第39章 【】微雨夜來過,不知春草生
安史之亂期間,韋應(yīng)物沒了收入來源,已經(jīng)沒有皇家倚恃的他,還屢屢遭到他人的嘲笑欺辱。
這位素來輕狂傲慢的貴公子一下子就變得沉默起來,家里經(jīng)常無米下鍋,韋應(yīng)物回家后甚至不敢正視家中的妻兒老小——他知道,好男人應(yīng)當(dāng)通過發(fā)奮向?qū)W而躋身仕途,如此才可以養(yǎng)家糊口、無愧親人。
這時(shí)候韋應(yīng)物已經(jīng)有了一位正室夫人元蘋,同樣是一位出身于貴仕高門的大家閨秀。
元蘋是北魏昭成皇帝之后。昭成皇帝是北魏開國(guó)皇帝拓跋珪之祖拓跋什翼犍,南朝十六國(guó)時(shí)期的鮮卑貴族。北魏自孝文帝拓跋宏于太和十八年自山西平城(大同)遷都洛陽后,于太和二十年詔令改漢姓元氏,代居洛陽,后世稱河南元氏。
元蘋之曾祖元延祚,中唐時(shí)任尚舍奉御,從五品。祖元平叔,官簡(jiǎn)州別駕,從五品下,贈(zèng)太子賓客。父元挹,官尚書吏部員外郎,從六品下。元蘋生于玄宗開元二十八年(740年)。
天寶十五載(756年),元蘋嫁給御前親衛(wèi)韋應(yīng)物,時(shí)十六歲。
元蘋父親的官職很高,雖然元蘋是在父母的安排下嫁給韋應(yīng)物的,但她溫柔嫻淑、對(duì)人一向禮貌柔善,無論韋應(yīng)物多么任性跋扈、多么落魄困窘,元蘋都愿意支持鼓勵(lì)丈夫,堪稱賢妻。
在夫家淪入窘境之時(shí),元蘋堅(jiān)定地支持韋應(yīng)物通過科舉考試來博取功名加身。
愛情的力量也讓韋應(yīng)物覺醒,他開始奮發(fā)努力、晝夜苦讀。經(jīng)過書香墨韻的浸染,韋應(yīng)物從一個(gè)紈绔無賴逐漸變成了一個(gè)忠厚仁愛的儒者,并且還開始了詩歌創(chuàng)作。
廣德元年(763年),因詩歌才學(xué)名動(dòng)京城,韋應(yīng)物被授以洛陽丞的官職。
得知消息后的元蘋喜極而泣,她拉著丈夫的手叮囑道:“為官一任,自當(dāng)福祉一方,不要負(fù)了朝廷對(duì)你的信任、百姓對(duì)你的期許。”
戰(zhàn)亂中,洛陽曾經(jīng)被安祿山的大軍攻破,曾經(jīng)的一代名城現(xiàn)在已經(jīng)是千倉(cāng)百孔,滿目瘡痍。“畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向”,如今只剩“國(guó)破山河在,城春草木深”。
生長(zhǎng)太平日,不知太平歡。今還洛陽中,感此方苦酸。
飲藥本攻病,毒腸翻自殘。王師涉河洛,玉石俱不完。
時(shí)節(jié)屢遷斥,山河長(zhǎng)郁盤。蕭條孤煙絕,日入空城寒。
蹇劣乏高步,緝遺守微官。西懷咸陽道,躑躅心不安。
在《廣德中洛陽作》詩中,韋應(yīng)物為大唐遭遇的劫難感慨萬千。
面對(duì)這座城,韋應(yīng)物心中的傷感或者悔恨一點(diǎn)兒也不比安史之亂發(fā)生前少。
他曾在《金谷園歌》中寫道:“禍端一發(fā)埋恨長(zhǎng),百草無情春自綠。”哪里埋下的禍端呢?又是何時(shí)埋下的呢?韋應(yīng)物捫心自問。他沒有答案,百草無情春自綠,更是透露許多的無奈。
五十年后,詩人杜牧面對(duì)這滿院的綠草,又嘆道:“繁華事散逐香塵,流水無情草自春。”
此后的十多年,韋應(yīng)物就這么在洛陽與長(zhǎng)安之間奔波,從洛陽丞開始,韋應(yīng)物又相繼出任了多個(gè)地方的父母官。
賢惠的夫人元蘋總是默默地隨丈夫東奔西走,照顧好家庭內(nèi)事,從不讓丈夫分心勞神,一心支持著韋應(yīng)物為官理政。每到一個(gè)地方做地方官,韋應(yīng)物都勤政恤民、兢兢業(yè)業(yè),深受當(dāng)?shù)匕傩盏男刨嚭唾澰S。
元蘋與韋應(yīng)物的感情在起起伏伏的生活中愈加濃郁。
然而,深情總是留不住。大歷十一年(776年)九月,元蘋在三十六歲那年身染重疾,最終因藥石無靈而病逝。這時(shí)距離她嫁給韋應(yīng)物二十年。
“每望昏入門,寒席無主,手澤衣膩,尚識(shí)平生,香奩粉囊,猶置故處,器用百物,不忍復(fù)視。”
韋應(yīng)物自己撰寫了夫人元蘋的墓志。志文言簡(jiǎn)意賅,清晰明了,前半部分述了夫人的家世及身世,后半部分飽含對(duì)夫人的深切懷念之情,讀后使人動(dòng)容,真不愧為大家手筆。
志文曰:“疾終于功曹東廳內(nèi)院之官舍。”“十一月五日祖載終于太平坊之假第。”夫人病逝在韋應(yīng)物的官舍,舉行葬禮時(shí)是在含光門外太平坊臨時(shí)租借的房子。“祖載”一詞是指將葬之際,以柩載于車上行祖祭之禮。由此可見,韋應(yīng)物當(dāng)時(shí)的家境是比較清貧的。志文也說,“又況生處貧約,歿無第宅”。
大歷十二年(777年)春末夏初秋,睹物思人,韋應(yīng)物寫下悼亡詩《過昭國(guó)里故第》:
“不復(fù)見故人,一來過故宅。物變知景暄,心傷覺時(shí)寂。池荒野筠合,庭綠幽草積。風(fēng)散花意謝,鳥還山光夕。宿昔方同賞,詎知今念昔。緘室在東廂,遺器不忍覿。柔翰全分意,芳巾尚染澤。殘工委筐篋,馀素經(jīng)刀尺。收此還我家,將還復(fù)愁惕。永絕攜手歡,空存舊行跡。冥冥獨(dú)無語,杳杳將何適。唯思今古同,時(shí)緩傷與戚。”
千載之后讀來,依然讓人潸然淚下。
昭國(guó)里是長(zhǎng)安城坊名,在曲江池西北,韋應(yīng)物做京兆府功曹時(shí)居住于此。夫人元蘋用過的毛筆還保存著昔日的情分,棄置的竹筐里還有她未完成的針線活,剩馀的絹帛曾經(jīng)她一番裁剪。
這首詩,以樂景寫哀情,倍增其哀;以達(dá)觀寫悲思,益增其悲。
和暖的陽光與生意盎然的花鳥,與內(nèi)心的凄涼形成強(qiáng)烈對(duì)比。這良辰美景,都是宿昔與妻子攜手同賞的,誰知今天只留下他一個(gè)人緬懷過去。韋應(yīng)物徘徊空室,悲傷至極,但他刻意把這悲傷渲染降到最低,寬慰自己說,“唯思今古同,時(shí)緩傷與戚。”想到古往今來人皆有一死,于是心中的悲戚也暫得緩解。這也正是韋應(yīng)物在夫人墓志里結(jié)尾處的自我開釋:“故知本無而生,中妄有情。今復(fù)歸本,我何以驚。”
事實(shí)上,這隱含了與妻子“同穴窅冥”的寄望,與“他生緣會(huì)”的期約。
愛妻之死,讓原本意氣風(fēng)發(fā)的韋應(yīng)物漸漸變得清心寡欲起來,他因?qū)ν銎逕o法忘懷而選擇不再續(xù)弦,每天除了處理公務(wù)便是寄情于山水田園、作詩不斷,這樣的生活,雖然簡(jiǎn)約至極卻也充實(shí)無比。
大歷十四年(779年),夫人元蘋去世后的第三年,四十三歲的韋應(yīng)物辭官,閑居于長(zhǎng)安西郊灃上之善福寺。他寫下《答暢校書當(dāng)》、《春日郊居寄萬年吉少府中孚三原少府偉夏侯校書審》、《寄令狐侍郎》等詩。
還有一首題為《幽居》的詩,也是寫于此時(shí)。
貴賤雖異等,出門皆有營(yíng)。
獨(dú)無外物牽,遂此幽居情。
微雨夜來過,不知春草生。
青山忽已曙,鳥雀繞舍鳴。
時(shí)與道人偶,或隨樵者行。
自當(dāng)安蹇劣,誰謂薄世榮。
“微雨夜來過,不知春草生”,悄無聲息的時(shí)間,悄無聲息的歲月,一劃而過。悲傷中還有一點(diǎn)希望。