第184章 妖精的報(bào)復(fù)
,哈利·波特全集(1-7) !
第二天一大早,在另外兩人醒來之前,哈利走出帳篷,在林子里找到了一棵最蒼老虬曲、看上去最堅(jiān)韌的大樹,把瘋眼漢穆迪的魔眼埋在樹下,用魔杖在樹皮上刻了個(gè)小十字作為記號。這不算什么,但哈利想瘋眼漢會覺得這比安在烏姆里奇的門上好得多。他回到帳篷里,等兩個(gè)伙伴醒來討論下一步怎么辦。
哈利和赫敏認(rèn)為最好不要在一個(gè)地方待得太久,羅恩也同意,只是提出到了下一個(gè)宿營地必須能吃到咸肉三明治。于是赫敏解除了她在空地上設(shè)的防護(hù)魔法,哈利和羅恩消去了地上他們宿營過的痕跡,三人幻影移形到了一個(gè)小集鎮(zhèn)。
當(dāng)他們在一小片幽僻的矮林子里搭好帳篷,又在周圍設(shè)了新的防護(hù)魔法之后,哈利便披著隱形衣去找吃的。但此行并不順利,他剛進(jìn)集鎮(zhèn),就感到了一陣不正常的寒意,彌漫的霧氣和突然的天昏地暗使他僵立在那里。
“但你可以召出那么棒的守護(hù)神啊!”當(dāng)哈利空著手回到帳篷里,氣喘吁吁地用口形說出“攝魂怪”時(shí),羅恩不甘心地說。
“我……不行,”他上氣不接下氣,捂著肋部說,“召不……出來。”
他們震驚和失望的表情讓哈利感到羞恥。這是噩夢般的感受,眼看著攝魂怪從遠(yuǎn)處霧中飄出,令人麻木的寒氣使他肺部窒息,遠(yuǎn)處的尖叫灌進(jìn)他的耳朵,卻意識到他無法保護(hù)自己。哈利用了全部的意志力才拔起腿來,逃出了那個(gè)地方,那些沒有眼睛的攝魂怪還在麻瓜中間飄行,麻瓜或許看不到它們,但一定也會感覺到它們所到之處散發(fā)的絕望。
“這么說我們還是沒有吃的。”
“別說了,羅恩。”赫敏厲聲說,“哈利,怎么回事?你為什么召不出守護(hù)神?你昨天還做得很好啊!”
“我不知道。”
他低低地坐在珀金斯的舊扶手椅上,此刻感覺更加羞恥。他擔(dān)心自己內(nèi)心出了什么問題,昨天好像已是很久以前:今天他似乎又回到了十三歲,是唯一一個(gè)在霍格沃茨特快列車上昏倒的學(xué)生。
羅恩踢了一下椅子腿。
“怎么回事啊?”他對赫敏吼道,“我餓死了!我從差點(diǎn)失血而死到現(xiàn)在,只吃了幾塊毒蘑菇!”
“那你去抵抗攝魂怪啊。”哈利受了刺激,說道。
“我是想去,可是我胳膊還吊著呢,你可能沒注意到!”
“很討巧嘛。”
“你這是什么——?”
“對了!”赫敏一拍額頭,叫了起來,兩人都驚訝地沉默了,“哈利,給我那個(gè)掛墜盒!快,”見他沒有反應(yīng),她朝他打著響指,急躁地說,“那個(gè)魂器,哈利,你還戴著它呢!”
她伸出雙手,哈利把金鏈子從腦袋上脫下來。那玩意兒一離開他的皮膚,哈利立刻感到了自由和出奇的輕松,這才意識到自己剛才已被冷汗黏濕,胃里像壓著一塊巨石。
“好些了嗎?”赫敏問。
“嗯,好多了!”
“哈利,”她在他面前蹲下來,用令他聯(lián)想到探望危重病人的語氣說,“你沒有被附身吧?”
“什么?沒有!”他辯白道,“我戴著它時(shí)做過的事情我都記得,如果被附身了,我是不會記得的,對不對?金妮告訴我說,有些時(shí)候她什么都不記得。”
“唔,”赫敏低頭看著那個(gè)沉甸甸的掛墜盒,“也許我們不應(yīng)該戴著它,可以把它留在帳篷里。”
“我們不能把魂器隨便亂放,”哈利堅(jiān)決地說,“要是弄丟了,要是被偷走——”
“哦,好吧,好吧,”赫敏說著,把它掛到自己的脖子上,塞進(jìn)襯衫領(lǐng)子里,“但我們要輪流戴它,誰都不要戴得太久。”
“太好了,”羅恩煩躁地說,“現(xiàn)在問題解決了,能不能搞點(diǎn)吃的啦?”
“好啊,但要到別的地方去找,”赫敏往哈利那邊瞟了瞟說,“明知有攝魂怪出沒還待在這兒是不明智的。”
最后他們停在一片廣闊的田野里過夜,并從那家孤零零的農(nóng)場搞到了雞蛋和面包。
“這不是偷,對吧?”三人狼吞虎咽地吃著烤面包夾雞蛋時(shí),赫敏不安地問,“我在雞籠下面塞了點(diǎn)錢。”
羅恩翻翻眼睛,鼓著腮幫子說:“赫—敏—,你—想—太—多—了,放—松—點(diǎn)兒!”
舒舒服服吃飽之后,確實(shí)容易放松。關(guān)于攝魂怪的爭吵在笑聲中被遺忘了。晚上分三班放哨,哈利值第一班時(shí),心情是很愉快,甚至是很樂觀的。
這是他們第一次體會到飽肚子會帶來好心情,而空肚子會引起爭吵和沮喪。哈利對此最不意外,因?yàn)樗诘滤级Y家多次嘗過忍饑挨餓的滋味。在那些只找到漿果或陳餅干的夜晚,赫敏風(fēng)度還不錯(cuò),雖然脾氣或許比平時(shí)急躁一些,沉默時(shí)臉色也陰沉一些。羅恩卻是習(xí)慣于一日三餐都能享用他媽媽或霍格沃茨家養(yǎng)小精靈提供的可口飯菜,饑餓使他失去了理智,暴躁易怒。每當(dāng)缺少吃的又趕上佩戴魂器時(shí),他就變得簡直令人討厭了。
“下面去哪兒?”成了他的口頭禪,他自己似乎一點(diǎn)主意也沒有,全指望哈利、赫敏拿出計(jì)劃,而他只坐在那里為食物不足而悶悶不樂。哈利和赫敏長時(shí)間地合計(jì)去哪兒可能找到其他魂器,討論如何摧毀已經(jīng)找到的這一個(gè),但毫無結(jié)果。他們的對話越來越單調(diào),因?yàn)榈貌坏叫碌男畔ⅰ?br/>
鄧布利多對哈利說過,伏地魔可能把魂器藏在對他有重要意義的地方。于是他們枯燥地反復(fù)念叨據(jù)悉伏地魔曾經(jīng)居住或訪問過的地點(diǎn)。他出生和度過童年的孤兒院,他就讀的霍格沃茨,他離校后工作過的博金-博克,還有他流亡多年的阿爾巴尼亞,這些構(gòu)成了他們推想的依據(jù)。
“是啊,去阿爾巴尼亞吧,搜索整個(gè)國家只要花一下午。”羅恩諷刺地說。
“那兒不會有什么。他流亡前已經(jīng)制作了五個(gè)魂器,鄧布利多斷定那條蛇是第六個(gè),”赫敏說,“我們知道那條蛇不在阿爾巴尼亞,它一般都跟伏——”
“我沒告訴你不要說那個(gè)名字嗎?”
“好吧!那條蛇一般都跟神秘人在一起——滿意了吧?”
“不大滿意。”
“我看他不會在博金-博克藏什么東西。”哈利說,他已經(jīng)多次表達(dá)過這一觀點(diǎn),但又說了一遍,只為打破那不愉快的沉默,“博金和博克都是黑魔法專家,他們一下就會發(fā)現(xiàn)魂器的。”
羅恩有意打了個(gè)哈欠,哈利忍住想朝他扔?xùn)|西的強(qiáng)烈沖動(dòng),勉強(qiáng)說下去:“我仍然覺得他可能在霍格沃茨藏了什么東西。”
赫敏嘆了口氣。
“但鄧布利多會發(fā)現(xiàn)的呀,哈利!”
哈利又搬出他為支持這個(gè)理論而反復(fù)提起的觀點(diǎn)。
“鄧布利多當(dāng)面對我說,他從不認(rèn)為自己知道霍格沃茨的所有秘密,如果有一個(gè)地方是伏——”
“喂!”
“神—秘—人!”哈利吼道,被刺激得忍無可忍了,“如果有一個(gè)地方真正對神秘人有重要意義,那就是霍格沃茨!”
“哦,得了,”羅恩嘲笑道,“他的學(xué)校?”
“對,他的學(xué)校!這是他第一個(gè)真正的家,一個(gè)表明他很特殊的地方,對他來說意味著一切,即使在他離開之后——”
“我們說的是神秘人,對嗎?不是在說你吧?”羅恩問道,他在拉扯著脖子上魂器的鏈子。哈利那一刻真想抓住那鏈子把他勒死。
“你告訴過我們神秘人離校后曾請求鄧布利多給他一份工作。”赫敏說。
“不錯(cuò)。”哈利說。
“鄧布利多認(rèn)為他只是想回來找什么東西,也許是另一個(gè)創(chuàng)始人的遺物,用來做新的魂器,對嗎?”
“對。”哈利說。
“可是他沒有得到那份工作,是不是?”赫敏說,“所以他沒有機(jī)會找到創(chuàng)始人的遺物,再把它藏在學(xué)校!”
“好吧,那么,”哈利認(rèn)輸?shù)卣f,“忘掉霍格沃茨吧。”
沒有別的線索,他們?nèi)チ藗惗兀[形衣尋找伏地魔住過的那所孤兒院。赫敏溜進(jìn)一個(gè)圖書館,從資料中發(fā)現(xiàn)那所孤兒院多年前就拆毀了。他們到原址轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn),發(fā)現(xiàn)那里已是辦公大樓。
“我們可以試試到地基里挖一挖?”赫敏熱情不高地說。
“他不會把魂器藏在這里的。”哈利說。他早就知道:孤兒院是伏地魔決心要逃離的地方,他絕不會把自己靈魂的一部分藏在那兒。鄧布利多曾提示哈利,伏地魔選擇藏身之處時(shí)追求莊嚴(yán)或神秘的氣氛。倫敦的這個(gè)陰郁灰暗的角落,與霍格沃茨、魔法部或是巫師銀行古靈閣的金門和大理石地面,可以說有天壤之別。
盡管沒有新主意,他們?nèi)匀辉谝巴饬骼恕榘踩鹨姡麄兠刻焱砩隙荚诓煌牡胤剿逘I,早晨消去留下的所有痕跡,然后出發(fā)去尋找另一個(gè)偏僻隱蔽的地方,幻影顯形到森林、幽暗的崖縫、紫色的沼地、開滿金雀花的山坡,還有一次到了一個(gè)隱蔽的卵石小灣。他們輪流佩戴魂器,大約每十二小時(shí)一換,好像在玩一種邪惡的、慢動(dòng)作的擊鼓傳花游戲,每個(gè)人都害怕鼓聲停止,因?yàn)閼土P是十二個(gè)小時(shí)的更強(qiáng)烈的恐懼和焦慮。
哈利的傷疤經(jīng)常刺痛。他注意到,當(dāng)他佩戴著魂器時(shí),傷疤痛的次數(shù)最多,有時(shí)痛得他禁不住有所反應(yīng)。
“什么?你看到了什么?”每當(dāng)看到哈利皺緊眉頭,羅恩就問。
“一張面孔,”哈利每次都喃喃地說道,“同一張面孔。格里戈維奇家的那個(gè)小偷。”
羅恩便轉(zhuǎn)過頭去,并不掩飾他的失望。哈利知道羅恩希望聽到他家人的消息,或是鳳凰社其他成員的消息。可他哈利畢竟不是電視天線,他只能看到伏地魔此時(shí)在想什么,而無法想調(diào)什么頻道就能如愿。顯然伏地魔在無休止地想著那個(gè)神采飛揚(yáng)的無名少年,想他叫什么,在什么地方。哈利確信伏地魔并不比自己知道得更多。哈利的傷疤繼續(xù)灼痛,那個(gè)快樂的金發(fā)少年在他記憶中晃來晃去,讓他干著急。他學(xué)會了掩飾疼痛或不適,因?yàn)閮蓚€(gè)同伴在他提起那個(gè)小偷時(shí)表現(xiàn)出的只有不耐煩。他不能完全怪他們,因?yàn)榇蠹叶计惹邢M玫揭稽c(diǎn)魂器的線索。
從幾天捱到了幾星期,哈利開始疑心羅恩和赫敏在背后議論他。有幾次,他們倆在哈利走進(jìn)帳篷時(shí)突然停止了交談。還有兩次,他碰見他們倆蹲在不遠(yuǎn)處,腦袋湊在一起,急速地竊竊私語,發(fā)現(xiàn)他走近,兩人都急忙住口,裝作忙著拾柴或打水。
哈利不禁懷疑,他們當(dāng)初之所以同意參加這一行動(dòng),是以為他有什么秘密計(jì)劃,會在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候透露給他們,而現(xiàn)在感覺這行動(dòng)像是漫無目標(biāo)的流浪。羅恩毫不掩飾他的壞情緒,哈利開始擔(dān)心赫敏也對他的領(lǐng)導(dǎo)能力感到失望。絕望中,他試圖猜想其他魂器的地點(diǎn),可是唯一一個(gè)老是想到的地方就是霍格沃茨,可是他們倆都認(rèn)為這根本不可能,他也就不再提了。
秋色在郊外蔓延,他們繼續(xù)流浪。現(xiàn)在他們把帳篷搭在了滿地落葉上。自然的霧氣與攝魂怪帶來的冷霧混在一起;風(fēng)雨也給他們增添了困難。赫敏識別食用菌的本領(lǐng)提高了,但這并不能抵消其他方面的消極因素:長期孤獨(dú),沒有其他人陪伴,而且完全不知道反對伏地魔的斗爭進(jìn)展如何。
“我媽媽,”一天晚上,坐在威爾士一處河岸邊的帳篷里,羅恩說道,“能憑空變出美味佳肴。”
他憂郁地戳著盤中那幾塊燒焦的、灰不溜秋的魚肉。哈利不由得瞟了一眼羅恩的脖子,果然看到魂器的金鏈子在那里閃爍,便壓下了想罵羅恩幾句的沖動(dòng),知道掛墜盒拿掉后他的態(tài)度就會稍有好轉(zhuǎn)。
“你媽媽不能憑空變出食物,”赫敏說,“誰也不能。食物是‘甘普基本變形法則’的五大例外中的第一項(xiàng)——”
“哦,說大白話,行不行?”羅恩說,從牙縫中剔出一根魚刺。
“不可能憑空變出美味佳肴!如果你知道食物在哪兒,可以把它召來;如果你已經(jīng)有了一些,可以給它變形,也可以使它增多——”
“——哦,這個(gè)就不用增多了,真難吃。”羅恩說。
“哈利抓的魚,我盡了最大努力!我發(fā)現(xiàn)最后總是我去弄吃的,大概因?yàn)槲沂桥桑 ?br/>
“不,因?yàn)閾?jù)說你是最精通魔法的!”羅恩反唇相譏。
赫敏蹦了起來,幾小塊烤梭子魚從她的錫盤里滑到地上。
“你明天負(fù)責(zé)做飯好了,羅恩,你可以去找原料,想辦法把它們變成能夠下咽的東西,我坐在這兒拉長了臉發(fā)牢騷,你可以看到你——”
“住口!”哈利舉著雙手跳起來說,“馬上住口!”
赫敏看上去很憤慨。
“你怎么可以站在他那邊,他幾乎從來不做飯——”
“赫敏,安靜,我聽到有人!”
哈利仔細(xì)聆聽,雙手仍然舉著,警告他們不要說話。少頃,在旁邊黑暗中河水的嘩嘩聲里,他再次聽到了說話聲。他回頭看看窺鏡,它一動(dòng)不動(dòng)。
“你在我們周圍施了閉耳塞聽咒,是不是?”他小聲問赫敏。
“我什么都施了,”她小聲回答,“閉耳塞聽、麻瓜驅(qū)逐咒和幻身咒,一股腦兒全用上了。不管是什么人,應(yīng)該不會聽到或看到我們。”
沉重的腳步聲和摩擦聲,還有石頭和樹枝掉落的聲音,告訴他們有幾個(gè)人正在攀下陡峭多樹的山坡,漸漸接近坡下搭著帳篷的狹窄河岸。他們抽出魔杖等待著。在幾乎一片漆黑中,防護(hù)魔法應(yīng)該足以擋住麻瓜和一般巫師的注意。如果來的是食死徒,這防護(hù)屏障可能就要第一次受到黑魔法的檢驗(yàn)。
聲音大了一些,還是聽不清楚,因?yàn)槟菐腿说搅撕舆叀9烙?jì)說話者離他們不到二十英尺,但在奔流的河水聲中不能確定。赫敏抓過串珠小包翻找起來,一會兒便掏出三個(gè)伸縮耳,扔給哈利和羅恩一人一個(gè)。他們急忙將那肉色的細(xì)繩一頭塞進(jìn)耳中,另一頭送到帳篷外。
幾秒鐘后哈利就聽到了一個(gè)疲憊的男聲。
“這兒應(yīng)該有一些鮭魚,你說是不是季節(jié)還太早?鮭魚飛來!”
幾處潑剌剌的濺水聲,接著是魚撞到皮膚上的啪唧聲。有人贊賞地嘟囔著。哈利把伸縮耳往自己耳朵里塞得更深一點(diǎn),在潺潺的水聲中他又聽到了一些說話聲,但說的不是英語,也不是他聽過的任何人類語言。那是一種粗啞刺耳的說話聲,一連串嘎嘎的喉音,聽起來好像有兩個(gè)人,一個(gè)聲音稍微低一些、慢一些。
一面帆布壁外有火焰跳動(dòng)起來,龐大的黑影在帳篷與火焰之間晃動(dòng)。烤鮭魚的香味誘人地飄來,然后傳來了盤子上刀叉的丁當(dāng)聲,第一個(gè)男聲又說話了。
“給,拉環(huán)、戈努克。”
妖精!赫敏對哈利做著口型說,他點(diǎn)點(diǎn)頭。
“謝謝。”兩個(gè)妖精一齊用英語說。
“這么說,你們?nèi)齻€(gè)一直在逃亡,有多久了?”一個(gè)新的、醇厚悅耳的聲音說,哈利覺得似乎有點(diǎn)耳熟,他想象出一個(gè)大肚子、慈眉善目的男人。
“六個(gè)星期……七個(gè)……我忘了。”那個(gè)疲憊的男聲說,“頭兩天遇到了拉環(huán),不久之后又跟戈努克會合。很高興有個(gè)伴。”片刻的沉默,刀刮盤子的聲音,錫杯子被拿起又放回地上。“你怎么出來了,泰德?”那人又問。
“知道他們要來找我。”聲音醇厚的泰德答道。哈利突然知道他是誰了:唐克斯的父親。“聽說上星期這個(gè)地區(qū)有食死徒出現(xiàn),我決定還是逃走吧。我出于原則拒絕參加麻瓜出身登記,所以知道這是遲早的事,終歸非走不可。我太太應(yīng)該沒事,她是純血統(tǒng)。后來我在這兒碰到了迪安,是幾天前吧,孩子?”
“是。”又一個(gè)聲音說。哈利、羅恩和赫敏對視了一下,沒有出聲但都興奮極了,他們聽出那聲音分明是迪安·托馬斯,他們格蘭芬多學(xué)院的同學(xué)。
“麻瓜出身,嗯?”第一個(gè)男聲問。
“搞不清,”迪安說,“我很小的時(shí)候,我爸就離開了我媽,但我沒有證據(jù)證明他是巫師。”
一陣沉默,只聽到咀嚼的聲音,然后泰德又說話了。
“我不得不說,德克,遇見你讓我感到意外。很高興,但也很意外。傳聞?wù)f你已經(jīng)被捕了。”
“是的,”德克說,“我在被押往阿茲卡班的路上逃了出來。擊昏了德力士,偷了他的飛天掃帚。比想象的要容易。我看他當(dāng)時(shí)不大正常,也許被施了混淆咒,如果是那樣,我真想跟那位施咒的巫師握握手,可能救了我一命呢。”
又是一陣沉默,火堆噼啪作響,河水汩汩流淌。然后泰德說:“那么,你們兩個(gè)又是怎么回事?我——呃——我印象中妖精大體上是支持神秘人的呀。”
“你的印象是錯(cuò)誤的,”聲音較高的那個(gè)妖精說,“我們并不偏向哪一邊,這是巫師的戰(zhàn)爭。”
“那你們?yōu)槭裁匆悴啬兀俊?br/>
“我認(rèn)為這是明智的,”聲音較低沉的那個(gè)妖精說,“在拒絕了我認(rèn)為無禮的要求后,我可以想見我的人身安全處于危險(xiǎn)之中。”
“他們要你做什么?”泰德問。
“與我的種族尊嚴(yán)不相稱的事情,”那妖精答道,聲音更加粗獷和不像人聲,“我不是家養(yǎng)小精靈。”
“你呢,拉環(huán)?”
“類似的原因,”聲音較高的妖精說,“古靈閣不再由我的種族單獨(dú)控制。我不承認(rèn)巫師是我的主人。”
他小聲用妖精語言嘰咕了幾句,戈努克大笑起來。
“有什么好笑的?”迪安問。
“他說,”德克答道,“有些事情巫師也沒意識到。”
片刻的沉默。
“我不明白。”迪安說。
“我離開前施了一個(gè)小小的報(bào)復(fù)。”拉環(huán)用英語說。
“好漢——好妖精,我應(yīng)該說,”泰德連忙更正道,“沒有把一個(gè)食死徒鎖在超級保險(xiǎn)的古老金庫里吧?”
“如果我鎖了的話,那把劍也不會幫他逃出來。”拉環(huán)答道。戈努克又笑起來,德克也淡淡地笑了兩聲。
“迪安和我還是有些糊涂。”泰德說。
“西弗勒斯·斯內(nèi)普也是,但他還不知道。”拉環(huán)說,兩個(gè)妖精惡意地狂笑起來。
帳篷里,哈利的呼吸興奮而短促。他和赫敏瞪大眼睛對視著,竭力仔細(xì)聆聽。
“你沒有聽說嗎,泰德?”德克問道,“霍格沃茨那些孩子試圖把格蘭芬多的寶劍從斯內(nèi)普辦公室偷出去。”
似乎有一股電流傳遍了哈利全身,刺激著他的每一根神經(jīng)。他像生了根一樣佇立在原地。
“一個(gè)字也沒聽說,”泰德說,“《預(yù)言家日報(bào)》上沒有吧?”
“不會有的,”德克高聲笑道,“是拉環(huán)告訴我的。他又是聽在銀行工作的比爾·韋斯萊說的。偷寶劍的孩子中有一個(gè)是比爾的妹妹。”
哈利瞥了一眼赫敏和羅恩,他們倆都緊緊捏著伸縮耳,像抓著救命稻草一般。
“那小姑娘和幾個(gè)朋友一起溜進(jìn)斯內(nèi)普的辦公室,砸開了好像是放著寶劍的那個(gè)玻璃匣子,正在偷偷把寶劍拿下樓時(shí),被斯內(nèi)普抓住了。”
“啊,上帝保佑他們。”泰德說,“這幫孩子是怎么想的,以為他們能用這把寶劍去對付神秘人?或?qū)Ω端箖?nèi)普本人?”
“哦,不管他們想用它干什么,斯內(nèi)普斷定這把劍放在那里不安全了。”德克說,“幾天之后,我想是得到了神秘人的許可,他把它運(yùn)到倫敦存在了古靈閣。”
兩個(gè)妖精又大笑起來。
“我還是看不出有什么好笑的。”泰德說。
“那是贗品。”拉環(huán)刺耳地說。
“格蘭芬多的寶劍!”
“哦,是的,它是仿制品——仿制得非常好,這點(diǎn)不假——但它是巫師造的。真品是許多世紀(jì)以前由妖精鑄造的,有一些只有妖精造的武器才具備的特性。無論真正的格蘭芬多寶劍在哪兒,反正不在古靈閣銀行的金庫里。”
“我明白了,”泰德說,“我想你沒有去把這告訴食死徒吧?”
“我認(rèn)為沒有必要用這個(gè)消息去困擾他們。”拉環(huán)洋洋自得地說。現(xiàn)在泰德和迪安也跟著戈努克和德克大笑起來。
帳篷里,哈利閉起眼睛,希望有人問起他想知道的問題。過了一分鐘,他感覺像過了十分鐘,迪安滿足了他的愿望。他(哈利猛然想起)以前也是金妮的男友。
“金妮和其他人怎么樣了?那幫偷劍的學(xué)生?”
“哦,他們受到了懲罰,殘酷的懲罰。”拉環(huán)冷淡地說。
“他們沒事吧?”泰德馬上問,“我想,韋斯萊家可不能再有孩子受傷了,是不是?”
“據(jù)我所知,他們沒有受什么重傷。”拉環(huán)說。
“真幸運(yùn)。”泰德說,“以斯內(nèi)普的一貫作風(fēng),我認(rèn)為那幫孩子能活下來就不錯(cuò)了。”
“那么你也相信那個(gè)說法了,泰德?”德克問,“你相信是斯內(nèi)普殺死了鄧布利多?”
“我當(dāng)然相信,”泰德說,“你不會坐在那兒告訴我,你認(rèn)為波特與這事兒有關(guān)系吧?”
“這些日子很難知道該相信什么。”德克咕噥道。
“我認(rèn)識哈利·波特,”迪安說,“我認(rèn)為他是真正的——救世之星,或隨便你想用什么詞。”
“是啊,很多人都愿意相信他是,孩子。”德克說,“包括我在內(nèi)。可是他在哪兒呢?看樣子是跑了。照理說,如果他知道一些我們不知道的事情,或者有什么特殊的能耐,現(xiàn)在就應(yīng)該挺身而出,率領(lǐng)大家反抗,而不是銷聲匿跡。你知道,《預(yù)言家日報(bào)》對他的一些揭露挺有道理——”
“《預(yù)言家日報(bào)》?”泰德嗤之以鼻,“如果你還在讀那種垃圾,被欺騙也是活該,德克。你要想知道事實(shí),去看《唱唱反調(diào)》吧。”
突然爆發(fā)出一陣咳嗽聲和吐東西的聲音,還有重重的拍擊聲,聽起來好像德克吞下了一根魚刺。最后他嗆著說:“《唱唱反調(diào)》?謝諾·洛夫古德的那份瘋話連篇的破小報(bào)?”
“現(xiàn)在不那么瘋話連篇了。”泰德說,“你應(yīng)該看一看。謝諾在發(fā)表《預(yù)言家日報(bào)》忽略的一切,上一期中一點(diǎn)也沒提到彎角鼾獸。注意,他們能容忍他多久,我不知道。但是謝諾在每期的頭版上說,反對神秘人的巫師都應(yīng)該把幫助哈利·波特?cái)[在第一位。”
“要幫助一個(gè)從地球上消失的男孩,難哪。”德克說。
“聽我說,他們迄今為止還沒有抓到他,這本身就是了不起的成績。”泰德說,“我倒很樂意聽聽他的提議。這正是我們努力在做的——保持自由,不是嗎?”
“是啊,嗯,你這話倒是有道理,”德克遲緩地說,“整個(gè)魔法部和他們的眼線都在尋找他,我以為他已經(jīng)被抓到了呢。不過,誰知道他們會不會已經(jīng)逮捕、殺害了他,只是秘而不宣呢?”
“啊,別那么說,德克。”泰德喃喃道。
長時(shí)間的沉默,刀叉丁當(dāng)作響。當(dāng)說話聲再次響起時(shí),他們開始討論該睡在河岸上,還是該退回樹多的山坡上。決定樹蔭下更隱蔽后,他們便把火熄滅了,往坡上爬去,說話聲漸漸減弱,聽不見了。
哈利、羅恩和赫敏收起伸縮耳。哈利剛才偷聽的時(shí)間越長,越覺得忍不住要說話,可現(xiàn)在他卻發(fā)現(xiàn)自己只會說:“金妮——那把劍——”
“我知道!”赫敏說。
她沖過去抓起串珠小包,這次整個(gè)胳膊都伸了進(jìn)去,直到胳肢窩。
“找……到……了……”她咬著牙說,用力拽著一個(gè)顯然壓在深處的東西。慢慢地,一個(gè)華麗像框的邊緣露了出來。哈利忙過去幫她,兩個(gè)人把菲尼亞斯·奈杰勒斯的空肖像拖出赫敏的小包時(shí),她一直用魔杖指著它,準(zhǔn)備隨時(shí)施出咒語。
“如果有人在鄧布利多辦公室里用贗品跟真寶劍掉包,”他們把像框靠在帳篷壁上時(shí),赫敏喘著氣說,“菲尼亞斯·奈杰勒斯會看到的,他就掛在寶劍匣子旁邊!”
“除非他睡著了。”哈利說,他仍然屏著呼吸,赫敏跪到空畫布面前,用魔杖指著它的中心,清了清嗓子說,“呃——菲尼亞斯?菲尼亞斯·奈杰勒斯?”
沒有動(dòng)靜。
“菲尼亞斯·奈杰勒斯?”赫敏又說,“布萊克教授?能請您跟我們談?wù)剢幔縿隈{?”
“‘請’總是有用的。”一個(gè)冷冰冰的、譏諷的聲音說,菲尼亞斯·奈杰勒斯溜進(jìn)肖像中。赫敏馬上叫道:“掩目蔽視!”
一塊黑眼罩蒙住了菲尼亞斯·奈杰勒斯那雙機(jī)敏的黑眼睛,他撞到像框上,痛得嗷嗷叫。
“什么——你們怎么敢——搞什么——?”
“我很抱歉,布萊克教授,”赫敏說,“但這是必要的防備!”
“馬上去掉這塊臟東西!馬上去掉,我說!你們在毀掉一幅偉大的藝術(shù)品!我在哪兒?怎么回事?”
“別管我們在哪兒。”哈利說,菲尼亞斯·奈杰勒斯呆住了,不再拉扯那塊畫上去的眼罩。
“莫非是那位行蹤不定的波特同學(xué)的聲音?”
“也許。”哈利說,知道這會保持住菲尼亞斯·奈杰勒斯的興趣,“我們有幾個(gè)問題想問您,關(guān)于格蘭芬多的寶劍。”
“啊,”菲尼亞斯·奈杰勒斯現(xiàn)在把頭歪過來扭過去,企圖看到哈利,“是的,那個(gè)傻丫頭此舉極不明智——”
“不許這么說我妹妹。”羅恩粗聲說。菲尼亞斯·奈杰勒斯揚(yáng)起高傲的眉毛。
“還有誰在這兒?”他問,腦袋轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,“你的口氣讓我不快!那個(gè)丫頭和她的朋友們愚蠢透頂,偷校長的東西!”
“他們不是偷,”哈利說,“那把劍不是斯內(nèi)普的。”
“可它屬于斯內(nèi)普教授的學(xué)校,”菲尼亞斯·奈杰勒斯說,“韋斯萊家的丫頭又有什么權(quán)利拿走它?她受懲罰是活該,還有那白癡隆巴頓和怪物洛夫古德!”
“納威不是白癡,盧娜也不是怪物!”赫敏說。
“我在哪兒?”菲尼亞斯·奈杰勒斯再次問道,又開始拉扯眼罩,“你們把我弄到了什么地方?為什么把我從我祖先的宅子里搬走?”
“別管那個(gè)!斯內(nèi)普是怎么懲罰金妮、納威和盧娜的?”哈利迫不及待地問。
“斯內(nèi)普教授罰他們到禁林里,給那個(gè)呆子海格干活。”
“海格不是呆子!”赫敏尖厲地說。
“斯內(nèi)普也許以為那是懲罰,”哈利說,“但金妮、納威和盧娜可能跟海格一起開懷大笑呢。禁林……他們經(jīng)過了多少比禁林更可怕的考驗(yàn),有什么了不起的!”
他覺得松了口氣,他剛才想象得很恐怖,至少是鉆心咒。
“布萊克教授,我們其實(shí)是想知道,有沒有人——嗯,把那把劍拿出來過?也許它曾經(jīng)被拿出去擦拭——什么的?”
菲尼亞斯·奈杰勒斯又停下了解放自己眼睛的努力,哂笑起來。
“麻瓜出身的人,”他說,“妖精造的武器不需要擦拭,頭腦簡單的丫頭。妖精的銀器能排斥灰塵,只吸收能強(qiáng)化它的東西。”
“不許說赫敏頭腦簡單。”哈利說。
“我對反駁感到厭倦,”菲尼亞斯·奈杰勒斯說,“也許我該回校長辦公室去了?”
仍然蒙著眼睛,他開始在畫框側(cè)面摸索,想摸著走出肖像,回到霍格沃茨的那一幅里去。哈利突然靈機(jī)一動(dòng)。
“鄧布利多!您能把鄧布利多帶來嗎?”
“什么?”菲尼亞斯·奈杰勒斯問。
“鄧布利多教授的肖像——您能把他帶來嗎,帶到您的肖像里?”
菲尼亞斯·奈杰勒斯把臉轉(zhuǎn)向哈利發(fā)聲的方向。
“顯然,無知的不只是麻瓜出身的人,波特。霍格沃茨的肖像可以互相交談,但不能離開城堡,除非是去訪問他們自己在別處的肖像。鄧布利多不能跟我來此,而且,在你們手中受到這種待遇之后,我可以向你們保證,本人也不會再來造訪!”
哈利有點(diǎn)沮喪,看著菲尼亞斯加倍努力要離開像框。
“布萊克教授,”赫敏說,“勞駕,能不能請您告訴我們,那把劍上一次從匣子里取出是什么時(shí)候?我是說,在金妮把它取出之前?”
菲尼亞斯不耐煩地哼了一聲。
“我相信,上一次我看見格蘭芬多的寶劍離開匣子,是鄧布利多用它劈開了一枚戒指。”
赫敏猛然轉(zhuǎn)身望著哈利。當(dāng)著菲尼亞斯·奈杰勒斯他們都不敢多說。菲尼亞斯終于摸到了出口。
“好吧,祝你們晚安。”他有點(diǎn)刻毒地說,開始退出。當(dāng)畫面上只看得到一點(diǎn)帽檐時(shí),哈利突然大叫一聲。
“等等!你把這告訴斯內(nèi)普了嗎?”
菲尼亞斯·奈杰勒斯把蒙著眼罩的腦袋又探進(jìn)像框。
“斯內(nèi)普教授有更重要的事要操心,無暇考慮阿不思·鄧布利多的種種怪癖行為。再見,波特!”
說完,他徹底消失了,只留下一片混濁的背景。
“哈利!”赫敏叫道。
“我知道!”哈利高聲說。他無法抑制自己,向空中猛擊了一拳:這超過了他敢期望的最好情況。他在帳篷里大步走來走去,感覺自己能跑上一英里,甚至都不覺得餓了。赫敏正在把菲尼亞斯·奈杰勒斯的肖像塞回串珠小包,扣好搭扣之后,她把小包扔到一邊,抬起發(fā)亮的面孔望著哈利。
“那把劍能摧毀魂器!妖精造的刀刃只吸收能強(qiáng)化它的東西——哈利,那把劍浸透了蛇怪的毒液!”
“鄧布利多沒有把它交給我,是因?yàn)樗€需要它,他想用它摧毀掛墜盒——”
“——他一定想到了,如果把它寫進(jìn)了遺囑,他們就不會讓你得到它——”
“——所以他仿制了一把——”
“——然后把真的那把放在……哪兒呢?”
他們瞪著對方,哈利感到答案就懸在他們頭頂?shù)目諝庵校敲唇鼌s就是夠不到。為什么鄧布利多沒告訴他呢?或者告訴過,但哈利當(dāng)時(shí)沒意識到?
“想想!”赫敏小聲說,“想想!他會把它放在哪兒?”
“不在霍格沃茨。”哈利說,又踱起步來。
“在霍格莫德的什么地方?”赫敏猜道。
“尖叫棚屋?”哈利說,“沒人到那兒去。”
“可是斯內(nèi)普知道怎么進(jìn)去,那不是有點(diǎn)冒險(xiǎn)嗎?”
“鄧布利多信任斯內(nèi)普。”哈利提醒她。
“沒有信任到告訴他寶劍已經(jīng)掉包。”赫敏說。
“是啊,你說得對!”哈利說,想到鄧布利多對斯內(nèi)普的信任有所保留,他感到更加快慰,無論那是多么微弱的保留,“那么,他會不會把寶劍藏在遠(yuǎn)離霍格莫德的地方呢?你怎么想,羅恩?羅恩?”
哈利回過頭,他一時(shí)迷惑,以為羅恩已經(jīng)離開帳篷,隨后才發(fā)現(xiàn)羅恩躺在下鋪的陰影中,像石頭一般。
“哦,想起我來啦?”他說。
“什么?”
羅恩哼了一聲,盯著上鋪的床板。
“你們兩個(gè)接著聊啊,別讓我攪了你們的興致。”
哈利迷惑不解,求助地看看赫敏。但她搖了搖頭,顯然也和他一樣不知所措。
“出了什么問題?”哈利問。
“問題?沒有問題。”羅恩說,仍然不肯看哈利,“至少在你看來。”
頭頂?shù)姆忌吓緡}啪噠響了幾聲,下雨了。
“好吧,你顯然有問題,”哈利說,“一吐為快,好不好?”
羅恩把長腿蕩下床沿,坐了起來。他看上去很刻薄,不像他了。
“好,我就一吐為快。別指望我在帳篷里蹦蹦跳跳,不就是又多了一個(gè)該死的東西要找嗎。直接把它加到你不知道的東西中去好了。”
“我不知道?”哈利說,“我不知道?”
啪噠,啪噠,啪噠:雨越來越急,越來越大。打在周圍落葉覆蓋的河岸上,打在黑暗中潺潺的河水上。恐懼澆滅了哈利的歡樂:羅恩說的正是哈利懷疑并害怕他會有的想法。
“我在這兒確實(shí)過得有點(diǎn)終生難忘,”羅恩說,“你知道,胳膊殘了,沒東西吃,每天夜里背皮都要凍掉。你知道,我只是希望,在四處奔波了幾個(gè)星期后,我們能夠有一點(diǎn)成績。”
“羅恩,”赫敏說,但聲音如此之低,在噼里啪啦敲在帳篷上的雨聲中,羅恩可以假裝沒有聽到。
“我還以為你知道參加的是什么行動(dòng)呢。”哈利說。
“是啊,我也以為我知道。”
“那么,哪個(gè)部分沒有符合你的期望呢?”哈利問,惱怒使他開始自衛(wèi),“你以為我們會住在五星級飯店里?隔一天就找到一個(gè)魂器?你以為圣誕節(jié)就能回到媽咪身邊嗎?”
“我們以為你知道自己在干什么!”羅恩嚷道,站了起來。他的話像滾燙的刀子刺進(jìn)哈利心中。“我們以為鄧布利多告訴過你要干什么,我們以為你有一個(gè)真正的計(jì)劃!”
“羅恩!”赫敏說,這次在嘩嘩打在帳篷頂上的雨聲中聽得很清楚,但他還是沒有睬她。
“好吧,對不起,讓你失望了。”哈利說,聲音相當(dāng)平靜,盡管他感到空洞、底氣不足,“我從一開始就對你們直言相告,跟你們講了鄧布利多告訴過我的一切。也許你沒注意到,我們已經(jīng)找到了一個(gè)魂器——”
“是啊,我們要?dú)缢菀字兀透业狡渌麕讉€(gè)魂器一樣容易——他媽的遙不可及,換句話說。”
“摘下掛墜盒,羅恩,”赫敏說,嗓音高得不正常,“請你把它摘下來。你要不是戴了它一天,是不會說這種話的。”
“不,他會的。”哈利說,他不想為羅恩開脫,“你以為我沒有注意到你們兩個(gè)背著我嘀嘀咕咕嗎?你以為我猜不到你們在想這些嗎?”
“哈利,我們沒有——”
“別撒謊!”羅恩沖她吼道,“你也說了,你說你感到失望,你說你本來以為他有更多的線索——”
“我沒有那樣說——哈利,我沒有!”赫敏哭了。
雨水狂敲著帳篷,淚水從赫敏臉上流下。幾分鐘前的興奮消失得無影無蹤,好像從未有過一樣,像煙花一般絢麗片刻便熄滅了,留下的是黑暗、潮濕和寒冷。格蘭芬多的寶劍不知藏在什么地方,他們只是躲在帳篷里的三個(gè)少年,唯一的成績就是還沒死掉。
“那你為什么還在這兒?”哈利問羅恩。
“我不知道。”羅恩說。
“那就回家吧。”哈利說。
“是啊,也許我應(yīng)該!”羅恩嚷著,朝哈利走了幾步,哈利沒有后退,“你沒聽到他們說我妹妹的事嗎?但你根本不在乎,是吧,不過是禁林嘛,‘我經(jīng)過更可怕的’——大英雄哈利·波特不在乎她在那兒遇到了什么,可我在乎,巨蜘蛛和讓人發(fā)瘋的東西——”
“我只是說——她跟同伴們在一起,跟海格在一起——”
“——是啊,我聽懂了,你不在乎!還有我的家人呢,‘韋斯萊家可不能再有孩子受傷了’,你聽到了嗎?”
“聽到了,我——”
“沒去想那意味著什么吧?”
“羅恩!”赫敏擠到他們中間,“我認(rèn)為那并不意味著出了什么新的事,我們不知道的事。想一想,羅恩,比爾已經(jīng)留下傷疤,現(xiàn)在許多人大概已看到喬治少了一只耳朵,你又得了散花痘重病不起,我相信就是這些意思——”
“哦,你相信,是嗎?好吧,我就不用去想他們了。你們兩個(gè)覺得沒關(guān)系,是不是,反正你們的父母都在安全的地方——”
“我父母死了!”哈利吼道。
“我父母也可能是同樣下場!”羅恩喊了起來。
“那就走吧!”哈利咆哮道,“回他們那兒去,假裝你散花痘好了,媽咪會把你喂得飽飽的——”
羅恩突然動(dòng)手,哈利迅速反應(yīng),但兩人的魔杖還沒拔出口袋,赫敏已經(jīng)舉起了她的。
“盔甲護(hù)身!”她叫道。一道無形的堅(jiān)壁立刻形成,她和哈利在一邊,羅恩在另一邊。三人都被魔咒的力量震得倒退了幾步。哈利和羅恩隔著透明的屏障怒目而視,好像第一次看清對方一樣。哈利對羅恩感到一種帶腐蝕性的憎恨:他們之間有種東西斷裂了。
“把魂器留下。”哈利說。
羅恩從頭上扯下鏈子,把掛墜盒丟在旁邊的一把椅子上,然后轉(zhuǎn)向赫敏。
“你打算干什么?”
“你說什么?”
“你是留下,還是怎么著?”
“我……”她顯得很痛苦,“是——是的,我要留下。羅恩,我們說過要跟哈利一起,我們說過要幫——”
“我明白了,你選擇了他。”
“羅恩,不——求求你——回來,回來!”
她被自己施的鐵甲咒擋住了,等她把它除去,羅恩已經(jīng)沖進(jìn)夜幕中。哈利呆呆地、默默地站在那兒,聽著赫敏在哭泣,在樹林中呼喚羅恩的名字。
幾分鐘后她回來了,頭發(fā)濕漉漉地貼在臉上。
“他——他——他走了!幻影移形了!”
她撲通坐在椅子上,蜷著身子哭了起來。
哈利心中一片茫然。他俯身撿起魂器,掛在自己的脖子上,又拽下羅恩鋪上的毯子,給赫敏披上,然后爬上自己的床鋪,盯著黑漆漆的帳篷頂,聽著滂沱的雨聲。