第41章 騎士公共汽車
,哈利·波特全集(1-7) !
哈利拖著箱子走過(guò)幾條街后,癱倒在木蘭花新月街的一堵矮墻上,累得上氣不接下氣。他一動(dòng)不動(dòng)地坐在那里,聽著自己心臟嗵嗵的狂跳聲,心里仍然騰騰地冒著怒火。
在漆黑的街道上獨(dú)自待了十分鐘后,一種新的情緒抓住了他:緊張。不管從哪一方面來(lái)看,現(xiàn)在的情況都是前所未有的糟糕。他孤身一人流落在黑暗的麻瓜世界里,沒(méi)有任何地方可去。最糟糕的是,他剛才使用了厲害的魔法,這意味著他幾乎肯定要被霍格沃茨開除了。他甚至感到很吃驚:他如此嚴(yán)重地違反了《對(duì)未成年巫師加以合理約束法》,魔法部代表竟然沒(méi)有撲過(guò)來(lái)抓他。
哈利渾身顫抖,朝木蘭花新月街的兩邊看了看。他會(huì)碰上什么情況呢?是會(huì)被抓起來(lái),還是會(huì)被巫師世界驅(qū)逐?他想起了羅恩和赫敏,心情更加沉重了。哈利可以肯定,不管他有沒(méi)有犯法,羅恩和赫敏都會(huì)愿意幫助他的,可是他們倆此刻都在國(guó)外,而且海德薇也走了,他沒(méi)有辦法跟他們?nèi)〉寐?lián)系。
他身上也沒(méi)有帶著麻瓜的錢。箱子底部的錢袋里倒有一些巫師金幣,但父母留給他的其余財(cái)產(chǎn)都存在倫敦古靈閣巫師銀行的地下金庫(kù)里。他不可能拖著箱子一路走到倫敦。除非……
他低頭看看仍然攥在手里的魔杖。既然他已經(jīng)要被開除(此刻他的心臟嗵嗵狂跳,令他難受),再多使用一點(diǎn)魔法也沒(méi)什么關(guān)系了。他還有從父親那里繼承來(lái)的隱形衣——他是不是可以給箱子施個(gè)魔法,把它變得像羽毛那么輕,拴在飛天掃帚上,然后穿上隱形衣,一路飛到倫敦呢?這樣,他就能把其余的錢都從地下金庫(kù)里取出來(lái)……從此開始浪跡天涯。未來(lái)的日子令他恐懼,但是他不能永遠(yuǎn)呆坐在這堵墻上,弄得不好,他必須向麻瓜警察解釋他為什么半夜三更流落街頭,還帶著一箱子魔法書和一把飛天掃帚。
哈利又打開箱子,把里面的東西扒拉到一邊,尋找那件隱形衣——衣服還沒(méi)找到,他突然直起身子,又一次打量著四周。
哈利感到脖頸上有一種異樣的刺痛,似乎有人在盯他的梢,可是放眼望去,街道上空蕩蕩的,那些四四方方的大房子里也沒(méi)有透出一絲燈光。
他又埋頭在箱子里翻找,但緊接著再一次縱身躍起,把手里的魔杖攥得緊緊的。與其說(shuō)他是聽見,不如說(shuō)是他感覺到有個(gè)什么人或什么東西,就在他身后車庫(kù)和柵欄之間的窄巷里。哈利瞇起眼睛盯著黑黢黢的小巷。只要那玩意兒動(dòng)一動(dòng),他就能知道那是一只無(wú)家可歸的野貓,還是——?jiǎng)e的什么。
“熒光閃爍。”哈利低聲說(shuō),他的魔杖頭上立刻冒出一道亮光,刺得他幾乎睜不開眼睛。他把魔杖高高地舉過(guò)頭頂,女貞路2號(hào)的鵝卵石外墻一下子被照得亮閃閃的。車庫(kù)的門反射著亮光。而在墻和車庫(kù)之間,哈利清清楚楚地看見一個(gè)黑乎乎的大家伙,閃著一雙賊亮的大眼睛。
哈利朝后退去,兩條腿撞在箱子上,被絆了一下。他伸出一只胳膊保持住身體平衡,魔杖從手里飛了出去。他重重地摔在了排水溝里。
隨著一聲震耳欲聾的砰,一道強(qiáng)光突然射了過(guò)來(lái),哈利趕忙用雙手擋住眼睛……
他尖叫一聲,一骨碌滾到人行道上。幸虧躲得及時(shí),一秒鐘后,嘎吱一聲,一對(duì)巨大的車輪和車燈就停在了哈利剛才躺著的地方。哈利抬頭一看,這些車輪和車燈屬于一輛艷紫色的三層公共汽車。它像是憑空冒出來(lái)的一樣,擋風(fēng)玻璃上用金色的字母寫著騎士公共汽車。
剎那間,哈利以為是剛才那一跤把自己摔糊涂了。接著,一位穿紫色制服的售票員從公共汽車上跳出來(lái),對(duì)著黑夜大聲說(shuō)起話來(lái)。
“歡迎乘坐騎士公共汽車——用于運(yùn)送陷入困境的巫師的緊急交通工具。只要伸出你拿魔杖的手,登上車來(lái),我們就能把你送到你想去的任何地方。我叫斯坦·桑帕克,今晚我是你的售票員——”
售票員突然停住了話頭。他這才看見仍然坐在地上的哈利。哈利重新抓起魔杖,掙扎著從地上站了起來(lái)。離近了看,他發(fā)現(xiàn)斯坦·桑帕克比他大不了多少,最多也就十八九歲,長(zhǎng)著一對(duì)大大的招風(fēng)耳,臉上還點(diǎn)綴著幾顆粉刺。
“你坐在那地上干啥?”斯坦放下他那副公事公辦的派頭,問(wèn)道。
“摔了一跤。”哈利說(shuō)。
“為啥摔跤?”斯坦輕輕笑著問(wèn)。
“我又不是故意摔跤的。”哈利惱火地說(shuō)。他的牛仔褲一條褲腿的膝蓋處撕破了,剛才揮出去保持身體平衡的那只手在流血。他突然想起剛才為什么會(huì)摔倒了,趕緊轉(zhuǎn)回身朝車庫(kù)和柵欄之間的小巷望去。騎士公共汽車的車燈把那里照得通明,小巷里空無(wú)一人。
“你在看啥?”斯坦問(wèn)。
“剛才那兒有個(gè)黑乎乎的大家伙,”哈利不能肯定地朝小巷里指著,“像是一條狗……但是大得嚇人……”
他轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)看著斯坦,斯坦的嘴巴微微張著。哈利看見斯坦的目光挪向了他的額頭,頓時(shí)感到心里一陣不安。
“你腦門上是啥?”斯坦突然問(wèn)道。
“沒(méi)什么。”哈利趕緊說(shuō),一邊把頭發(fā)抹下來(lái)蓋住傷疤。如果魔法部正在找他,他可不想讓他們輕易發(fā)現(xiàn)他的蹤跡。
“你叫啥名字?”斯坦不依不饒地問(wèn)。
納威·隆巴頓。”哈利腦子里想到什么名字就不假思索地說(shuō)了出來(lái),“那么——那么這輛公共汽車,”他急急忙忙地往下說(shuō),希望轉(zhuǎn)移斯坦的注意力,“你剛才說(shuō)它哪兒都能去?”
“沒(méi)錯(cuò),”斯坦得意地說(shuō),“你想去哪兒都行,只要是在陸地上。到水底下就不成了。對(duì)了,”他臉上又顯出懷疑的神色,說(shuō),“剛才是你招呼我們停車的,是不?你伸出了你的魔杖,是不?”
“是啊,”哈利立刻回答,“那么,去倫敦要多少錢?”
“十一個(gè)西可,”斯坦說(shuō),“付十四個(gè)就能吃到巧克力,付十五個(gè)能拿到一個(gè)熱水袋和一把牙刷,顏色隨便挑。”
哈利又在箱子里翻找一通,拽出錢袋,把幾個(gè)銀幣塞進(jìn)斯坦手里。他和斯坦抬起箱子,登上了公共汽車,海德薇的鳥籠就放在箱子頂上。
車?yán)餂](méi)有座位,在拉著窗簾的窗邊,擺著六七張黃銅架的床。每張床旁邊的托架上都點(diǎn)著蠟燭,照亮了木板車壁。車尾附近一位戴著睡帽的小個(gè)子巫師咕噥著:“謝謝你,現(xiàn)在不行,我在腌一些鼻涕蟲。”在睡夢(mèng)里翻了個(gè)身。
“你睡這張床。”斯坦小聲說(shuō),把哈利的箱子推進(jìn)司機(jī)身后的那張床鋪底下,司機(jī)就坐在方向盤前的一把扶手椅上,“這是我們的司機(jī),厄恩·普蘭。厄恩,這位是納威·隆巴頓。”
厄恩·普蘭是一位上了年紀(jì)的巫師,戴著一副厚厚的眼鏡。他朝哈利點(diǎn)了點(diǎn)頭,哈利又緊張地抹了抹劉海,在自己的床上坐了下來(lái)。
“開車吧,厄恩。”斯坦說(shuō)著,坐在了厄恩身邊的扶手椅上。
又是震耳欲聾的一聲砰,緊接著哈利就發(fā)現(xiàn)自己仰面躺在了床上。騎士公共汽車速度太快了,把他向后拋去。哈利掙扎著坐起來(lái),朝漆黑的窗外望去,看見他們正飛速行駛在另外一條完全不同的街道上。斯坦饒有興趣地望著哈利驚愕的臉。
“剛才你招呼我們停車前,我們就在這里。”他說(shuō),“是在哪兒來(lái)著,厄恩?威爾士的某個(gè)地方?”
“嗯。”厄恩說(shuō)。
“麻瓜們?cè)趺绰牪灰娖嚨穆曇簦俊惫麊?wèn)。
“他們!”斯坦輕蔑地說(shuō),“根本就不會(huì)好好地聽,是不?也不會(huì)好好地看。他們什么也注意不到。”
“最好去把馬什女士叫醒,斯坦,”厄恩說(shuō),“馬上就到阿伯加文尼[1]了。”
斯坦從哈利的床旁走過(guò),順著一道狹窄的木頭樓梯去了上層。哈利仍然望著窗外,心里越來(lái)越緊張不安。厄恩似乎并沒(méi)有掌握如何使用方向盤。騎士公共汽車不斷地沖上人行道,好在并沒(méi)有撞到什么東西;那些路燈、郵箱和垃圾桶,在汽車開過(guò)去時(shí)都自動(dòng)跳開了,等汽車開過(guò)又回到原來(lái)的位置。
斯坦又下樓來(lái)了,后面跟著一個(gè)身穿旅行斗篷的、臉色有點(diǎn)發(fā)綠的女巫。
“您這邊走,馬什女士。”斯坦愉快地說(shuō),厄恩一踩剎車,那些床都朝汽車前面滑出一尺左右。馬什女士用手帕捂住嘴,跌跌撞撞地走下臺(tái)階。斯坦跟著把她的包扔了出去,重重地關(guān)上車門。又是砰的一聲巨響,他們風(fēng)馳電掣地駛過(guò)一條狹窄的鄉(xiāng)村小路,樹木紛紛閃開給他們讓道。
即使坐的是一輛普通公共汽車,不像這樣動(dòng)不動(dòng)就發(fā)出砰砰巨響,一步就跳出一百英里,哈利也不可能入睡。他仰面躺倒,胃里一陣陣翻騰,心想不知道接下來(lái)會(huì)發(fā)生什么事,也不知道德思禮一家有沒(méi)有把瑪姬姑媽從天花板上弄下來(lái)。
斯坦展開一份《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》,牙齒咬著舌頭,讀得津津有味。第一版的一張大照片上,一個(gè)滿臉憔悴、頭發(fā)又長(zhǎng)又亂的男人朝哈利慢慢地眨了眨眼睛。真是奇怪,他看著竟有點(diǎn)眼熟呢。
“就是那個(gè)人!”哈利說(shuō),暫時(shí)忘記了自己的煩惱,“麻瓜的新聞里也有他!”
“小天狼星布萊克,”他點(diǎn)點(diǎn)頭說(shuō),“他當(dāng)然會(huì)在麻瓜新聞里,納威。你待在哪兒來(lái)著?”
看到哈利臉上一片茫然,他發(fā)出一種居高臨下的笑聲,扯下報(bào)紙的第一版,遞給了哈利。
“你應(yīng)該多讀讀報(bào)紙,納威。”
哈利把報(bào)紙舉到燭光下,讀起來(lái):
布萊克仍然在逃
魔法部今天證實(shí),小天狼星布萊克仍然逍遙法外,他大概是阿茲卡班監(jiān)獄關(guān)押過(guò)的最邪惡的囚徒。
“我們正竭盡全力將布萊克重新捉拿歸案,”魔法部部長(zhǎng)康奈利·福吉今天早晨說(shuō),“懇請(qǐng)魔法界保持鎮(zhèn)靜。”
國(guó)際巫師聯(lián)合會(huì)的一些成員指責(zé)福吉將這場(chǎng)危機(jī)通報(bào)給了麻瓜首相。
“說(shuō)實(shí)在的,你們也知道,我這是沒(méi)有辦法,”福吉惱怒地說(shuō),“布萊克是個(gè)亡命徒。不管是魔法師還是麻瓜,誰(shuí)碰到他都會(huì)有危險(xiǎn)。我要求首相保證,他決不會(huì)把布萊克的真實(shí)身份透露給任何人。說(shuō)句實(shí)話——即使他透露出去,又有誰(shuí)會(huì)相信呢?”
麻瓜們被告知,布萊克攜帶一把槍(麻瓜們用來(lái)互相殘殺的一種金屬魔杖),而魔法界知道布萊克十二年前曾用一個(gè)咒語(yǔ)殺死了十三人,因此擔(dān)心那樣的大屠殺會(huì)再度出現(xiàn)。
哈利望著小天狼星布萊克陰郁的眼睛,那似乎是他憔悴不堪的臉上唯一有活力的地方。哈利從來(lái)沒(méi)碰見過(guò)吸血鬼,但他在黑魔法防御術(shù)課上看過(guò)吸血鬼的照片。布萊克的皮膚白森森的,看上去活像一個(gè)吸血鬼。
“看著怪嚇人的,是不?”斯坦一直在注視著哈利讀報(bào),這時(shí)候問(wèn)道。
“他殺死了十三個(gè)人?”哈利說(shuō)著,把報(bào)紙遞還給斯坦,“只用一個(gè)咒語(yǔ)?”
“沒(méi)錯(cuò),”斯坦說(shuō),“在光天化日、眾目睽睽之下。惹出了大麻煩,是不,厄恩?”
“嗯。”厄恩沉著臉說(shuō)。
斯坦在扶手椅上轉(zhuǎn)了個(gè)圈,雙手背在后面,仔細(xì)看著哈利。
“布萊克是神秘人的有力支持者。”他說(shuō)。
“什么?伏地魔?”哈利不假思索地說(shuō)。
斯坦臉上的粉刺都變白了,厄恩猛地一打方向盤,整個(gè)一座農(nóng)宅跳到一邊,躲開了疾馳而來(lái)的汽車。
“你腦子出毛病啦?”斯坦嚷道,“你干嗎說(shuō)他的名字?”
“對(duì)不起,”哈利趕緊說(shuō),“對(duì)不起,我—我忘記了——”
“忘記了!”斯坦有氣無(wú)力地說(shuō),“天哪,我的心跳得那么快……”
“那么——那么,布萊克是支持神秘人的?”
“沒(méi)錯(cuò),”斯坦仍然揉著胸脯,說(shuō),“沒(méi)錯(cuò),沒(méi)錯(cuò)。他們說(shuō),他跟神秘人走得很近……反正,當(dāng)年小哈利·波特干掉了神秘人,”——哈利緊張地又把劉海往下抹了抹——“神秘人的所有支持者都被逮捕了,是不,厄恩?神秘人逃走后,他們大多數(shù)人都知道大勢(shì)已去,不再興風(fēng)作浪。只有小天狼星布萊克例外。我聽說(shuō)他認(rèn)為一旦神秘人東山再起,他就可以坐上第二把交椅。
反正,他們?cè)谝粭l滿是麻瓜的街上把布萊克堵住了,布萊克掏出魔杖把半條街都炸爛了,擊中了一個(gè)巫師,還有十幾個(gè)碰巧在那兒的麻瓜。真可怕,是不?你知道布萊克接著做了什么?”斯坦繼續(xù)用一種夸張的語(yǔ)氣低聲說(shuō)。
“什么?”哈利問(wèn)。
“放聲大笑,”斯坦說(shuō),“站在那里放聲大笑。后來(lái)魔法部的增援趕到,他乖乖地跟著他們走了,一邊仍然不停地狂笑。他準(zhǔn)是瘋了。是不,厄恩?是不是瘋了?”
“即使他去阿茲卡班的時(shí)候沒(méi)有瘋,到這會(huì)兒肯定也瘋了。”厄恩用低沉的聲音說(shuō),“我寧可把自己炸死,也不愿踏進(jìn)那個(gè)地方。這是他應(yīng)得的懲罰……竟然做出了那樣的事……”
“他們好不容易才把事情抹平,是不,厄恩?”斯坦說(shuō),“街道炸飛了,那么多麻瓜送了命。他們是怎么解釋的,厄恩?”
“煤氣爆炸。”厄恩咕噥道。
“現(xiàn)在他又跑出來(lái)了。”斯坦說(shuō)著,又仔細(xì)端詳著報(bào)紙照片上布萊克那張瘦削的臉,“阿茲卡班還從來(lái)沒(méi)發(fā)生過(guò)越獄的事呢,是不,厄恩?真不明白他是怎么得手的。怪嚇人的,是不?說(shuō)實(shí)在的,想象不出他居然對(duì)付得了阿茲卡班的那些看守。是不,厄恩?”
厄恩突然打了個(gè)寒戰(zhàn)。
“說(shuō)點(diǎn)別的吧,斯坦,有個(gè)本分的小伙子在這兒呢。我一聽到那些阿茲卡班的看守就會(huì)鬧肚子。”
斯坦?jié)M不情愿地把報(bào)紙放到一邊。哈利靠在騎士公共汽車的窗戶上,心情從來(lái)沒(méi)有這么糟過(guò)。他忍不住想象,幾天后的某個(gè)夜晚,斯坦說(shuō)不定會(huì)這樣告訴他的乘客:
“聽說(shuō)過(guò)那個(gè)哈利·波特嗎?把他的姑媽吹脹了。他還上了我們的騎士公共汽車呢。是不,厄恩?他當(dāng)時(shí)拼命想逃跑……”
他,哈利,也像小天狼星布萊克一樣違反了巫師法。吹脹了瑪姬姑媽,是不是夠到阿茲卡班坐牢呢?哈利對(duì)巫師監(jiān)獄一無(wú)所知,不過(guò)他聽每個(gè)人說(shuō)起那個(gè)地方,用的都是同樣畏懼的口吻。霍格沃茨獵場(chǎng)看守海格去年還在那里蹲了兩個(gè)月。當(dāng)海格得知要被關(guān)在那里時(shí),他臉上恐懼的神情令哈利很難忘記,而海格還是哈利知道的最勇敢的人之一呢。
騎士公共汽車在黑暗中搖搖晃晃地行駛著,沖散了灌木和垃圾桶、電話亭和樹木。哈利躺在羽毛床墊上,心煩意亂,憂慮重重。過(guò)了一會(huì)兒,斯坦想起哈利付了熱巧克力的錢,可是汽車突然從安格爾西島[2]跳到了阿伯丁[3],斯坦把巧克力都灑在了哈利的枕頭上。那些穿著晨衣和便鞋的巫師,一個(gè)個(gè)地從上層走了下來(lái),離開了汽車。他們似乎都巴不得趕緊下車。
最后,車上只剩下了哈利一名乘客。
“好了,納威,”斯坦拍了拍手,說(shuō),“去倫敦什么地方?”
“對(duì)角巷。”哈利說(shuō)。
“好嘞,”斯坦說(shuō),“抓緊了,走……”
砰!
他們閃電般地駛過(guò)查林十字街。哈利坐起身子,注視著窗外那些樓房和長(zhǎng)椅全部擠到一邊,給騎士公共汽車讓路。天空有點(diǎn)放亮了。他可以找個(gè)地方躲兩個(gè)小時(shí),等古靈閣一開門就進(jìn)去,然后就出發(fā)——去哪兒呢,他不知道。
厄恩重重地一踩剎車,騎士公共汽車停在了一家破破爛爛的小酒吧門前——破釜酒吧,它的后面就是通往對(duì)角巷的神秘入口。
“謝謝。”哈利對(duì)厄恩說(shuō)。
他跳下臺(tái)階,幫著斯坦把他的箱子和海德薇的鳥籠搬到了人行道上。
“好了,”哈利說(shuō),“再見了!”
但是斯坦沒(méi)有理會(huì)哈利。他仍然站在汽車的門口,瞪大眼睛看著破釜酒吧的陰暗入口。
“原來(lái)你在這里呢,哈利。”一個(gè)聲音說(shuō)。
哈利還沒(méi)來(lái)得及轉(zhuǎn)身,就感到一只手搭在了他的肩膀上。與此同時(shí),斯坦喊道:“天哪!厄恩,快來(lái)!快來(lái)!”
哈利抬頭朝他肩膀上那只手的主人望去,頓時(shí)感到有一桶冰水倒進(jìn)了他的肚子里——他正好撞上了魔法部部長(zhǎng)康奈利·福吉本人。
斯坦一步跳到人行道上,站在他們身邊。
“你管納威叫什么,部長(zhǎng)?”他興奮地問(wèn)。
福吉是個(gè)小矮胖子,穿著一件長(zhǎng)長(zhǎng)的條紋斗篷,看上去又冷又累。
“納威?”他皺起眉頭說(shuō),“這是哈利·波特。”
“我就知道!”斯坦歡喜地叫了起來(lái),“厄恩!厄恩!你猜納威是誰(shuí),厄恩!是哈利·波特!我看見了他的傷疤!”
“是的,”福吉不耐煩地說(shuō),“我很高興騎士公共汽車把哈利捎來(lái)了,但是現(xiàn)在我和他需要進(jìn)破釜酒吧……”
福吉搭在哈利肩膀上的那只手加大了力度,哈利發(fā)現(xiàn)自己被推著進(jìn)了酒吧。酒吧后面的門里閃出一個(gè)駝背的身影,手里提著一盞燈。正是那位消瘦干癟、牙齒掉光的酒吧老板湯姆。
“您找到他了,部長(zhǎng)!”湯姆說(shuō),“您需要點(diǎn)什么?啤酒?白蘭地?”
“就來(lái)一壺茶吧。”福吉說(shuō),仍然抓住哈利不放。
身后傳來(lái)響亮的摩擦聲和粗重的喘息聲,斯坦和厄恩抬著哈利的箱子和海德薇的鳥籠出現(xiàn)了,他們興奮地東張西望著。
“你怎么不告訴我們你是誰(shuí)呢,嗯,納威?”斯坦笑嘻嘻地對(duì)哈利說(shuō),厄恩那張貓頭鷹般的臉饒有興趣地從斯坦肩膀上探了出來(lái)。
“請(qǐng)來(lái)一個(gè)單間,湯姆。”福吉毫不客氣地說(shuō)。
“再見。”哈利難過(guò)地對(duì)斯坦和厄恩說(shuō),這時(shí)湯姆領(lǐng)著福吉朝吧臺(tái)旁的通道走去。
“再見,納威!”斯坦喊道。
福吉推著哈利,跟隨湯姆的提燈走過(guò)狹窄的通道,進(jìn)了一個(gè)小單間。湯姆打了一個(gè)響指,爐柵里騰地冒起了火焰,他鞠著躬退出了房間。
“坐下吧,哈利。”福吉指著火爐旁的一把椅子說(shuō)。
哈利坐了下來(lái),盡管有火烘烤著,他還是感到胳膊上起了一層雞皮疙瘩。福吉脫掉條紋斗篷扔到一邊,把深綠色的西服褲子往上提了提,坐在了哈利對(duì)面。
“哈利,我是魔法部部長(zhǎng)康奈利·福吉。”
哈利當(dāng)然已經(jīng)知道他是誰(shuí)。他以前見過(guò)福吉一次,但當(dāng)時(shí)他穿著父親的那件隱形衣,福吉并不知道。
酒吧老板湯姆又出現(xiàn)了,他在襯衫式長(zhǎng)睡衣外面系了一條圍裙,手里端著一個(gè)托盤,上面放著茶和烤面餅。他把托盤放在福吉和哈利中間,便離開單間,關(guān)上了房門。
“唉,哈利,”福吉一邊倒茶一邊說(shuō)道,“實(shí)話跟你說(shuō)吧,你真是把我們弄得手忙腳亂啊。竟然那樣從你姨媽姨父家里逃了出來(lái)!我本來(lái)以為……不過(guò)你現(xiàn)在安全了,這是最重要的。”
福吉自己拿了一塊烤面餅,往上面抹了點(diǎn)黃油,然后把盤子推給了哈利。
“吃吧,哈利,你看上去都快垮了。不過(guò)……我們已經(jīng)把吹脹瑪姬·德思禮小姐的不幸事件給擺平了,我想你聽了肯定會(huì)高興的。兩個(gè)小時(shí)前,偶發(fā)事件逆轉(zhuǎn)部的兩位成員被派到女貞路。德思禮小姐已被放了氣,她的記憶也被修改了。她對(duì)這件事一點(diǎn)兒印象也沒(méi)有了。就是這樣,沒(méi)捅出什么大婁子。”
福吉從茶杯邊上朝哈利微笑著,像是一位叔叔在端詳他最喜歡的侄子。哈利簡(jiǎn)直不敢相信自己的耳朵,他張嘴想說(shuō)話,卻不知道說(shuō)什么才好,便又把嘴巴閉上了。
“啊,你是在擔(dān)心你姨媽姨父的反應(yīng)吧?”福吉說(shuō),“唉,不能否認(rèn),他們確實(shí)氣到了極點(diǎn),哈利,但他們還是準(zhǔn)備明年讓你回去過(guò)暑假,只要你在霍格沃茨過(guò)圣誕節(jié)和復(fù)活節(jié)。”
哈利這才說(shuō)得出話來(lái)。
“我一向是在霍格沃茨過(guò)圣誕節(jié)和復(fù)活節(jié)的,”他說(shuō),“而且我再也不想回女貞路了。”
“好了,好了,我相信等你平靜下來(lái),就不會(huì)這么想了,”福吉用擔(dān)憂的口吻說(shuō),“他們畢竟是你的親人嘛,我敢肯定你們實(shí)際上還是喜歡對(duì)方的——呃——在內(nèi)心最深處。”
哈利根本就沒(méi)想去糾正福吉的話。他仍然等著聽他們打算怎么發(fā)落他。
“現(xiàn)在剩下來(lái)的,”福吉說(shuō)著,自己又拿了第二塊烤面餅,抹上黃油,“就是你在哪里度過(guò)暑假最后的這三個(gè)星期了。我建議你在破釜酒吧這里租一間房子——”
“等等,”哈利突然問(wèn)道,“怎么懲罰我呢?”
福吉眨了眨眼睛。
“懲罰?”
“我犯了法!”哈利說(shuō),“《對(duì)未成年巫師加以合理約束法》!
“噢,親愛的孩子,我們不會(huì)為這樣一件小事懲罰你的!”福吉不耐煩地?fù)]著他的烤面餅,大聲說(shuō)道,“這是一起意外事故!我們不會(huì)因?yàn)檎l(shuí)吹脹了姑媽就把他送進(jìn)阿茲卡班的!”
這可跟哈利過(guò)去跟魔法部打交道的情形大不一樣。
“去年,就因?yàn)橐粋€(gè)家養(yǎng)小精靈在我姨父家打爛了一塊蛋糕,我就收到了正式警告!”哈利皺起眉頭說(shuō),“魔法部說(shuō),如果那里再有人使用魔法,就把我從霍格沃茨開除!”
不知是不是哈利的眼睛看錯(cuò)了,福吉突然顯得很尷尬。
“情況是在變化的嘛,哈利……我們必須考慮到……在目前的情況下……不用說(shuō),你肯定不愿意被開除吧?”
“當(dāng)然不愿意。”哈利說(shuō)。
“就是嘛,那你還糾纏這件事干什么?”福吉輕快地笑著說(shuō),“好了,吃一塊烤甜餅吧。哈利,我去看看湯姆有沒(méi)有房間可以給你住。”
福吉大步走出了單間,哈利盯著他的背影。這事兒真是蹊蹺。福吉既然不想懲罰他的所作所為,為什么還要在破釜酒吧等他呢?哈利再仔細(xì)一想,魔法部部長(zhǎng)本人親自處理未成年巫師濫用魔法的事,這本身就很反常,不是嗎?
福吉和酒吧老板湯姆一起回來(lái)了。
“11號(hào)房間空著,哈利,”福吉說(shuō),“我想你會(huì)住得很舒服的。只有一點(diǎn),我相信你一定能理解:我不希望你擅自跑到麻瓜世界的倫敦去,明白嗎?別離開對(duì)角巷。每天晚上天黑之前必須回到這里。你肯定能理解。湯姆會(huì)替我看住你的。”
“好的,”哈利慢悠悠地說(shuō),“可是為什么——”
我們不想再把你給丟了,不是嗎?”福吉開懷大笑著說(shuō),“不,不……我是說(shuō)……我們最好知道你在哪兒……”
福吉大聲清了清喉嚨,拿起他的條紋斗篷。
“好了,我得走了,還有一大堆事要做呢。”
“布萊克有下落嗎?”哈利問(wèn)。
福吉的手指在斗篷的銀扣子上滑了一下。
“你說(shuō)什么?噢,你也聽說(shuō)了——唉,沒(méi)有,還沒(méi)有消息,但這只是早晚的問(wèn)題。阿茲卡班的看守從來(lái)都不是吃干飯的……而且我從來(lái)沒(méi)見過(guò)他們這么惱火。”
福吉微微打了個(gè)寒戰(zhàn)。
“好了,再見吧。”
他伸出一只手,哈利握了握,腦子里突然冒出一個(gè)念頭。
“嗯——部長(zhǎng)?我可以求你一件事嗎?
“當(dāng)然。”福吉笑著說(shuō)。
嗯,霍格沃茨三年級(jí)的學(xué)生可以去霍格莫德村,可是我姨媽和姨父沒(méi)有在許可表上簽字。你是不是能幫我簽一下呢?”
福吉顯得很不自然。
“啊,”他說(shuō),“不行,不行,很抱歉,哈利,我不是你的家長(zhǎng)或監(jiān)護(hù)人——”
“但你是魔法部部長(zhǎng)啊,”哈利急切地說(shuō),“如果你批準(zhǔn)了——”
“不,很抱歉,哈利,規(guī)矩就是規(guī)矩。”福吉一口拒絕了,“也許你明年就能去霍格莫德村了。實(shí)際上,我認(rèn)為你最好別去……是啊……好了,我要走了。祝你在這里住得愉快,哈利。”
福吉最后又笑了笑,跟哈利握握手,離開了房間。這時(shí)湯姆走上前,笑瞇瞇地看著哈利。
“請(qǐng)跟我來(lái),波特先生,”他說(shuō),“我已經(jīng)把你的東西搬上去了……”
哈利跟著湯姆走上一道漂亮的木頭樓梯,來(lái)到一扇門前,門上貼著黃銅數(shù)字11號(hào)。湯姆開了鎖,替哈利把門打開了。
里面是一張看上去非常舒適的床,幾件锃光瓦亮的橡木家具,壁爐里燃著一蓬噼啪作響、令人喜悅的旺火,而在那衣柜頂上——
“海德薇!”哈利激動(dòng)地喊。
雪白的貓頭鷹敲了敲它的喙,撲扇著翅膀飛到哈利手臂上。
“你這只貓頭鷹可真聰明,”湯姆輕聲笑著說(shuō),“你剛來(lái)五分鐘它就到了。波特先生,如果你有什么需要請(qǐng)盡管提。”
他又鞠了一躬,離開了。
哈利在床上坐了很長(zhǎng)時(shí)間,心不在焉地?fù)崦5罗钡挠鹈4巴馓焐谘杆僮兓瑥奶禊Z絨般的深藍(lán)色變成陰冷的灰色,再慢慢變成夾著道道金光的粉紅色。哈利簡(jiǎn)直不敢相信就在幾個(gè)小時(shí)前他離開了女貞路,而且沒(méi)有被開除,面前是三個(gè)星期徹底擺脫德思禮一家的日子。
“這個(gè)夜晚真是太古怪了,海德薇。”他打了個(gè)哈欠。
他連眼鏡都沒(méi)有摘,一頭倒在枕頭上,進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。