑談,眼睛看向莉亞。“你肯定知道我愛(ài)我的哥哥,我比任何人都在意他。你救了他的命,莉亞。就在這里,在這些石磚上面,你照料著他。在那里的閣樓上,把他藏了起來(lái)。他說(shuō)必須在我取得你的同意之后,才能帶我去梅德羅斯的小屋,因?yàn)槟抢飳?duì)圣學(xué)徒是禁止開(kāi)放的,而我是一名圣學(xué)徒。我知道在比爾敦荒原發(fā)生的一切。我沒(méi)有告訴其他任何人,連艾洛溫也沒(méi)有告訴。我會(huì)保守你的秘密,就像在那個(gè)殘暴的護(hù)衛(wèi)四處尋找科爾文時(shí),你也替他保守了秘密一樣。我必須告訴你,我對(duì)你是多么感激。這件事讓我欠了你一個(gè)很大的人情。”
“我本來(lái)很不確定見(jiàn)到你的時(shí)候我會(huì)是怎樣的感受,”莉亞答道,情緒有些激動(dòng)。她壓低聲音說(shuō)道:“在那場(chǎng)戰(zhàn)役之前,我本來(lái)想著我可能不得不找到你,告訴你關(guān)于你哥哥的死訊。那樣的結(jié)識(shí)肯定不會(huì)讓人開(kāi)心。感謝靈力,才沒(méi)有讓這樣的事情發(fā)生。”
“我同意!科爾文跟我說(shuō)過(guò)你很擅長(zhǎng)使用靈力。這也是我會(huì)保守的另一秘密。可憐的艾洛溫——她是那么害怕靈力。在她勞動(dòng)的那個(gè)洗衣房里有一塊靈石。”她的眼中閃爍著一絲調(diào)皮的光芒。“每次我這么稱呼,科爾文都會(huì)很不樂(lè)意,但是這么稱呼可是比嘎咕怪石合適多了。為什么我們已經(jīng)離那個(gè)國(guó)家這么遠(yuǎn),還要用達(dá)荷米亞那兒的用語(yǔ)呢?在她曾經(jīng)生活的大教堂那里,一些圣學(xué)徒會(huì)在那些女孩洗衣服的時(shí)候,利用靈石噴出水來(lái)折磨她們。你知道,一旦心生恐懼,就會(huì)妨礙靈力的使用。我多么希望那個(gè)女孩是你,莉亞。那我會(huì)非常喜歡在你學(xué)習(xí)的時(shí)候陪著你,成為你的朋友。但艾洛溫是一個(gè)好姑娘。你會(huì)喜歡她的。她就像索伊那樣害羞。但你會(huì)幫我一起讓她擺脫害羞的,是吧?”
“當(dāng)然。你不害怕嗎?對(duì)于那些與她家族有仇的人們?”
她的笑容很有感染力,“我不害怕,莉亞。害怕并不會(huì)有什么益處。首先,我哥哥是一個(gè)超級(jí)卓越的劍客。他每天都進(jìn)行訓(xùn)練,從來(lái)不對(duì)自己滿意。其次,米爾伍德有兩名獵人,而不是一名。第三,我有一項(xiàng)神力是預(yù)警神力,在某個(gè)麻煩發(fā)生之前我都會(huì)有預(yù)感。這是真的。當(dāng)我還小的時(shí)候,有一次我在花園里玩耍。有兩個(gè)為我們家干活的牧羊男孩,他們心想如果用鉤子把我絆倒是很有趣的事。在我腦中,我能聽(tīng)到他們的想法,能感覺(jué)到他們?cè)谇那慕咏遥m然我不能看到他們。當(dāng)我回頭時(shí),果然看到他們正在向我走來(lái)準(zhǔn)備行動(dòng),于是我一邊跑一邊大喊哥哥。”
“他發(fā)脾氣了嗎?”莉亞問(wèn)道,迫不及待想聽(tīng)事情后面的發(fā)展。這很危險(xiǎn),她想道,馬爾恰娜會(huì)告訴我科爾文童年的故事!
“他那時(shí)候才十二歲,但他表現(xiàn)得像個(gè)二十一歲的人。他警告了那兩個(gè)牧羊男孩。他總是會(huì)先警告別人。你喜歡聽(tīng)他的故事嗎?太好了!有很多他不想讓我告訴你的事情。你也必須跟我講你的故事,莉亞。我想聽(tīng)你的故事。我想更加了解你。我嫉妒索伊,她是那么了解你,但她對(duì)你很忠誠(chéng),不愿意把你的趣事說(shuō)出來(lái)。從帕斯卡說(shuō)的話來(lái)看,你小時(shí)候很調(diào)皮。但是我覺(jué)得你和我很像。我希望我們可以成為朋友,你呢?”
“莉亞!都快完了!”帕斯卡說(shuō)道。“你們兩個(gè)姑娘動(dòng)作快點(diǎn),不然就吃不到了。”
“看我在這兒把你的注意力都引走了,但你可能餓了吧。過(guò)來(lái)吃吧。大主教已經(jīng)答應(yīng)我們可以和你待在一起了。”
莉亞加入了大家,埃德蒙殷勤地過(guò)來(lái)把勺子遞給她。“有這么棒的廚師在這里,你住在廚房里肯定特別煎熬吧。她有沒(méi)有把所有的秘方教給你?”
“我已經(jīng)一年不在這里了,但我還沒(méi)有全都忘記,”莉亞說(shuō)道,嘗了嘗醋栗泥,很享受它的美味。這總是她的最愛(ài)。“你應(yīng)該也嘗嘗她做的撒布卡帝奶酪蛋糕,埃德蒙。那會(huì)讓你流口水的。”
“嘁,姑娘。不要替我給他任何的承諾,”帕斯卡說(shuō)道。“當(dāng)圣靈降臨節(jié)到來(lái)的時(shí)候,他會(huì)有機(jī)會(huì)好好嘗一嘗的,如果他有空停下來(lái)跳舞的話。”
埃德蒙搓了搓手,“我一定是個(gè)傻瓜,我一直很享受圍成圈的舞蹈,就像他們?cè)谖逶轮浇哪菢印N覐膩?lái)不需要?jiǎng)e人勸什么就會(huì)去嘗試一二。你們會(huì)成為我非常可愛(ài)的舞伴,然后擺出來(lái)的甜點(diǎn)會(huì)誘惑我離開(kāi)。”他對(duì)每個(gè)人都一一頷首,幅度很大,臉上的微笑宛若燃燒的燭光那樣耀眼。“我希望你們都能留一支舞和我跳。你也是,帕斯卡。”
“我?在圣靈降臨節(jié)跳舞?”她咆哮著,對(duì)這位英俊的年輕人眉開(kāi)眼笑,“除非母豬會(huì)飛啊,小伙子。除非母豬會(huì)飛。但看在你嘴這么甜的份上,我會(huì)為你留一些撒布卡帝奶酪蛋糕的。”
他的殷勤舉止讓莉亞想起來(lái)早先阿斯特力德提醒她的那些話。“我很想看一看,當(dāng)你去邀請(qǐng)索伊的時(shí)候格特明臉上是什么表情。”莉亞又吃了一勺,輕柔地說(shuō)道。
“格特明是誰(shuí)?”埃德蒙問(wèn)道。
“他是鐵匠鋪的一個(gè)伙計(jì),”布琳說(shuō)道。“強(qiáng)壯得像頭公牛,但他很沒(méi)禮貌,而且嫉妒心強(qiáng)。除了莉亞和索伊,其他
所有人都怕他。莉亞討厭他……呃,可能討厭得太過(guò)了,但她不能忍受他在旁邊,所有人都知道他很喜歡索伊。”
“是嗎?”埃德蒙問(wèn)道,再次用審視的目光看向索伊,“所以你覺(jué)得他和醫(yī)用水蛭一樣有禮貌嗎?”
索伊咧開(kāi)嘴笑了,其他人都大笑起來(lái)。
“所以他很討人厭?”埃德蒙說(shuō)道。“那么,如果和你跳舞會(huì)讓他怨恨的話,我很樂(lè)意激發(fā)他的敵意。即使他強(qiáng)壯如牛。他可能也像牛一樣臭氣熏人吧。”
莉亞非常喜歡埃德蒙。他有著屬于男孩的獨(dú)特魅力,讓人感到很親切。“那肯定會(huì)打亂他的計(jì)劃。你看,阿斯特力德今天告訴我,除了他自己,其他每個(gè)和索伊跳舞的人都會(huì)被他揍一頓。”
埃德蒙眼中閃現(xiàn)出怒意,“他這么說(shuō)了?好吧,索伊這么美麗,他這么做也不讓人意外,”他又向她鞠了一躬,“但自然只有一個(gè)無(wú)賴才會(huì)像這樣剝奪其他伙伴們的機(jī)會(huì)。我該去哪里找這個(gè)沒(méi)教養(yǎng)的人?我想我和科爾文可能不得不殺了他。或者至少把他一條胳膊或者腿削下來(lái)。這樣他還能拖著殘肢繼續(xù)在鐵匠鋪工作嗎,你們覺(jué)得呢?”他模仿著一個(gè)瘸子的模樣,讓所有人都捧腹大笑,除了科爾文。他只是克制地微笑著,沒(méi)有說(shuō)什么。艾洛溫注意到他并沒(méi)有大笑之后,也停止了她的笑。
“就我而言,并不會(huì)被他威脅到,”埃德蒙宣稱道,凝視著索伊。“隨他耀武揚(yáng)威去,但他并不能剝奪我在圣靈降臨節(jié)和你跳舞的機(jī)會(huì)。除非你不愿意和我跳舞。”他的目光變得更加嚴(yán)肅而專注,好像期待著她說(shuō)點(diǎn)什么。
一絲微笑浮現(xiàn)在索伊的唇角。“我愿意。”她說(shuō)道,緊接著就低頭看向碗,臉頰刷地紅了。
“有不少人能見(jiàn)證你答應(yīng)我的邀請(qǐng)了。你能為我作證吧,恰娜?艾洛溫?莉亞?布琳?真是個(gè)自私自利的蠢貨,想把你占為己有?”
“帕斯卡,”馬爾恰娜說(shuō)道。“莉亞需要吃點(diǎn)東西。你替她留著的那盤(pán)食物在哪里?”
“我忘了,孩子。那盤(pán)東西已經(jīng)被吃光了,在烤爐旁邊。哦不,在另一個(gè)角落里。埃德蒙,別再對(duì)這個(gè)可憐的女孩說(shuō)奉承的話來(lái)折磨她了,去閣樓上拿一袋面粉下來(lái),你剛來(lái)的時(shí)候我就要求你這么做了。快一點(diǎn),小伙子,已經(jīng)晚了,過(guò)會(huì)兒我得護(hù)送你們回莊園。”
馬爾恰娜扯了扯莉亞的手臂,把她帶到烤爐那邊,“你肯定餓了,但我不想浪費(fèi)和你在一起的每一刻。你的食物就在那里。”在她們走向烤爐的時(shí)候,莉亞看到有一塊靈石就在旁邊,她感到了來(lái)自靈力的一絲顫動(dòng)。靈石的眼睛發(fā)著紅光,正在為烤爐提供熱量。但這并不是她做的,于是她看向馬爾恰娜。
“和你的能力比起來(lái),這個(gè)不值一提。”她輕聲說(shuō)道,循著莉亞的目光看去。
莉亞啃著面包,目光穿過(guò)馬爾恰娜的肩膀,投向索伊,接著投向科爾文,他正在輕聲對(duì)艾洛溫說(shuō)話。“科爾文教了我太多東西,”她答道,回憶在她的腦中掠過(guò)。“你很幸運(yùn)有這樣一個(gè)哥哥。”
“而不是埃德蒙?”馬爾恰娜有些嘲弄地問(wèn)道。她給了莉亞一個(gè)了然的眼神。“他英俊,又對(duì)女生很殷勤,但是……我該怎么說(shuō)才能巧妙地表達(dá)呢——他也非常膚淺。他的性情變化很快。科爾文一直很穩(wěn)重。這是我羨慕他的一點(diǎn)。可憐的索伊,埃德蒙已經(jīng)讓她神魂顛倒了。在我們走之后,你要提醒她幾句。他本性不壞,但他渴求別人的關(guān)注。只有每個(gè)人都因?yàn)樗f(shuō)的話而大笑,或者只有當(dāng)漂亮的女孩們因?yàn)樗脑挾樇t頭暈時(shí),他才會(huì)感到舒服。他知道自己很英俊。可憐的家伙。一定要跟索伊提醒一下關(guān)于他的事情,莉亞。”
“提醒她?”莉亞說(shuō)道,從盤(pán)子里拿了些水果。“他不會(huì)做出一些不光彩的事,不是嗎?”
“他并不危險(xiǎn),也不邪惡,”馬爾恰娜轉(zhuǎn)動(dòng)著眼珠說(shuō)道,“就和普通的男人一樣。他也不會(huì)羞辱她。我應(yīng)該怎么說(shuō)呢?就像科爾文一直跟我說(shuō)的那樣,如果我們相信的話,那么相信某個(gè)人是一個(gè)緩慢的過(guò)程,也會(huì)帶來(lái)傷害。埃德蒙不會(huì)故意試圖讓索伊愛(ài)上自己,然后對(duì)她嗤之以鼻。他可能只是無(wú)意中這樣做了。提醒她這件事。他表現(xiàn)出來(lái)的那些情感要比他心中所想的要夸張些。和他相處一年之后,我已經(jīng)對(duì)他的殷勤不為所動(dòng)了。索伊在體驗(yàn)過(guò)很多次以后可能也會(huì)像我現(xiàn)在一樣。看看她剛剛的反應(yīng)。不論她們答應(yīng)或是拒絕,女孩子被邀請(qǐng)?zhí)杼瑁偸菚?huì)令她欣喜的。索伊剛才就很高興。你應(yīng)該和我一樣從她的臉上看出來(lái)了。”
莉亞用探究的眼神看向馬爾恰娜,“你很擅長(zhǎng)觀察別人。”
馬爾恰娜擠出一絲笑容,“大多數(shù)人我并不關(guān)心,但我會(huì)對(duì)某些人特別關(guān)注。你不能苛責(zé)我,我生長(zhǎng)在這樣的家庭。我母親在生我的時(shí)候難產(chǎn)過(guò)世了。艾洛溫和我有相同的經(jīng)歷。我父親沒(méi)有再婚,他是如此深愛(ài)著我的母親。這也是我所向往的愛(ài)情,也是我希望我哥哥能遇到的愛(ài)情。所以你看,我觀察人的天賦,如果有那么一些的話,只是用在那些玩弄感情、打情罵俏、密謀妒忌、各種途徑失足落入愛(ài)情中的人。在我留在這里的前兩個(gè)晚上,我已經(jīng)在索伊身上發(fā)現(xiàn)了一些微妙的苗頭。提醒她,莉亞。他是一名圣騎士,是一位伯爵。但他也是一個(gè)容易對(duì)美色動(dòng)心的男子。索伊是個(gè)美人。”
馬爾恰娜盯著索伊看了一會(huì)兒,轉(zhuǎn)向莉亞,看到她又咬了口面包。馬爾恰娜接下來(lái)的話讓她差點(diǎn)噎住。“所以你在意的這個(gè)男孩是誰(shuí)?你答應(yīng)在去年的圣靈降臨節(jié)和他一起跳舞的那一個(gè)!當(dāng)你還迷失在沼澤中的時(shí)候,科爾文跟我說(shuō),如果你錯(cuò)過(guò)了和這個(gè)男孩在五月柱周圍跳舞的機(jī)會(huì),你會(huì)感到很后悔。他的名字叫什么?他是圣學(xué)徒嗎?你還喜歡他嗎?”</br>