第27章 孤生(2)
溫斯頓感到無可奈何。這個老頭兒的腦袋里裝的都是些沒有用的垃圾,在這兒聽一天,也不會聽到他想知道的東西。照這樣來看的話,黨的歷史書上寫的那些有可能是真實的,也許完全真實,他作了最后一次努力。
“可能是我說得還不夠清楚,”他說,“我的意思是,看您這么大年紀了,一定有過革命前期的生活吧。比方說,在1925年的時候,您應該已經是個大人了。在您印象中,那時和現在相比怎么樣,是好是壞?如果可以的話,...
溫斯頓感到無可奈何。這個老頭兒的腦袋里裝的都是些沒有用的垃圾,在這兒聽一天,也不會聽到他想知道的東西。照這樣來看的話,黨的歷史書上寫的那些有可能是真實的,也許完全真實,他作了最后一次努力。
“可能是我說得還不夠清楚,”他說,“我的意思是,看您這么大年紀了,一定有過革命前期的生活吧。比方說,在1925年的時候,您應該已經是個大人了。在您印象中,那時和現在相比怎么樣,是好是壞?如果可以的話,...