第382章 382羨慕
,我的第三帝國 !
昏暗的燈光下,一個中年人和一個老人面對面坐在一起,對著手中的一份《德法和約草案》默不作聲。
老人的臉上溝壑滿布,在燈光下顯得扭曲,年輕人的臉色并不太好,所以也更顯病態(tài)。兩個人端坐在那里至少有十幾分鐘了,卻依舊一言不發(fā)。
半晌之后,年輕人終于忍不住開口說道:“貝當元帥,事情已經(jīng)到了這種地步了么?”他抓著老先生的手,語氣中充滿了不甘和無奈。
是的,這個老人就是那個著名的法國元帥貝當。當年,隨著德軍在凡爾登戰(zhàn)役初期進展順利,迪巴伊將軍要求撤退,在后方休整的貝當所部于1916年2月24日被緊急調(diào)往凡爾登前線,接手堅守凡爾登要塞的職責。隨即這個貝當就正式登上了歷史舞臺,展現(xiàn)出了他卓越的戰(zhàn)術(shù)指揮才能。
當貝當?shù)饺螘r,法軍情況已經(jīng)糟到極點,防線多處被撕裂,一向被認為堅不可摧的堡壘也落入德軍之手。更要命的是,貝當?shù)饺未稳站偷昧朔窝祝坏貌辉诓〈采现笓]接下來的戰(zhàn)斗。好在高燒中的貝當還是馬上抓住了問題的關(guān)鍵——炮兵和后勤,才使得殘酷的戰(zhàn)斗能繼續(xù)下去。
他提出了著名的防御口號“他們不能通過”成了當時法軍的戰(zhàn)地格言。另外,為了防止法軍士氣低落,貝當還說服霞飛采用部隊輪換制,所以幾乎所有的法國陸軍都經(jīng)歷了這次殘酷的戰(zhàn)斗,積累了經(jīng)驗。
在他嚴厲的領(lǐng)導(dǎo)下,到他5月1日取代卡利將軍擔任中央集團軍司令之時,凡爾登已經(jīng)轉(zhuǎn)危為安。而且作為接任他第二集團軍指揮權(quán)的尼維爾將軍的上司,貝當繼續(xù)對凡爾登戰(zhàn)局施加影響。4個月后,法軍在索姆河發(fā)動大舉進攻,德軍停止了對凡爾登的攻擊,凡爾登戰(zhàn)役勝利結(jié)束。貝當作為“凡爾登的勝利者”成為了法國的民族英雄,名揚世界。視為“法蘭西的救星”。
“戴高樂,我們都已經(jīng)盡力了,可是依舊無法挽救我們偉大的法國。”貝當元帥留著漂亮的八字胡,說話的時候一動一動很是好看,可是現(xiàn)在這位老人臉上寫滿了疲憊,說話的聲音也并不洪亮:“是時候給法國一個體面的結(jié)局了。”
“如果,如果我們能夠堅守兩個月,那么美國的援助就會到來,我們就能穩(wěn)住防線……”戴高樂恨恨的說道。他是堅定的主戰(zhàn)派,所以也一直幻想著美國的援助物資會很快到來,將這一場戰(zhàn)爭拖成第一次世界大戰(zhàn)時候的模樣。
“小伙子,你太沖動了。”貝當笑了笑,雖然很是勉強,不過依舊還是沉穩(wěn)非常:“現(xiàn)在和上一次戰(zhàn)爭的時候不一樣了。”
“為什么不一樣?”戴高樂皺著眉頭問道。
“當年我們在比利時和一些邊境地區(qū)作戰(zhàn),自然消耗的起。即便是把那些地區(qū)打成了稀巴爛,我們也不會有無法挽回的損失。”貝當很是直截了當,沒有絲毫的避諱說道:“在別人的土地或者說在本就貧瘠的土地上開戰(zhàn),我們耗得起。”
他指了指邊上的一張不大的法國地圖繼續(xù)說道:“可是,戴高樂。我們?nèi)绻F(xiàn)在繼續(xù)作戰(zhàn),是在哪里呢?巴黎、里昂、沙隆、第戎、魯昂……即便是這一戰(zhàn)我們打上4年勝利了,法國還會剩下什么?”
“英國人和美國人自然是希望我們繼續(xù)打下去的,只有傻子才會用自己家的全部家當,幫別人打一場不知道勝負的戰(zhàn)爭。”貝當冷笑了一聲說道:“把法國人當成傻子?今天出現(xiàn)這種局面,還不是英國那幫白癡鬧出來的?”
“英國人?什么意思?”戴高樂皺著眉頭問道。
“小子!你還太年輕了!學(xué)著點吧!”貝當哈哈大笑說道:“英國人早就知道德國在崛起,而且一部分崛起的外部支持,還是英國人提供的!這些該死的英國佬玩的就是讓德國和法國互相牽制的戰(zhàn)略,所以當年《凡爾賽和約》的執(zhí)行情況,英國人一直在幫德國人打掩護。”
“怎么會?現(xiàn)在英國人不也是被打的抬不起頭來么?難道說他們?yōu)榱藲У舴▏B自己的活路也不要了?”戴高樂疑惑的又問了一句。
“這就叫自食惡果!他們幫著德國人打掩護,卻沒想到蘇聯(lián)人也在幫德國人打掩護,卻也沒想到德國人在暗中藏了這么多的東西!”貝當無奈的嘆了一口氣說道:“這個阿卡多不簡單啊……他在1923年就已經(jīng)開始在為這一天準備了,準備了15年,怎么可能會輸?”
“那也不能讓元帥您做出怎么卑躬屈膝的事情來啊!”戴高樂皺著眉頭說道:“和我一起離開這里吧,去我們的海外殖民地,讓達爾朗那個家伙自己背黑鍋去!”
“哈哈哈!”老元帥笑了起來,看上去開心了不少,可是依舊擺了擺手說道:“這個事情誰也替不了!要是沒我這把老骨頭留在法國坐鎮(zhèn),誰能鎮(zhèn)得住德國人和法國自己人?”
“那元帥您的名聲?”戴高樂還是有一些不依不饒的問道。
“名聲?實話實說吧。比起英國來,我更看好德國人。”貝當閉起眼睛繼續(xù)說道:“當法國的叛徒是我個人的選擇,我如果選擇錯了,這輩子也就毀了,如果我正確了,那么我就會成為拯救法國的英雄。”
“但是叛徒就是叛徒……沒有什么好解釋的。”貝當自嘲的笑了笑:“我老了,沒辦法去拼搏了,所以更習(xí)慣這個守成的辦法,而那條大義凜然卻坎坷無比的道路,要靠你們這些年輕人去走了。”
“這算什么?”戴高樂有些懊惱的賭氣道。
“算什么?一個戰(zhàn)敗的法國最好的歸宿。”貝當站起身來,背著手往外走去:“我們兩面下注,看究竟是誰,能夠把法國帶出這片泥潭。”
他走到門口,回過頭來看了一眼戴高樂:“你立刻就動身,逃到土倫,然后趕往英國,在那里打出旗號,成立自由法國繼續(xù)抵抗吧。而我呢,就留下來,看看我們的這個元首,究竟是不是那個歐洲大陸命中注定的統(tǒng)治者。”
法國這一次是敗了,可是敗了也有敗了的好處,迅速的潰敗讓法國保留了骨血,也穩(wěn)住了形勢,以最快也最輕松的方式退出了這一次世界大戰(zhàn),這對于法國人民來說,似乎并不是什么壞消息。
而且貝當元帥這個投降的主張分裂了法國內(nèi)部力量,分化出了一個中立派的軍方大佬,海軍總司令達爾朗還有投降派的貝當?shù)乃缮⒙?lián)盟,還有一個以年輕軍官戴高樂為首的主戰(zhàn)派自由法國。
這是法國戰(zhàn)敗之后出的第一招,看身為戰(zhàn)勝國的德國如何接招了,籌碼是法國割讓的領(lǐng)土,討價還價的內(nèi)容包括法國的軍隊規(guī)模,海軍的歸屬,海外殖民地又如何……這些問題都是雙方交鋒的要點,如何完成對法國人有利的談判,就是外交官們的事情了。
而在德國的首都柏林,阿卡多正在和墨索里尼共進晚餐,他優(yōu)雅的切割著牛排,臉上帶著勝利者獨有的微笑。墨索里尼在那邊滔滔不絕,似乎對牛排還有各種美食毫不關(guān)心。
他夸耀意大利的艦隊,聲稱自己的海軍已經(jīng)掌握了大半個地中海的制海權(quán);他對德國出口型的me-109c戰(zhàn)斗機贊不絕口,并且希望可以購買更多的德國新式武器;他大談意大利與德國之間聯(lián)盟的重要性,聲稱自己愿意與德國盟友休戚與共。
“好了,墨索里尼領(lǐng)袖。我知道意大利并沒有做好戰(zhàn)爭準備,也知道意大利現(xiàn)在的實際情況。甚至這些問題我知道的都比你自己清楚!”阿卡多一邊切牛排,一邊打斷了墨索里尼的吹噓:“如果這50本合同你都簽字,那么馬賽就是你的。如果你覺得不妥,那就當什么都沒發(fā)生過。我明天會動身去巴黎,所以你最好今天晚上給我答復(fù)。”
“40本!關(guān)于征用工廠還有機場港口的幾個條約我真的做不了主啊。”墨索里尼苦笑一聲哀求道:“我真是羨慕你,你現(xiàn)在已經(jīng)是足以左右意大利還有德國兩個國家決策的元首了。”
“我并不是意大利人的領(lǐng)袖,相反,墨索里尼先生,您才是!我只能為德國人民謀求福祉,而第三帝國并不是善堂,我們既然為盟友熱血奮戰(zhàn),就必須拿回我們應(yīng)得的報酬。”阿卡多鄭重的說道:“第三帝國戰(zhàn)無不勝是因為他們信任我并且奉我為神明,我要對得起這個信仰,不是么?”
墨索里尼看著阿卡多,最終嘆了一口氣,拿過一摞厚厚的文件,開始簽署自己的名字,而他身后的助手,在每一個文件的簽字上都蓋上了意大利的國印。
“我真羨慕那些德國人,他們有一個偉大的領(lǐng)導(dǎo)人。”墨索里尼簽完最后一個名字之后,累得丟掉了鋼筆,深深出了一口氣說道。
“我更慶幸,我生在一個偉大的民族。”阿卡多笑著說道。