第163章 被竊聽(tīng)的預(yù)言
,哈利·波特全集(1-7) !
哈利·波特和金妮·韋斯萊約會(huì)的事好像引起了很多人的興趣,大多數(shù)是女孩子,然而哈利覺(jué)得自己這幾個(gè)星期絲毫沒(méi)有受到這些閑言碎語(yǔ)的影響,并且心情愉快。畢竟,這是一個(gè)很不錯(cuò)的改變,人們談?wù)摰氖且患屗械骄眠`了的快樂(lè)事情,比起一天到晚談?wù)摵谀Хǖ目植缊?chǎng)面強(qiáng)多了。
“我還以為別人會(huì)有更有趣的事情來(lái)閑談呢。”金妮說(shuō),她坐在公共休息室的地板上,靠著哈利的腿,在讀《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》,“攝魂怪一星期內(nèi)搗了三次亂,羅米達(dá)·萬(wàn)尼所做的一切就是讓我問(wèn)問(wèn)你胸口上是不是文了一只鷹頭馬身有翼獸。”
羅恩和赫敏兩個(gè)哈哈大笑。哈利沒(méi)理睬他們。
“那你對(duì)她說(shuō)了什么呢?”
“我告訴她是一頭匈牙利樹(shù)蜂,”金妮說(shuō),懶懶地翻了一頁(yè)報(bào)紙,“更有男子漢氣概。”
“謝謝,”哈利露齒一笑,“那你對(duì)她說(shuō)羅恩的是什么?”
“一只侏儒蒲,但我沒(méi)說(shuō)在哪兒。”
赫敏笑得前仰后合,羅恩皺起了眉頭。
“小心點(diǎn)兒,”他警告地指著哈利和金妮說(shuō),“不要因?yàn)槲以试S你們交往,就以為我不能收回——”
“‘你允許’,”金妮嘲笑道,“從什么時(shí)候開(kāi)始我做事要你允許了?不管怎樣,你自己說(shuō)過(guò),寧可他是哈利,也不要是邁克爾或迪安。”
“那是,”羅恩勉強(qiáng)地說(shuō),“只要你們不在公共場(chǎng)所接吻——”
“你這個(gè)卑鄙的偽君子!你和拉文德那是怎么回事?到處親熱,就像一對(duì)鰻魚(yú)黏在一起!”金妮質(zhì)問(wèn)道。
進(jìn)入六月,羅恩的忍耐沒(méi)有受到多少考驗(yàn),因?yàn)楣徒鹉菰谝黄鸬臅r(shí)間越來(lái)越有限。金妮的O.W.L.考試日漸臨近,她每晚不得不花好幾個(gè)小時(shí)復(fù)習(xí)功課。在這樣一個(gè)晚上,金妮去了圖書(shū)館,哈利坐在公共休息室的窗邊,本想完成他的草藥課家庭作業(yè),但事實(shí)上他正在重溫午飯時(shí)與金妮在湖邊度過(guò)的一段非常愉快的時(shí)光。這時(shí)赫敏擠進(jìn)了他和羅恩中間的座位,臉上是一種很堅(jiān)決的表情,讓人看了很不舒服。
“我想和你談?wù)劊!?br/>
“談什么?”哈利疑惑地問(wèn)。赫敏昨天剛數(shù)落過(guò)他,怪他打擾了應(yīng)該努力復(fù)習(xí)迎考的金妮。
“那個(gè)所謂的混血王子。”
“哦,又來(lái)了,”他嘟囔道,“你能不能換個(gè)話題?”
他還沒(méi)敢返回有求必應(yīng)屋去拿他的那本書(shū),他的魔藥課成績(jī)也因此掉了下來(lái)(不過(guò),斯拉格霍恩對(duì)金妮很有好感,他詼諧地將哈利的成績(jī)下降歸于相思病)。哈利覺(jué)得斯內(nèi)普一定還沒(méi)有放棄搜查王子的課本,由于斯內(nèi)普一直在監(jiān)視他,他決定暫時(shí)不去碰那本書(shū)。
“我就不換話題,”赫敏堅(jiān)定地說(shuō),“直到你聽(tīng)我說(shuō)完。我一直想找出是誰(shuí)把發(fā)明黑魔咒當(dāng)成了嗜好——”
“此兄沒(méi)有把這當(dāng)成嗜好——”
“此兄,此兄——你說(shuō)他是男的?”
“我們已經(jīng)說(shuō)過(guò)了,”哈利不耐煩地說(shuō),“王子,赫敏,王子!”
“好吧!”赫敏說(shuō)著臉頰上泛起紅暈,從口袋里掏出一張很舊的報(bào)紙,朝哈利的桌子上猛地一扔,“看這個(gè)!看看上面的照片!”
哈利拿起那張破報(bào)紙,盯著上面年久發(fā)黃的活動(dòng)照片;羅恩也湊過(guò)來(lái)看。照片上是個(gè)大約十五歲的瘦瘦女孩。她并不漂亮,看起來(lái)既有點(diǎn)乖戾,又有點(diǎn)悶悶不樂(lè)。她的眉毛粗重,一張臉長(zhǎng)長(zhǎng)的,面色蒼白。照片下面的說(shuō)明是:艾琳·普林斯,霍格沃茨高布石隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)。
“怎么了?”哈利說(shuō)著掃了一眼相關(guān)的短文,那僅僅是一條校際比賽的平淡新聞。
“她的名字叫做艾琳·普林斯。普林斯[15],哈利。”
他們互相對(duì)視了一眼,哈利意識(shí)到赫敏要說(shuō)什么。他突然大笑起來(lái)。
“不可能。”
“什么?”
“你認(rèn)為她是混血……?哦,別逗了。”
“為什么不可能?哈利,在巫師界里沒(méi)有真正的王子!這個(gè)詞要么是昵稱(chēng),要么是某個(gè)人自封的頭銜,也有可能就是個(gè)名字,不可能嗎?聽(tīng)我說(shuō)!如果她有一個(gè)姓‘普林斯’的巫師爸爸,并且她的媽媽是麻瓜,那么她就可能是‘混血王子’啊!”
“對(duì),真是天才,赫敏……”
“但這很有可能啊!也許她就以自己是‘混血王子’為榮呢!”
“聽(tīng)著,赫敏,我知道不是女的,我能感覺(jué)出來(lái)。”
“你就是認(rèn)為女孩子不可能有這么聰明。”赫敏生氣地說(shuō)。
“我和你相處五年了,怎么可能還認(rèn)為女孩子不聰明呢?”哈利說(shuō),覺(jué)得被刺痛了,“是因?yàn)樗麑?xiě)字的方式,我就是知道這個(gè)‘王子’是男的,我判斷得出來(lái)。跟這女孩子一點(diǎn)兒關(guān)系也沒(méi)有,你是從哪兒弄到這張照片的?”
“圖書(shū)館,”赫敏胸有成竹地說(shuō),“那里有全部的舊《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》。我會(huì)盡量找到更多的有關(guān)艾琳·普林斯的材料。”
“祝你找得愉快。”哈利煩躁地說(shuō)。
“我會(huì)的。”赫敏說(shuō),走到肖像洞口時(shí),又沖他扔下一句,“我首先要找的地方,就是所有魔藥課的獎(jiǎng)勵(lì)記錄!”
哈利沖她皺了皺眉頭,然后繼續(xù)凝視著逐漸黑下來(lái)的夜空。
“她還沒(méi)有原諒你在魔藥課上超過(guò)她。”羅恩說(shuō)完,繼續(xù)看起他的《千種神奇草藥及蕈類(lèi)》。
“我想把那本書(shū)拿回來(lái),你不認(rèn)為我有點(diǎn)發(fā)瘋吧?”
“當(dāng)然不,”羅恩堅(jiān)定地說(shuō),“王子,他是一個(gè)天才。不管怎樣……沒(méi)有他的糞石秘訣……”他意味深長(zhǎng)地摸著自己的喉嚨,“我就不可能在這兒和你討論這個(gè)了,是吧?當(dāng)然,我不是說(shuō)你對(duì)馬爾福施的那個(gè)魔咒很棒——”
“我也不認(rèn)為。”哈利迅速地說(shuō)。
“但他恢復(fù)了,是吧?很快就站起來(lái)了。”
“是,”哈利說(shuō),這確是事實(shí),盡管他的良心一直隱隱不安,“多虧斯內(nèi)普……”
“這星期六你還要到斯內(nèi)普那兒關(guān)禁閉?”羅恩接著問(wèn)。
“是啊,還有下個(gè)星期六,下下個(gè)星期六。”哈利嘆著氣說(shuō),“他還暗示說(shuō),如果我這學(xué)期結(jié)束前不把所有的文件盒整理完,明年還要繼續(xù)。”
他發(fā)現(xiàn)這些禁閉特別討厭,占用了本來(lái)就很少的和金妮在一起的時(shí)間。事實(shí)上,他最近常常想,斯內(nèi)普是不是知道這一點(diǎn),因?yàn)樗压P(guān)得越來(lái)越久,并且有意提及哈利錯(cuò)過(guò)了美好的天氣及其帶來(lái)的各種機(jī)會(huì)。
吉米·珀克斯手拿一卷羊皮紙出現(xiàn)在哈利身旁,把他從痛苦的沉思中喚醒了。
“謝謝你,吉米……嘿,是鄧布利多的!”哈利激動(dòng)地說(shuō),連忙展開(kāi)羊皮紙看了起來(lái),“他要我去他的辦公室,越快越好!”
哈利和羅恩對(duì)視著。
“啊呀,”羅恩小聲道,“你認(rèn)為……他會(huì)不會(huì)找到了……?”
“最好去看看,不是嗎?”哈利說(shuō)著一躍而起。
他趕忙走出公共休息室,順著八樓向前急奔,一個(gè)人都沒(méi)遇到,只碰到皮皮鬼迎面飛來(lái),像往常一樣一邊朝哈利扔著粉筆頭,一邊咯咯笑著躲避哈利的防御咒。皮皮鬼消失后,走廊里一片寂靜,還有十五分鐘就要敲宵禁的鐘了,大部分人已經(jīng)回到公共休息室。
這時(shí),哈利聽(tīng)到一聲尖叫和一聲撞擊。他停下腳步,側(cè)耳細(xì)聽(tīng)。
“你——竟——敢——啊——!”
聲音是從旁邊的一個(gè)走廊里傳出來(lái)的,哈利握緊魔杖沖了過(guò)去,又轉(zhuǎn)過(guò)一個(gè)拐彎,看見(jiàn)特里勞尼教授倒在地板上,腦袋被她那許多披肩中的一條蓋住了,幾個(gè)雪利酒瓶散落在一邊,有一個(gè)已經(jīng)碎了。
“教授——”
哈利急忙跑上前去扶她。她的一些閃亮的珠子和她的眼鏡纏在了一起。她大聲地打了個(gè)嗝,拍了拍頭發(fā),在哈利的攙扶下站了起來(lái)。
“這是怎么了,教授?”
“你問(wèn)得好!”她刺耳地說(shuō),“我剛才在一個(gè)人散步,一邊想著某些我碰巧瞥見(jiàn)的不祥征兆……”
哈利沒(méi)太注意她在說(shuō)什么。他剛剛注意到他們站在什么地方:右邊是巨怪跳舞的掛毯,左邊是光滑堅(jiān)硬的石墻,后面藏著——
“教授,你剛才是不是想進(jìn)有求必應(yīng)屋?”
“……天賜我的征兆——你說(shuō)什么?”
她目光突然變得有點(diǎn)躲躲閃閃的。
“有求必應(yīng)屋,”哈利重復(fù)道,“你是想要進(jìn)去嗎?”
“我——嗯——我不知道學(xué)生們也知道——”
“不是所有的人都知道。”哈利說(shuō),“但出了什么事?你尖叫了……聽(tīng)起來(lái)好像受了傷……”
“我——嗯,”特里勞尼教授說(shuō),一邊警惕地用披肩圍住自己,低頭用她那雙放大了好幾倍的眼睛盯著哈利,“我本來(lái)希望——啊——存放一些——呃——個(gè)人用品在有求必應(yīng)屋里……”她嘟噥了句什么“惡毒的指控”。
“噢,”哈利說(shuō)著掃了一眼地上的雪利酒瓶,“但你沒(méi)能進(jìn)去藏它們?”
他覺(jué)得這很奇怪,當(dāng)初他想藏起混血王子的課本時(shí),有求必應(yīng)屋為他開(kāi)過(guò)門(mén)。
“哦,我可以進(jìn)去,”特里勞尼教授瞪著那堵墻說(shuō),“但是里面已經(jīng)有人了。”
“有人在里面——?誰(shuí)?”哈利問(wèn)道,“誰(shuí)在里面?”
“我也不知道,”特里勞尼教授說(shuō),看上去有點(diǎn)被哈利急切的問(wèn)話嚇著了,“我進(jìn)了屋里,聽(tīng)到有人的聲音,這是我這些年藏——用這個(gè)屋子的時(shí)候從未碰到過(guò)的。”
“有人的聲音?說(shuō)些什么?”
“我不知道是不是在說(shuō)什么,”特里勞尼教授說(shuō),“那是……叫喊聲。”
“叫喊聲?”
“愉快的叫喊聲。”她點(diǎn)著頭說(shuō)道。
哈利盯著她。
“是男的還是女的?”
“我猜是男的。”特里勞尼教授說(shuō)。
“聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)高興?”
“很高興。”特里勞尼教授輕蔑地說(shuō)。
“好像是在慶祝什么?”
“肯定。”
“那后來(lái)呢——?”
“后來(lái)我叫了一聲‘誰(shuí)在那里?’”
“你不問(wèn)就沒(méi)法知道是誰(shuí)嗎?”哈利有點(diǎn)失望地問(wèn)她。
“天目,”特里勞尼教授端著架子說(shuō),一邊拉拉她的披肩以及那許多串閃亮的珠子,“不是用來(lái)關(guān)注叫喊這種世俗領(lǐng)域的事情的。”
“沒(méi)錯(cuò),”哈利連忙說(shuō),他已經(jīng)太多次地聽(tīng)說(shuō)特里勞尼教授的天目了,“那個(gè)聲音回答說(shuō)是誰(shuí)了嗎?”
“不,沒(méi)有,”她說(shuō),“一切變得漆黑,接著我就知道我頭朝前被扔了出來(lái)!”
“你沒(méi)有看到這事是怎么發(fā)生的?”哈利忍不住問(wèn)道。
“我沒(méi)有看到,我剛才說(shuō)了,當(dāng)時(shí)一片漆黑——”她停住話,懷疑地瞪著他。
“我認(rèn)為你最好告訴鄧布利多教授,”哈利說(shuō),“應(yīng)當(dāng)讓他知道馬爾福在慶祝——我是說(shuō),那個(gè)把你從屋里扔出來(lái)的人。”
令他驚訝的是,特里勞尼教授聽(tīng)到這個(gè)建議后挺直了身體,一副很傲慢的樣子。
“校長(zhǎng)暗示過(guò)希望我最好少去拜訪他,”她冷淡地說(shuō),“我不會(huì)死乞白賴地纏著不尊重我的人。如果鄧布利多決定不理會(huì)紙牌的警示——”
她那瘦骨嶙峋的手突然一把抓住了哈利的手腕。
“一次又一次,無(wú)論我怎么擺——”
她戲劇性地從層層披肩下拿出一張紙牌。
“——閃電擊中的塔樓,”她喃喃道,“災(zāi)難,不幸,越來(lái)越近……”
“沒(méi)錯(cuò),”哈利又說(shuō),“嗯……我還是認(rèn)為你應(yīng)該告訴鄧布利多,關(guān)于這個(gè)聲音,后來(lái)的漆黑一片,以及你被扔出有求必應(yīng)屋……”
“你這么認(rèn)為?”特里勞尼教授似乎考慮了一會(huì)兒,但是哈利看得出來(lái),她喜歡再講述一遍她這段小小的歷險(xiǎn)。
“我正要去見(jiàn)他,”哈利說(shuō),“我和他約好的,我們可以一同去。”
“哦,那好吧。”特里勞尼教授笑著說(shuō)。她彎下腰,抱起她的雪利酒瓶,隨手扔進(jìn)了旁邊壁龕上一個(gè)藍(lán)白色大花瓶里。
“我真懷念你在班上的時(shí)光,哈利,”他們一起往鄧布利多的辦公室走去時(shí),她深情地說(shuō)道,“你從來(lái)沒(méi)有多少先知的天分……但你是一個(gè)很理想的對(duì)象……”
哈利沒(méi)有回答,他一直不愿意成為特里勞尼教授連續(xù)預(yù)測(cè)厄運(yùn)的對(duì)象。
“我擔(dān)心,”她接著道,“那匹老馬——對(duì)不起,是馬人——對(duì)紙牌占卜一竅不通。我問(wèn)過(guò)他——先知之間的對(duì)話——難道他沒(méi)有感覺(jué)到災(zāi)難來(lái)臨前那隱隱的振動(dòng)嗎?但他似乎覺(jué)得我很滑稽。對(duì),是滑稽!”
她的聲音歇斯底里地提高了很多,盡管瓶子已經(jīng)在身后很遠(yuǎn)的地方,哈利突然聞到了一股非常濃烈的雪利酒的氣味。
“那匹馬大概聽(tīng)別人說(shuō)過(guò)我沒(méi)有繼承我高祖母的天賦。這些謠言已經(jīng)由嫉妒的人傳播好幾年了。哈利,你知道我對(duì)這些人是怎么說(shuō)的嗎?如果我沒(méi)有向鄧布利多證明我的能力,他會(huì)讓我在這所優(yōu)秀的學(xué)校里教書(shū),這些年來(lái)會(huì)對(duì)我如此信任嗎?”
哈利嘟囔了一聲。
“我清楚地記得鄧布利多對(duì)我的第一次面試,”特里勞尼教授用沙啞的聲音接著說(shuō),“他深深地被我打動(dòng)了,當(dāng)然,深深地打動(dòng)了……我住的是豬頭酒吧,那地方我不推薦給別人——有臭蟲(chóng),親愛(ài)的孩子——但是當(dāng)時(shí)經(jīng)費(fèi)緊張。鄧布利多很客氣,親自到旅館里來(lái)拜訪我。他問(wèn)我……我必須承認(rèn),一開(kāi)始我覺(jué)得他對(duì)占卜似乎沒(méi)什么好感……我記得我開(kāi)始感到有點(diǎn)奇怪,我那天沒(méi)吃多少東西……但是后來(lái)……”
現(xiàn)在哈利才開(kāi)始真正注意聽(tīng)了,因?yàn)樗喇?dāng)時(shí)發(fā)生了什么:特里勞尼教授做出了那個(gè)改變他一生經(jīng)歷的預(yù)言,那個(gè)關(guān)于他和伏地魔的預(yù)言。
“……但是后來(lái)我們被西弗勒斯·斯內(nèi)普粗暴地打斷了!”
“什么?”
“是這樣,當(dāng)時(shí)門(mén)外一陣騷動(dòng),隨即門(mén)被撞開(kāi)了,那個(gè)十分粗俗的酒吧招待和斯內(nèi)普站在外面,斯內(nèi)普胡扯說(shuō)是上錯(cuò)了樓梯,然而我疑心他是在偷聽(tīng)鄧布利多對(duì)我的面試被抓到了——你瞧,他自己當(dāng)時(shí)也在找工作,無(wú)疑想學(xué)到一些經(jīng)驗(yàn)。嗯,在那之后,你是知道的,鄧布利多似乎很愿意給我一份工作,哈利,我不禁想到那是因?yàn)樗蕾p我不裝腔作勢(shì)的風(fēng)格和從容的天賦,與那個(gè)藏起來(lái)從鑰匙孔偷聽(tīng)、自以為是、咄咄逼人的男青年形成了鮮明的對(duì)照——哈利,親愛(ài)的?”
她這才意識(shí)到哈利已經(jīng)不在身邊,回過(guò)頭看了看,他站在那里,離她已有十步之遙。
“哈利?”她疑惑地又叫了一聲。
可能是因?yàn)楣樕n白,所以她才顯得這么擔(dān)心和害怕。哈利一動(dòng)不動(dòng)地站在那里,一波又一波的震驚向他襲來(lái),一波接著一波,淹沒(méi)了一切,只剩下那個(gè)他以前一直不知道的情況……
是斯內(nèi)普偷聽(tīng)了預(yù)言。是斯內(nèi)普把預(yù)言的消息告訴了伏地魔。是斯內(nèi)普和小矮星彼得兩個(gè)人讓伏地魔去追殺莉莉、詹姆和他們的兒子……
現(xiàn)在哈利再也不關(guān)心其他事情了。
“哈利?”特里勞尼教授又喊了一遍,“哈利——我想我們是要一起去見(jiàn)校長(zhǎng)的吧?”
“你待在這里。”哈利用麻木的嘴唇說(shuō)道。
“但是,親愛(ài)的……我還想告訴他,我是怎么在有求必應(yīng)屋受到攻擊的——”
“你待在這里。”哈利生氣地又說(shuō)了一遍。
她看起來(lái)有點(diǎn)驚慌。哈利從她身邊跑過(guò),拐入通往鄧布利多辦公室的走廊,那尊孤零零的石頭怪獸守衛(wèi)在那里。哈利沖著怪獸大聲喊出了口令,然后一步三級(jí)地沖上了移動(dòng)的螺旋形樓梯。他不是輕輕地敲響鄧布利多的門(mén),而是咚咚地捶著門(mén)。哈利已經(jīng)沖進(jìn)了門(mén)內(nèi),那個(gè)鎮(zhèn)靜的聲音才回答說(shuō):“進(jìn)來(lái)。”
鳳凰福克斯轉(zhuǎn)身看了一眼,它明亮的黑眼睛里映著窗外金色的落日,閃閃發(fā)光。鄧布利多正站在窗前看著校園,臂上搭著一條長(zhǎng)長(zhǎng)的黑色的旅行斗篷。
“嗯,哈利,我答應(yīng)過(guò)你可以跟我一道去。”
哈利愣了一下,同特里勞尼教授的交談似乎使哈利忘記了所有的事情,他的頭腦也好像反應(yīng)遲鈍了。
“跟……你一起去……?”
“當(dāng)然啦,如果你愿意的話。”
“如果我……”
這時(shí),哈利才想起他最初迫切想趕到鄧布利多辦公室來(lái)的原因。
“你找到一個(gè)了?你找到一個(gè)魂器了?”
“我想是的。”
憤怒和憎恨在他心中與震驚和激動(dòng)斗爭(zhēng)著。有好大一會(huì)兒,哈利幾乎一句話也說(shuō)不出來(lái)。
“感到害怕是很自然的。”鄧布利多說(shuō)。
“我不害怕!”哈利馬上說(shuō),這話是絕對(duì)真實(shí)的,害怕是他此刻完全沒(méi)有的感覺(jué),“哪一個(gè)魂器?在哪兒?”
“我也不能確定是哪一個(gè)——不過(guò)我認(rèn)為可以排除那條蛇——但是我相信它藏在遙遠(yuǎn)的海邊的一個(gè)山洞里,一個(gè)我努力尋找了很久的山洞里。湯姆·里德?tīng)栐诠聝涸好磕暌淮蔚穆眯兄性?jīng)恐嚇過(guò)兩個(gè)孤兒的那個(gè)山洞,你記得嗎?”
“記得,”哈利說(shuō),“它有些什么防御機(jī)關(guān)呢?”
“我不知道,只有一些猜測(cè),也可能完全不對(duì)。”鄧布利多猶豫了一下說(shuō)道,“哈利,我答應(yīng)過(guò)你可以跟著我一道去,我遵守那個(gè)諾言,但是如果我不事先警告你,這會(huì)有超乎尋常的危險(xiǎn),我可就太不應(yīng)該了。”
“我去。”幾乎還沒(méi)等鄧布利多說(shuō)完,哈利就搶著說(shuō)。他內(nèi)心充滿了對(duì)斯內(nèi)普的憎恨,想不顧一切地去冒險(xiǎn)做點(diǎn)什么的欲望在這幾分鐘里陡增了十倍。這一切似乎都寫(xiě)在哈利的臉上,鄧布利多把目光從窗前移開(kāi),更仔細(xì)地看著哈利,他銀色的雙眉緊鎖著,中間形成一條淺淺的豎紋。
“你怎么了?”
“沒(méi)什么。”哈利趕緊撒謊道。
“什么讓你這么不高興?”
“我沒(méi)有不高興。”
“哈利,你大腦封閉術(shù)從來(lái)就不高——”
這句話像火星一樣點(diǎn)燃了哈利的憤怒。
“斯內(nèi)普!”哈利極其大聲地說(shuō),他們身后的福克斯輕輕地尖叫了一聲,“原來(lái)都是斯內(nèi)普!是他把預(yù)言告訴了伏地魔,就是他,他在房間外偷聽(tīng)了,特里勞尼告訴我的!”
鄧布利多的表情毫無(wú)變化,但哈利似乎覺(jué)得,在鮮紅的落日映襯下,鄧布利多的臉色還是變白了。過(guò)了好一會(huì)兒,鄧布利多一句話也沒(méi)說(shuō)。
“你是什么時(shí)候知道這些的?”他最終問(wèn)道。
“剛剛知道!”哈利說(shuō),他竭力控制著自己不要吼出來(lái)。然后,他突然不能自已。“你還讓他在這里教書(shū),是他告訴伏地魔去追殺我的父母的!”
哈利喘著粗氣,像是在搏斗一樣,他轉(zhuǎn)過(guò)身背向仍然一動(dòng)不動(dòng)的鄧布利多,在書(shū)房里來(lái)回踱步,搓著手指的關(guān)節(jié),盡力克制著要摔東西的沖動(dòng)。他想沖鄧布利多發(fā)火和咆哮,同時(shí)又想跟著他去摧毀魂器;他想說(shuō)鄧布利多是老糊涂了,居然相信斯內(nèi)普,但又害怕如果自己控制不住憤怒,鄧布利多就不會(huì)帶他一起去……
“哈利,”鄧布利多平靜地說(shuō),“請(qǐng)聽(tīng)我說(shuō)。”
他想停下腳步,但這竟和控制自己的怒吼一樣困難。哈利頓了一下,咬著嘴唇,看著鄧布利多滿是皺紋的臉。
“斯內(nèi)普教授犯了一個(gè)嚴(yán)重的——”
“別告訴我是一個(gè)錯(cuò)誤,先生,他當(dāng)時(shí)在房間外偷聽(tīng)!”
“請(qǐng)讓我說(shuō)完。”鄧布利多等哈利草草地點(diǎn)了點(diǎn)頭,接著說(shuō)道,“斯內(nèi)普教授犯了一個(gè)嚴(yán)重的錯(cuò)誤。他在聽(tīng)到特里勞尼教授上半部分預(yù)言的時(shí)候,仍然受雇于伏地魔。由于他的主人對(duì)這些十分在意,自然地,他就急急忙忙地把他所聽(tīng)到的告訴了他的主人。但他當(dāng)時(shí)不知道——他也不可能知道——從那以后伏地魔會(huì)追殺哪個(gè)男孩,也不知道被屠戮的父母會(huì)是斯內(nèi)普教授認(rèn)識(shí)的人,也就是你的母親和父親——”
哈利大聲地冷笑著。
“他恨我爸爸就像恨小天狼星一樣!你沒(méi)注意到嗎,教授,為什么斯內(nèi)普恨的人最后都以死亡而告終呢?”
“哈利,當(dāng)斯內(nèi)普教授意識(shí)到伏地魔會(huì)那樣去理解預(yù)言時(shí),你不知道他有多么懊悔。我相信這是他一生中最大的遺憾,也是他回來(lái)的理由——”
“但他是一個(gè)很厲害的大腦封閉大師,不是嗎,先生?”哈利說(shuō),他盡力保持鎮(zhèn)靜,但聲音還是有點(diǎn)顫抖,“難道伏地魔不是很相信斯內(nèi)普站在他那一邊,即使是現(xiàn)在?教授……你怎么能確定斯內(nèi)普是站在我們這一邊的呢?”
鄧布利多有一會(huì)兒沒(méi)有說(shuō)話,他似乎正在下一個(gè)決心。最后他說(shuō)道:“我確定。我完全信任西弗勒斯·斯內(nèi)普。”
哈利做了幾個(gè)深呼吸,想努力穩(wěn)定一下自己的情緒,但沒(méi)有效果。
“哼,我不信!”他同剛才一樣大聲地說(shuō),“他現(xiàn)在同德拉科·馬爾福在一些事情上勾勾搭搭,就在你的鼻子底下,你仍然——”
“我們已經(jīng)討論過(guò)這些了,哈利,”鄧布利多說(shuō),他的聲音又顯得嚴(yán)厲了,“我已經(jīng)把我的觀點(diǎn)告訴過(guò)你。”
“你今天晚上要離開(kāi)學(xué)校,我敢打賭你肯定沒(méi)有考慮過(guò)斯內(nèi)普和馬爾福可能會(huì)決定——”
“什么?”鄧布利多揚(yáng)起眉毛問(wèn),“你懷疑他們會(huì)做什么?說(shuō)明確一點(diǎn)兒。”
“我——他們有陰謀!”哈利說(shuō)著,雙手攥成了拳頭,“特里勞尼教授剛才在有求必應(yīng)屋里,準(zhǔn)備藏她的雪利酒瓶,結(jié)果她聽(tīng)到了馬爾福的叫喊聲,慶賀聲!他在那里面試圖修復(fù)什么危險(xiǎn)的東西,據(jù)我看,他已經(jīng)終于修好了。而你卻要離開(kāi)學(xué)校,不去——”
“夠了。”鄧布利多說(shuō)。雖然他說(shuō)得極其平靜,但是哈利馬上沉默下來(lái),因?yàn)樗雷约鹤罱K越過(guò)了一道看不見(jiàn)的底線,“你以為今年我有哪次是毫無(wú)保護(hù)措施就離開(kāi)學(xué)校的嗎?我還沒(méi)有過(guò)。今晚,當(dāng)我離開(kāi)時(shí),各處將會(huì)有額外的防御措施。請(qǐng)不要認(rèn)為我沒(méi)有認(rèn)真對(duì)待我的學(xué)生們的安全,哈利。”
“我沒(méi)有——”哈利喃喃道,有點(diǎn)慚愧,但鄧布利多打斷了他。
“我不想就這個(gè)問(wèn)題再深入討論下去了。”
哈利忍住反駁的話,他害怕自己說(shuō)得太多,喪失了陪同鄧布利多的機(jī)會(huì)。但鄧布利多接著問(wèn)道:“你愿意今晚跟我一道去嗎?”
“愿意。”哈利馬上答道。
“很好,那么聽(tīng)著。”
鄧布利多挺直了腰。
“我?guī)闳ビ幸粋€(gè)條件:你必須毫無(wú)疑問(wèn)地立刻服從我的任何命令。”
“當(dāng)然。”
“你要聽(tīng)明白,哈利。我是說(shuō)你甚至必須服從像‘跑’、‘藏起來(lái)’或‘回去’這樣的命令。你答應(yīng)嗎?”
“我——答應(yīng),當(dāng)然。”
“如果我叫你藏起來(lái),你會(huì)嗎?”
“會(huì)。”
“如果我叫你逃走,你會(huì)服從嗎?”
“會(huì)。”
“如果我叫你離開(kāi)我,保全自己,你會(huì)照我說(shuō)的做嗎?”
“我——”
“哈利?”
他們對(duì)視了一會(huì)兒。
“會(huì),先生。”
“很好。那么我希望你去拿你的隱形衣,五分鐘后我們?cè)陂T(mén)廳見(jiàn)面。”
鄧布利多轉(zhuǎn)過(guò)身,看著火紅的窗戶外面,現(xiàn)在太陽(yáng)正在天邊閃耀著紅寶石一般的光芒。哈利快速地走出辦公室,走下螺旋形樓梯。他的思維很奇怪地突然變得很清晰,他知道要做什么了。
哈利回來(lái)時(shí),羅恩和赫敏正一起坐在公共休息室里。“鄧布利多想要什么?”赫敏馬上問(wèn)道。“哈利,你沒(méi)事吧?”她又擔(dān)心地說(shuō)。
“我沒(méi)事。”哈利簡(jiǎn)單地回答,他從他們身邊跑過(guò),沖上樓梯進(jìn)了宿舍,猛地打開(kāi)衣箱,拿出活點(diǎn)地圖和一雙卷好的襪子,然后又快速?zèng)_下樓梯,進(jìn)了公共休息室,在羅恩和赫敏坐的地方剎住腳。他們倆滿臉驚訝。
“我沒(méi)有多少時(shí)間,”哈利喘著氣說(shuō)道,“鄧布利多要我來(lái)拿隱形衣。聽(tīng)著……”
他很快講了他要去哪里和為什么要去。盡管赫敏驚恐地抽了一口冷氣,羅恩匆忙地提著問(wèn)題,他都沒(méi)有做任何停頓,待會(huì)兒他們自己可以弄清更詳盡的細(xì)節(jié)。
“……你們明白嗎?”哈利飛快地講完了,“鄧布利多今天晚上不在,所以馬爾福可以放手去干他的陰謀。不,聽(tīng)我說(shuō)!”因?yàn)榱_恩和赫敏都顯出要打斷他的跡象,哈利生氣地壓低聲音說(shuō),“我知道那是馬爾福在有求必應(yīng)屋里慶賀。喏——”他猛地把活點(diǎn)地圖塞進(jìn)赫敏手里,“你們必須盯著他,也必須盯著斯內(nèi)普。調(diào)用每一個(gè)你們能找到的D.A.的人。赫敏,這些聯(lián)絡(luò)用的加隆硬幣仍然能用,對(duì)嗎?鄧布利多說(shuō)他已經(jīng)加強(qiáng)了學(xué)校的保衛(wèi),但如果斯內(nèi)普攙和進(jìn)來(lái),他會(huì)知道鄧布利多的保護(hù)措施是什么,知道怎么去避免——但他不會(huì)知道你們倆也被分配了監(jiān)視的任務(wù),不是嗎?”
“哈利——”赫敏開(kāi)始發(fā)問(wèn),她由于害怕而瞪大了雙眼。
“我沒(méi)有時(shí)間和你們爭(zhēng)辯,”哈利急忙說(shuō),“也拿上這個(gè)——”他把襪子扔進(jìn)羅恩的手里。
“謝謝,”羅恩說(shuō),“呃——為什么要給我襪子?”
“你們需要裹在襪子里面的東西,那是福靈劑。也分一點(diǎn)給金妮。替我向她說(shuō)聲再見(jiàn)。我得走了,鄧布利多在等著呢——”
“不!”赫敏說(shuō),這時(shí)羅恩拿出了那個(gè)裝有金色藥水的小瓶子,滿臉敬畏的表情,“我們不需要這個(gè),你帶著它,誰(shuí)知道你會(huì)遇上什么情況?”
“我沒(méi)事的,我和鄧布利多在一起,”哈利說(shuō),“我想知道你們沒(méi)問(wèn)題……別那樣,赫敏,再見(jiàn)……”
然后他就走了,匆匆鉆過(guò)肖像洞口朝門(mén)廳趕去。
鄧布利多正在橡木大門(mén)口等著。他轉(zhuǎn)過(guò)身,哈利正好剎住腳,站在最上面的石頭臺(tái)階上,喘著粗氣,兩肋間火辣辣地刺痛。
“我希望你穿上隱形衣,”鄧布利多說(shuō),等哈利穿上后,他又說(shuō),“很好。我們走吧?”
鄧布利多立刻下了石頭臺(tái)階,他的旅行斗篷在夏日靜止的空氣里幾乎紋絲不動(dòng)。哈利穿著隱形衣匆匆地跟著他,仍在喘氣,身上出了很多汗。
“可是別人看到你出去會(huì)怎么想呢,教授?”哈利問(wèn),腦子里想著馬爾福和斯內(nèi)普。
“我去霍格莫德喝一杯,”鄧布利多輕松地說(shuō),“我有時(shí)候去羅斯默塔那兒坐坐,或者去豬頭酒吧……或者假裝去那里,這是一個(gè)掩飾真實(shí)目的地的好方法。”
他們?cè)跐u濃的暮色中往外走去。空氣中充滿溫暖的青草氣息、湖水的味道,以及從海格的小屋飄來(lái)的燒木頭的煙味。很難相信他們要去做危險(xiǎn)的、令人恐懼的事情。
“教授,”當(dāng)車(chē)道盡頭處的大門(mén)映入眼簾時(shí),哈利輕輕地問(wèn),“我們要幻影顯形嗎?”
“是的,”鄧布利多說(shuō),“你現(xiàn)在已經(jīng)能夠幻影顯形了,是吧?”
“是的,”哈利說(shuō),“但我還沒(méi)有證書(shū)。”
他覺(jué)得最好實(shí)話實(shí)說(shuō),不然顯形后離他要去的地方還有一百英里,那不就壞了事嗎?
“沒(méi)關(guān)系,”鄧布利多說(shuō),“我可以再幫助你一次。”
他們出了大門(mén),走上了暮色籠罩的通往霍格莫德的荒涼小路。夜色降臨的速度同他們的腳步一般快,當(dāng)他們來(lái)到大馬路上時(shí)天已經(jīng)完全黑下來(lái)了。店鋪的窗戶里閃著燈光,他們走近三把掃帚酒吧時(shí),聽(tīng)到了沙啞的叫喊聲。
“——不許進(jìn)來(lái)!”羅斯默塔大喊道,強(qiáng)行攆出一個(gè)看起來(lái)很邋遢的巫師,“哦,你好,阿不思……這么晚出來(lái)……”
“晚上好,羅斯默塔,晚上好……原諒我,我要去豬頭酒吧……別見(jiàn)怪,只是我今晚想有一個(gè)更安靜的氛圍……”
過(guò)了一小會(huì)兒,他們拐進(jìn)了一條小街,豬頭酒吧的標(biāo)記在吱吱地發(fā)出輕響,盡管沒(méi)有風(fēng)。與三把掃帚相比,這間酒吧里顯得空空蕩蕩的。
“我們沒(méi)有必要進(jìn)去,”鄧布利多掃視了一圈,喃喃地說(shuō),“只要沒(méi)有人看見(jiàn)我們離開(kāi)……現(xiàn)在你把手放在我的胳膊上,哈利。不用抓得太緊,我只是引著你。我數(shù)三聲——一……二……三……”
哈利旋轉(zhuǎn)起來(lái)。立刻又是那種恐怖的感覺(jué),像是被擠在一個(gè)厚厚的橡皮管子里,他不能呼吸,身體的每一個(gè)部位都遭受著擠壓,簡(jiǎn)直要超過(guò)他忍耐的極限了。然后,就在他認(rèn)為自己肯定要窒息時(shí),無(wú)形的管子突然迸裂開(kāi)來(lái),他站在涼爽的黑暗中,大口大口地呼吸著新鮮的、咸絲絲的空氣。