第13章 厄里斯魔鏡
    ,哈利·波特全集(1-7) !
    圣誕節(jié)即將來(lái)臨。十二月中旬的一天早晨,霍格沃茨學(xué)校從夢(mèng)中醒來(lái),發(fā)現(xiàn)四下里覆蓋著好幾尺厚的積雪,湖面結(jié)著硬邦邦的冰。韋斯萊孿生兄弟受到了懲罰,因?yàn)樗麄兘o幾只雪球施了魔法,讓它們追著奇洛到處亂跑,最后砸在他的纏頭巾后面。幾只貓頭鷹飛過(guò)風(fēng)雪交加的天空遞送郵件,經(jīng)歷了千辛萬(wàn)苦,它們必須在海格的照料下恢復(fù)體力,才能繼續(xù)起飛。
    大家都迫不及待地盼著放假。雖然格蘭芬多公共休息室和禮堂里燃著熊熊旺火,但刮著穿堂風(fēng)的走廊里還是寒冷刺骨,教室的窗戶玻璃也被凜冽的寒風(fēng)吹得咔噠作響。最糟糕的是,斯內(nèi)普教授的課都是在地下教室上的,學(xué)生們一哈氣面前就形成一團(tuán)白霧,他們只好盡量靠近熱騰騰的坩堝。
    “我真的很替那些人感到難過(guò),”在一次魔藥課上,德拉科·馬爾福說(shuō)道,“他們不得不留在霍格沃茨過(guò)圣誕節(jié),因?yàn)榧依锶瞬灰麄儭!?br/>
    他說(shuō)話的時(shí)候眼睛看著哈利。克拉布和高爾在一旁竊笑。哈利正在稱研成粉末的蓑鲉脊椎骨,沒(méi)有理睬他們。自從魁地奇比賽之后,馬爾福比以前更加陰沉了。他為斯萊特林隊(duì)的失敗而憤慨,說(shuō)下次比賽將由一只大嘴巴樹(shù)蛙代替哈利充當(dāng)找球手。他本想把大家都逗得哈哈大笑,卻發(fā)現(xiàn)并沒(méi)有人覺(jué)得他的話可笑,因?yàn)榇蠹叶己芘宸尤荒軌蚶卫蔚卮谒前褭M沖直撞的飛天掃帚上。馬爾福又嫉妒又氣憤,只好轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)嘲笑哈利沒(méi)有一個(gè)像樣的家庭。
    確實(shí),哈利不想回女貞路過(guò)圣誕節(jié)。上個(gè)星期,麥格教授過(guò)來(lái)登記留校過(guò)節(jié)的學(xué)生名單,哈利立刻就在上面簽了名。他一點(diǎn)兒也不為自己感到難過(guò)。這很可能是他這輩子度過(guò)的最好的圣誕節(jié)了。羅恩和他的兩個(gè)孿生哥哥也準(zhǔn)備留下來(lái),因?yàn)轫f斯萊夫婦要到羅馬尼亞去看望查理。
    他們上完魔藥課離開(kāi)地下教室時(shí),發(fā)現(xiàn)前面的走廊被一棵很大的冷杉樹(shù)擋得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。看見(jiàn)樹(shù)底下伸出來(lái)的那兩只大腳,又聽(tīng)見(jiàn)那響亮的呼哧呼哧聲,他們知道樹(shù)后面的一定是海格。
    “嘿,海格,需要幫助嗎?”羅恩問(wèn)道,把頭從那些枝枝椏椏間伸了過(guò)去。
    “不用,我能行,謝謝你,羅恩。”
    “你能不能閃開(kāi),別擋著道?”他們身后傳來(lái)馬爾福冷冰冰的、拖著長(zhǎng)腔的聲音,“你是不是想掙幾個(gè)零花錢哪,韋斯萊?我猜想,你大概希望自己從霍格沃茨畢業(yè)后也去看守獵場(chǎng)吧?——海格的小屋和你原先那個(gè)家比起來(lái),一定是像個(gè)宮殿吧!”
    羅恩一頭朝馬爾福沖去,恰恰就在這時(shí),斯內(nèi)普在樓梯上出現(xiàn)了。
    “韋斯萊!”
    羅恩松開(kāi)馬爾福胸前的衣服。
    “是有人先惹他的,斯內(nèi)普教授。”海格從樹(shù)后面伸出他毛發(fā)蓬亂的大腦袋,說(shuō)道,“馬爾福剛才侮辱他的家庭。”
    “不管怎么樣,動(dòng)手打人都是違反霍格沃茨校規(guī)的,海格。”斯內(nèi)普用圓滑的聲音說(shuō),“格蘭芬多被扣去五分,韋斯萊,你應(yīng)該感到慶幸,沒(méi)有扣得更多。好了,快走吧,你們大家。”
    馬爾福、克拉布和高爾粗魯?shù)貜臉?shù)旁邊擠過(guò),把針葉碰落得到處都是,一邊還得意地笑著。
    “我要教訓(xùn)他,”羅恩看著馬爾福的背影,咬牙切齒地說(shuō),“總有一天,我要狠狠地教訓(xùn)——”
    “我真討厭他們兩個(gè)人,”哈利說(shuō),“馬爾福和斯內(nèi)普。”
    “好了,高興一點(diǎn)兒吧,快要過(guò)圣誕節(jié)了。”海格說(shuō),“你們猜怎么著,快跟我到禮堂去看看吧,真是妙不可言。”
    于是,哈利、羅恩和赫敏跟著海格和他的冷杉樹(shù),一起來(lái)到禮堂里,麥格教授和弗立維教授都在那里,忙著布置圣誕節(jié)的裝飾品。
    “啊,海格,最后一棵樹(shù)也拿進(jìn)來(lái)了——放在那邊的角落里,行嗎?”
    禮堂顯得美麗壯觀。墻上掛滿了冬青和槲寄生組成的垂花彩帶,四下里豎著整整十二棵高聳的圣誕樹(shù),有些樹(shù)上掛著亮晶晶的小冰柱,有些樹(shù)上閃爍著幾百支蠟燭。
    “還有幾天才放假啊?”海格問(wèn)。
    “只有一天啦。”赫敏說(shuō),“噢,這倒提醒了我——哈利,羅恩,還有半個(gè)小時(shí)才吃飯呢,我們應(yīng)該到圖書(shū)館去。”
    “噢,是啊,你說(shuō)得對(duì)。”羅恩說(shuō)著,戀戀不舍地把目光從弗立維教授身上移開(kāi)。教授正在用他的魔杖噴出一串串金色的泡泡,并把它們掛在新搬來(lái)的那棵樹(shù)的枝子上。
    “圖書(shū)館?”海格一邊說(shuō),一邊跟著他們走出禮堂,“要放假了還看書(shū)?未免太用功了吧,啊?”
    “噢,我們不是復(fù)習(xí)功課。”哈利愉快地對(duì)他說(shuō),“自從你提到尼可·勒梅之后,我們就一直在設(shè)法弄清他是誰(shuí)。”
    “什么?”海格顯得很驚恐,“聽(tīng)我說(shuō)——我告訴過(guò)你們——罷手吧。那條大狗看守的東西,與你們毫無(wú)關(guān)系。”
    “我們只想知道尼可·勒梅是誰(shuí),沒(méi)別的。”赫敏說(shuō)。
    “除非你愿意告訴我們,免得我們那么費(fèi)事?”哈利又說(shuō)道,“我們翻了至少有一百本書(shū)了,卻連他的影子也沒(méi)有發(fā)現(xiàn)——你就給我們一點(diǎn)兒提示吧——我知道我曾經(jīng)在什么地方看到過(guò)他的名字。”
    “我什么也不會(huì)說(shuō)的。”海格干巴巴地說(shuō)。
    “那么我們只好自己去找了。”羅恩說(shuō)。他們匆匆往圖書(shū)館趕去,留下海格一個(gè)人站在那里,一臉怒氣。
    確實(shí),自從海格說(shuō)漏了嘴以后,他們一直在書(shū)里尋找勒梅的名字,除此之外,他們還有什么辦法可以弄清斯內(nèi)普想偷的是什么東西呢?麻煩的是,他們不知道勒梅有什么突出成就能夠被寫(xiě)進(jìn)書(shū)里,所以很難知道從何處入手,他不在《二十世紀(jì)的偉大巫師》里,也不在《當(dāng)代著名魔法家名錄》里。另外,《現(xiàn)代魔法的重大發(fā)現(xiàn)》和《近代巫術(shù)發(fā)展研究》中也找不到他的名字。還有,當(dāng)然啦,單是館內(nèi)藏書(shū)的規(guī)模就令人望而卻步,那里有成千上萬(wàn)本書(shū),幾千個(gè)書(shū)架,幾百條狹窄的通道。
    赫敏從口袋里掏出一張清單,上面列著她決定要查找的主題和書(shū)名。與此同時(shí),羅恩在一排圖書(shū)前溜達(dá)著,漫無(wú)目標(biāo)地把一些書(shū)從書(shū)架上抽出來(lái)。哈利不知不覺(jué)來(lái)到禁書(shū)區(qū)。不幸的是,要查找任何一本禁書(shū)都必須有某位老師親筆簽名的紙條,哈利知道他是不可能弄到這種紙條的。這些書(shū)里,包含著從不在霍格沃茨課堂上講授的很厲害的黑魔法,只有高年級(jí)學(xué)生在研究高深的黑魔法防御術(shù)時(shí)才能讀到。
    “你想找什么,孩子?”
    “沒(méi)什么。”哈利回答。
    圖書(shū)館管理員平斯女士朝他揮舞著一把雞毛撣。
    “那么你最好出去。走吧——出去!”
    哈利離開(kāi)了圖書(shū)館,真希望剛才他腦子靈活一點(diǎn)兒,能信口編出幾句謊話。他和羅恩、赫敏一致認(rèn)為,最好別向平斯女士打聽(tīng)在什么地方能找到勒梅。他們知道她肯定能夠告訴他們,但他們不能冒險(xiǎn)讓斯內(nèi)普探聽(tīng)到他們想做什么。
    哈利在外面的走廊里等著,看另外兩個(gè)人是否能有所發(fā)現(xiàn),但他并不抱很大的希望。他們已經(jīng)找了兩個(gè)星期,但只是利用了課余的時(shí)間,所以一無(wú)所獲也并不奇怪。他們最需要的是痛痛快快地好好搜尋一番,別讓平斯女士在后面盯著,把呼吸噴在他們的后脖頸上。
    五分鐘后,羅恩和赫敏回到他身邊,失望地?fù)u了搖頭。他們一起去吃午飯。
    “我不在的時(shí)候,你們還要繼續(xù)查找,好嗎?”赫敏說(shuō),“一旦有什么發(fā)現(xiàn),就派一只貓頭鷹告訴我。”
    “你也可以問(wèn)問(wèn)你的父母,他們是不是知道勒梅這個(gè)人。”羅恩說(shuō),“問(wèn)問(wèn)他們是很安全的。”
    “非常安全,因?yàn)樗麄儌z都是牙醫(yī)。”赫敏說(shuō)。
    放假后,羅恩和哈利玩得太開(kāi)心了,沒(méi)有多少時(shí)間去想勒梅的事。宿舍完全歸他們支配,公共休息室里的人也比平常少了許多,他們能夠占領(lǐng)爐火邊幾把更舒服的扶手椅了。這會(huì)兒,他們就坐在那里,一邊吃著所有能用烤叉戳起的食物——面包、面餅、蘑菇,一邊設(shè)計(jì)著能使馬爾福被開(kāi)除的方案,盡管這些方案都不可能付諸實(shí)施,但是談?wù)効偸橇钊碎_(kāi)心的。
    羅恩還開(kāi)始教哈利下巫師棋。巫師棋和麻瓜象棋一模一樣,但它的棋子都是活的,所以使人感覺(jué)更像是在指揮軍隊(duì)作戰(zhàn)。羅恩的那副棋已經(jīng)很舊了,破破爛爛的。羅恩所有的東西原先都屬于他家里的其他人,這副棋是他爺爺?shù)摹2贿^(guò),棋子老一些絲毫沒(méi)有妨礙。羅恩對(duì)它們非常熟悉,毫不費(fèi)力就能讓它們聽(tīng)從他的調(diào)遣。
    哈利用的是西莫·斐尼甘留給他的那套棋子,它們根本不信任他。他的水平還不很高,棋子們東一句西一句地對(duì)他指手畫(huà)腳,把他的腦袋都吵昏了:“不要把我派到那里,你沒(méi)看見(jiàn)他的馬嗎?派他去吧,他犧牲了沒(méi)有關(guān)系。”
    圣誕節(jié)前夕,哈利上床睡覺(jué)的時(shí)候,只盼著第二天可以大吃一頓,開(kāi)開(kāi)心心地玩一場(chǎng),他根本沒(méi)有想到會(huì)收到禮物。然而,第二天一早醒來(lái),他第一眼看見(jiàn)的就是他床腳邊放著的一小堆包裹。
    “圣誕節(jié)快樂(lè)。”哈利摸索著下了床,套上晨衣,這時(shí)羅恩睡眼惺忪地說(shuō)。
    “也祝你快樂(lè)。”哈利說(shuō),“你快來(lái)看看,我收到了幾件禮物!”
    “那你以為會(huì)收到什么?卷心菜嗎?”羅恩說(shuō),轉(zhuǎn)向他自己的那堆包裹,它比哈利的那堆要大得多。
    哈利拿起最頂上的那個(gè)紙包。它外面包著厚厚的牛皮紙,上面龍飛鳳舞地寫(xiě)著海格致哈利。里面是一只做工很粗糙的笛子,顯然是海格自己動(dòng)手做的。哈利吹了一下——聲音有點(diǎn)像貓頭鷹叫。
    第二個(gè)很小的紙包里有一張紙條。
    我們收到了你的信,附上給你的圣誕禮物。弗農(nóng)姨父和佩妮姨媽。用透明膠帶粘在紙條上的是一枚五十便士的硬幣。
    “還算友好。”哈利說(shuō)。
    羅恩被那枚硬幣迷住了。
    “真古怪!”他說(shuō),“這樣的形狀!這就是麻瓜們的錢嗎?”
    “你留著吧。”哈利說(shuō),看到羅恩欣喜若狂的樣子,不由得大笑起來(lái),“海格送的,姨媽姨父送的——那么這些是誰(shuí)送的呢?”
    “我想我知道這份是誰(shuí)送的。”羅恩說(shuō),微微地紅了臉,指著一個(gè)鼓鼓囊囊的大紙包,“是我媽媽。我對(duì)她說(shuō),你以為自己不會(huì)收到禮物——哦,糟糕,”他呻吟了一聲,“她給你織了一件韋斯萊家特有的那種毛衣。”
    哈利扯開(kāi)紙包,看見(jiàn)一件厚厚的鮮綠色的手編毛衣,還有一大盒自制的乳脂軟糖。
    “她每年都給我們織一件毛衣,”羅恩說(shuō)著,打開(kāi)他自己的那個(gè)紙包,“我的總是暗紫紅色的。”
    “她真是太好了。”哈利說(shuō)著,嘗了一塊乳脂軟糖,覺(jué)得味道非常甜美。
    接下來(lái)的一份禮物也是糖——是赫敏送的一大盒巧克力蛙。
    還剩最后一個(gè)紙包。哈利把它拿起來(lái)摸了摸,分量很輕。他拆開(kāi)紙包。
    一種像液體一樣的、銀灰色的東西簌簌地滑落到地板上,聚成一堆,閃閃發(fā)亮。羅恩倒抽了一口冷氣。
    “我聽(tīng)說(shuō)過(guò)這東西。”他壓低聲音說(shuō),把赫敏送給他的那盒比比多味豆扔到了一邊,“如果我想得不錯(cuò)——這東西是非常稀罕、非常寶貴的。”
    “是什么?”
    哈利從地板上撿起那件銀光閃閃的織物。它摸在手里怪怪的,仿佛是用水編織而成。
    “是一件隱形衣。”羅恩說(shuō),臉上透著敬畏的神色,“我可以肯定——把它穿上試試。”
    哈利把隱形衣披在肩頭,羅恩發(fā)出一聲高喊。
    “果然是!你往下看!”
    哈利低頭看自己的腳,真奇怪,它們消失了。他三步兩步?jīng)_到鏡子前面。沒(méi)錯(cuò),鏡子里的他只有腦袋懸在半空中,身體完全看不見(jiàn)了。他把隱形衣拉到頭頂上,鏡子里的他便完全隱去了。
    “有一張紙條!”羅恩突然說(shuō)道,“一張紙條從它里面掉出來(lái)了!”
    哈利脫掉隱形衣,一把抓過(guò)那封信。上面用一種他從沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的細(xì)長(zhǎng)的、圈圈套圈圈的字體,寫(xiě)著下面幾行字:
    你父親死前留下這件東西給我。
    現(xiàn)在應(yīng)該歸還給你。
    好好使用。
    衷心祝你圣誕快樂(lè)。
    沒(méi)有署名。哈利瞪著紙條發(fā)呆,羅恩則對(duì)著隱形衣贊嘆不已。
    “如果能得到這樣一件東西,我什么都可以不要,”他說(shuō),“什么都可以不要。你怎么啦?”
    “沒(méi)什么。”哈利說(shuō)。他覺(jué)得這件事非常蹊蹺。隱形衣是誰(shuí)送來(lái)的呢?它以前真的屬于他父親嗎?
    沒(méi)等他再說(shuō)什么或再想什么,宿舍的門猛地被推開(kāi)了,弗雷德和喬治·韋斯萊沖了進(jìn)來(lái)。哈利趕緊把隱形衣藏了起來(lái)。他還不想讓別人知道。
    “圣誕快樂(lè)!”
    “嘿,瞧——哈利也得到了一件韋斯萊毛衣!”
    弗雷德和喬治都穿著藍(lán)色毛衣,一件上面有一個(gè)大大的、黃色的“F”,另一件上面有一個(gè)大大的、黃色的“G”。
    “哈利的比我們倆的好,”弗雷德說(shuō)著,舉起了哈利的毛衣,“顯然,媽媽對(duì)不是自家的人更精心一些。”
    “你為什么不穿上你的呢,羅恩?”喬治問(wèn)道,“來(lái)吧,穿上吧,這毛衣可是又漂亮又暖和啊。”
    “我不喜歡暗紫紅色。”羅恩半真半假地抱怨著,把毛衣套上了腦袋。
    “你的毛衣上沒(méi)有字母,”喬治說(shuō),“她大概認(rèn)為你不會(huì)忘記自己的名字。我們也不傻——倒是她自己,經(jīng)常管我們叫喬雷德和弗治。”
    “這里吵吵什么呢?”
    珀西·韋斯萊從門縫里探進(jìn)頭來(lái),一臉不滿的神情。顯然他也正在拆他的圣誕禮物,他胳膊上搭著一件鼓鼓囊囊的毛衣,弗雷德一把抓了過(guò)去。
    “‘P’是級(jí)長(zhǎng)的意思[15]!快穿上吧,珀西,快點(diǎn)兒,我們都穿上了,就連哈利也得到了一件呢。”
    “我——不想——穿——”他含糊不清地說(shuō),但雙胞胎不管三七二十一,硬是把毛衣套進(jìn)珀西的腦袋,把他的眼鏡都撞歪了。
    “而且你今天不許和級(jí)長(zhǎng)們坐在一起,”喬治說(shuō),“圣誕節(jié)是全家團(tuán)圓的日子。”
    他們將珀西抬著推出房間,他的手臂被毛衣束縛著,動(dòng)彈不得。
    哈利有生以來(lái)從未參加過(guò)這樣的圣誕宴會(huì)。一百只胖墩墩的烤火雞、堆成小山似的烤肉和煮土豆、一大盤(pán)一大盤(pán)的美味小香腸、一碗碗拌了黃油的豌豆、一碟碟又濃又稠的肉鹵和越橘醬——順著餐桌每走幾步,就有大堆大堆的巫師彩包爆竹在等著你。這些奇妙的彩包爆竹可不像德思禮家通常買的那些寒酸的麻瓜爆竹,里面只有一些小塑料玩具和很不結(jié)實(shí)的紙帽子。哈利和弗雷德一起抽了一個(gè)彩包爆竹,它不是嘭的一聲悶響,而是發(fā)出了像大炮轟炸那樣的爆響,把他們都吞沒(méi)在一股藍(lán)色的煙霧中,同時(shí)從里面炸出一頂海軍少將的帽子,以及幾只活蹦亂跳的小白鼠。在主賓席上,鄧布利多將他尖尖的巫師帽換成了一頂裝點(diǎn)著鮮花的女帽,弗立維教授剛給他說(shuō)了一段笑話,他開(kāi)心地嗬嗬笑著。
    火雞之后是火紅的圣誕布丁。珀西的那塊布丁里裹著一個(gè)銀西可,差點(diǎn)硌碎了他的牙齒。哈利看著海格一杯接一杯地要酒喝,臉膛越來(lái)越紅,最后竟然在麥格教授的面頰上親了一口。令哈利驚訝的是,麥格教授竟咯咯地笑著,羞紅了臉,她的高頂黑色大禮帽歪到了一邊。
    哈利離開(kāi)餐桌時(shí),懷里抱著一大堆從彩包爆竹里炸出來(lái)的東西,包括一袋不會(huì)爆炸的閃光氣球、一個(gè)模仿肉瘤的小設(shè)備,還有一套屬于他自己的巫師棋。那幾只小白鼠不見(jiàn)了,哈利有一種很不舒服的感覺(jué),他懷疑它們最后都成了洛麗絲夫人的圣誕晚餐。
    哈利和韋斯萊兄弟幾個(gè)在操場(chǎng)上打雪仗,瘋玩了一下午,過(guò)得非常愉快。然后,他們實(shí)在冷得不行了,衣服濕漉漉的,氣喘吁吁地回到公共休息室的爐火旁。哈利試了試他的新棋子,結(jié)果很慘地輸給了羅恩。哈利心里嘀咕,如果沒(méi)有珀西在一旁不停地瞎出主意,他還不會(huì)輸?shù)眠@樣慘。
    吃過(guò)由火雞三明治、烤面餅、酒浸果醬布丁和圣誕蛋糕組成的茶點(diǎn),大家都感到肚子太飽,有點(diǎn)犯困了。他們睡覺(jué)前不想再做別的,只是看著珀西追著弗雷德和喬治在格蘭芬多塔樓里跑來(lái)跑去,因?yàn)殡p胞胎搶走了珀西的級(jí)長(zhǎng)徽章。
    這是哈利有生以來(lái)最愉快的一個(gè)圣誕節(jié)。然而,一整天來(lái),總有一件事情縈繞在他的腦海里。直到上床以后,他才有了空閑去想它:那件隱形衣,以及把隱形衣送給他的那個(gè)人。
    羅恩肚子里塞滿了火雞和蛋糕,又沒(méi)有什么奇怪的事情困擾他,所以他幾乎一放下床帷就睡著了。哈利從自己床邊探出身去,從床底下抽出隱形衣。
    他父親的……它以前曾是他父親的。他讓織物從他手上流過(guò),比絲還要光滑,比光還要輕盈。好好使用,那張紙條上這么說(shuō)。
    他現(xiàn)在必須試一試了。他悄悄從床上滑下來(lái),把隱形衣裹在身上。他低頭看自己的腿,卻只看見(jiàn)月光和黑影。這真是一種十分奇怪的感覺(jué)。
    好好使用。
    突然,哈利一下子清醒了。穿上這件隱形衣,整個(gè)霍格沃茨就對(duì)他完全敞開(kāi)了。他站在黑暗和寂靜中,內(nèi)心感到一陣興奮。穿著這件隱形衣,他可以去任何地方。任何地方啊,費(fèi)爾奇永遠(yuǎn)也不會(huì)知道。
    羅恩在睡夢(mèng)中嘟噥了幾聲。哈利想,要不要叫醒他呢?出于某種原因,哈利沒(méi)有這么做——他父親的隱形衣——他覺(jué)得這一次——這是第一次——他想獨(dú)自使用。
    他躡手躡腳地出了宿舍,走下樓梯,穿過(guò)公共休息室,爬過(guò)那個(gè)肖像洞口。
    “是誰(shuí)呀?”胖夫人聲音粗啞地問(wèn)。哈利沒(méi)有吭聲。他飛快地在走廊里走著。
    他去哪兒呢?他停下腳步,想著,他的心怦怦亂跳。突然,他想起來(lái)了。圖書(shū)館的禁書(shū)區(qū)。他可以盡情地閱讀,直到弄清勒梅是何許人。他把隱形衣緊緊地裹在身上,向前走去。
    圖書(shū)館內(nèi)漆黑一片,陰森可怖。哈利點(diǎn)亮一盞燈,端著它走過(guò)一排排書(shū)架。那燈看上去就像懸浮在半空中,哈利雖然感覺(jué)到自己用手端著它,但這景象仍然使他毛骨悚然。
    禁書(shū)區(qū)在圖書(shū)館的后部。哈利小心翼翼地跨過(guò)把這些書(shū)與其他藏書(shū)隔開(kāi)的繩子,舉起燈照著,讀著書(shū)名。
    然而,他從書(shū)名上看不出頭緒。那些剝落的、褪了色的燙金字母,拼出的都是哈利無(wú)法理解的單詞。有些書(shū)根本沒(méi)有書(shū)名。有一本書(shū)上沾著一塊暗色的印漬,很像血跡,看上去非常可怕。哈利脖子后面的汗毛都豎了起來(lái)。他覺(jué)得從書(shū)里傳出了一陣陣若有若無(wú)的低語(yǔ),似乎那些書(shū)知道有一個(gè)不該待在那里的人待在那里——這也許是他的幻覺(jué),也許不是。
    他必須從什么地方入手。他把燈小心地放在地板上,順著書(shū)架底部望過(guò)去,想找一本看上去有點(diǎn)意思的書(shū)。他突然看見(jiàn)一本黑色和銀色相間的大書(shū)。書(shū)很沉,他費(fèi)力地把它抽了出來(lái),放在膝蓋上,讓它自己打開(kāi)來(lái)。
    一陣凄厲的、令人毛骨悚然的尖叫劃破了寂靜——那本書(shū)在慘叫!哈利猛地把它合上,但是尖叫聲沒(méi)有停止,那是一種高亢的、持續(xù)不斷的、震耳欲聾的聲調(diào)。他踉蹌著后退了幾步,燈被撞翻了,立刻就熄滅了。在驚慌失措中,他聽(tīng)見(jiàn)外面的走廊里傳來(lái)了腳步聲——他趕緊把那本尖叫的書(shū)插回書(shū)架,撒腿就跑。幾乎就在門口,他與費(fèi)爾奇擦肩而過(guò),費(fèi)爾奇那雙狂怒的淺色眼睛徑直透過(guò)他的身體望出去。哈利從費(fèi)爾奇張開(kāi)的臂膀下溜過(guò),沿著走廊狂奔,那本書(shū)的尖叫聲仍然在他耳畔回蕩。
    他在一套高高的盔甲前突然剎住了腳步。他剛才急于逃離圖書(shū)館,根本沒(méi)有注意他在往哪兒走。也許是因?yàn)樗南吕锾诹耍娌磺遄约荷碓诤翁帯K缽N房附近有一套盔甲,但是他現(xiàn)在肯定要比廚房高出五層。
    “教授,你說(shuō)過(guò)的,如果有人夜里到處亂逛,就立刻來(lái)向你匯報(bào),剛才有人在圖書(shū)館,在禁書(shū)區(qū)。”
    哈利覺(jué)得自己臉上頓時(shí)失去了血色。不管他在哪里,費(fèi)爾奇肯定知道一條捷徑,因?yàn)樗丘ず摹l(fā)膩的聲音離他越來(lái)越近了,而且令他大為驚恐的是,他聽(tīng)見(jiàn)了斯內(nèi)普的聲音在回答。
    “禁書(shū)區(qū)?那么他們不可能走遠(yuǎn),我們一定能抓住他們。”哈利像腳底生了根似的待在原地,費(fèi)爾奇和斯內(nèi)普從前面的墻角拐過(guò)來(lái)了。他們看不見(jiàn)他,但這道走廊很窄,如果他們?cè)僮呓恍蜁?huì)撞到他身上——隱形衣并沒(méi)有使他的實(shí)體也消失啊。
    他一步步后退,盡量不發(fā)出聲音。左邊有一扇門開(kāi)了一條縫。這是他唯一的希望。他側(cè)身擠了進(jìn)去,小心翼翼地不把門碰動(dòng)。謝天謝地,他總算進(jìn)了房間。他們什么也沒(méi)有注意到,徑直走了進(jìn)去。哈利靠在墻上,深深地吸氣,聽(tīng)著他們的腳步聲漸漸遠(yuǎn)去。剛才真驚險(xiǎn)呀,太驚險(xiǎn)了。幾秒鐘后,他才開(kāi)始留意他借以藏身的這個(gè)房間里的情景。
    它看上去像是一間廢棄不用的教室。許多桌椅堆放在墻邊,呈現(xiàn)出大團(tuán)黑乎乎的影子,另外還有一只倒扣著的廢紙簍——但是,在正對(duì)著他的那面墻上,卻擱著一件似乎不屬于這里的東西,仿佛是有人因?yàn)闆](méi)有地方放,而臨時(shí)把它擱在這里的。
    這是一面非常氣派的鏡子,高度直達(dá)天花板,華麗的金色鏡框,底下是兩只爪子形的腳支撐著。頂部刻著一行字:厄里斯 斯特拉 厄赫魯 阿伊特烏比 卡弗魯 阿伊特昂 沃赫斯[16]
    現(xiàn)在,費(fèi)爾奇和斯內(nèi)普的聲音聽(tīng)不見(jiàn)了,哈利緊張的心情松弛下來(lái)。他慢慢走近鏡子,想看一眼自己的形象,但鏡子里空空如也。他又跨近幾步,站到鏡子前面。
    他不得不用手捂住嘴巴,才沒(méi)有失聲尖叫起來(lái)。他猛地轉(zhuǎn)過(guò)身,心跳得比剛才那本書(shū)尖叫時(shí)還要瘋狂——因?yàn)樗阽R子里不僅看見(jiàn)了他自己,還看見(jiàn)一大堆人站在他身后。
    但是房間里沒(méi)有人啊。他急促地喘息著,慢慢地轉(zhuǎn)身看著鏡子。
    沒(méi)錯(cuò),鏡子里有他,臉色煞白,驚恐萬(wàn)分,同時(shí)鏡子里還有至少十來(lái)個(gè)人,站在他的身后。哈利又扭頭朝后看去——還是一個(gè)人也沒(méi)有。難道他們也都隱形了?難道他實(shí)際上是在一間有許多隱形人的房間里,而這面鏡子的魔力就是把他們都照出來(lái),不管隱形的還是沒(méi)有隱形的?
    他又仔細(xì)看著鏡子。在鏡子里,一個(gè)站在他身后的女人正在對(duì)他微笑和招手。他伸出手去,在身后摸索著。如果那女人真的存在,哈利應(yīng)該能碰到她,他們兩人在鏡子里挨得多么近啊,可是哈利觸摸到的只有空氣——那女人和其他人只存在于鏡子里。
    她是一個(gè)非常美麗的女人,有著深紅色的頭發(fā),她的眼睛——她的眼睛長(zhǎng)得和我一模一樣,哈利想道。接著他又發(fā)現(xiàn)她在哭泣,她面帶微笑,同時(shí)又在哭泣。站在她身邊的那個(gè)黑頭發(fā)的高大、消瘦的男人用手摟住她。那男人戴著眼鏡,頭發(fā)亂蓬蓬的,后腦勺兒上的一撮頭發(fā)很不聽(tīng)話地豎著,正和哈利的一樣。
    哈利現(xiàn)在離鏡子很近很近了,鼻子幾乎碰到了鏡子中自己的鼻子。
    “媽媽?”他低聲喚道,“爸爸?”
    他們都看著他,親切地微笑著。哈利慢慢地挨個(gè)兒打量著鏡子里其他人的臉,發(fā)現(xiàn)他們都有著和他一模一樣的綠眼睛、一模一樣的鼻子,一個(gè)小老頭兒甚至還有著和哈利一模一樣的凹凸不平的膝蓋——哈利正在望著他的家人,這是他有生以來(lái)的第一次。
    波特一家人笑瞇瞇地在朝哈利揮手。他如饑似渴地凝視著他們,雙手緊緊按在鏡子玻璃上,就好像他希望能夠撲進(jìn)去和他們待在一起。他內(nèi)心感到一陣強(qiáng)烈的劇痛,一半是因?yàn)橄矏偅话胧且驗(yàn)樯钋械膽n傷。
    他在那里站了多久,他不知道。鏡子里的形象始終沒(méi)有隱去,他看呀看呀,怎么也看不夠,直到遠(yuǎn)處傳來(lái)一些聲音,才使他恢復(fù)了理智。他不能待在這里,他必須回去睡覺(jué)。他戀戀不舍地把目光從他母親臉上挪開(kāi),低聲說(shuō)道:“我還會(huì)再來(lái)的。”便匆匆離開(kāi)了房間。
    “你應(yīng)該把我叫醒的。”羅恩生氣地說(shuō)。
    “今晚你可以去,我還要去的,我想讓你看看那面鏡子。”
    “我想看看你的爸爸媽媽。”羅恩急切地說(shuō)。
    “我也想看看你的全家,看看韋斯萊的一大家人,你可以把你另外的幾個(gè)兄弟和所有的親戚都指給我看。”
    “你隨時(shí)都能看到他們的,”羅恩說(shuō),“今年暑假到我們家來(lái)吧。不過(guò),鏡子里或許只能出現(xiàn)死人。唉,真慚愧,我們還沒(méi)有找到勒梅的資料。你吃點(diǎn)熏咸肉或別的什么吧,你怎么什么也不吃?”
    哈利吃不下去。他見(jiàn)到了他的父母,而且今晚還要與他們相見(jiàn)。他差不多把勒梅忘到了腦后。這件事似乎已經(jīng)不再那么重要了。誰(shuí)管那條三個(gè)腦袋的大狗在看守什么呢?即使斯內(nèi)普把那東西偷走,又有什么關(guān)系呢?
    “你沒(méi)事吧?”羅恩說(shuō),“你看上去挺怪的。”
    哈利最擔(dān)心的是他找不到那個(gè)放鏡子的房間。第二天,因?yàn)榱_恩也罩在隱形衣里,他們走得就慢多了。他們想找到哈利從圖書(shū)館出來(lái)的那條路線,在昏暗的過(guò)道里漫無(wú)目的地轉(zhuǎn)了將近一個(gè)小時(shí)。
    “我凍壞了,”羅恩說(shuō),“我們不找了,回去吧。”
    “不行!”哈利嘶啞著聲音說(shuō),“我知道就在附近的什么地方。”
    他們與一個(gè)從對(duì)面游蕩過(guò)來(lái)的高個(gè)子巫師的幽靈擦肩而過(guò),但沒(méi)有看見(jiàn)其他人。就在羅恩開(kāi)始哼叫著說(shuō)他的腳都要凍僵了時(shí),哈利看見(jiàn)了那套盔甲。
    “是這里——就是這里——沒(méi)錯(cuò)!”
    他們推開(kāi)門。哈利把隱形衣從肩頭脫掉,飛奔到鏡子前面。
    他們還在那里。他的媽媽和爸爸一看見(jiàn)他,頓時(shí)喜形于色。
    “看見(jiàn)了嗎?”哈利小聲問(wèn)。
    “我什么也看不見(jiàn)。”
    “看呀!看呀……他們都在……有一大堆人呢……”
    “我只能看見(jiàn)你。”
    “好好看看,過(guò)來(lái),站在我這個(gè)位置。”
    哈利讓到一邊,然而羅恩一站到鏡子前面,哈利就再也看不見(jiàn)他的家人了,只看見(jiàn)羅恩穿著羅紋花呢睡衣站在那里。
    羅恩目瞪口呆地看著鏡子中的自己。
    “看看我!”羅恩說(shuō)。
    “你能看見(jiàn)你的家人都圍在你身邊嗎?”
    “沒(méi)有——只有我一個(gè)人——但是跟現(xiàn)在不一樣——我好像大了一些——我還是男生學(xué)生會(huì)主席呢!”
    “什么?”
    “我—我戴著比爾以前戴的那種徽章——手里還舉著學(xué)院杯和魁地奇杯——我還是魁地奇球隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)呢!”
    羅恩好不容易才使自己的目光離開(kāi)了這副輝煌的景象,興奮地看著哈利。
    “你說(shuō),這面鏡子是不是預(yù)示著未來(lái)?”
    “怎么可能呢?我家里的人都死了——讓我再看看——”
    “你已經(jīng)獨(dú)自看了一晚上,就讓給我一點(diǎn)兒時(shí)間吧。”
    “你只是捧著魁地奇杯,這有什么好玩的?我想看看我的父母。”
    “你別推我——”
    外面走廊里突然響起的聲音,結(jié)束了他們的爭(zhēng)執(zhí)。他們沒(méi)有意識(shí)到剛才他們的說(shuō)話聲有多響。
    “快!”
    羅恩剛把隱形衣披在兩人身上,洛麗絲夫人那雙亮晶晶的眼睛就拐進(jìn)門來(lái)了。羅恩和哈利一動(dòng)不動(dòng)地站著,心里想著同樣的念頭——隱形衣對(duì)貓有作用嗎?過(guò)了大約有一個(gè)世紀(jì),洛麗絲夫人終于轉(zhuǎn)身離去了。
    “還是不安全——它可能去找費(fèi)爾奇了,我敢肯定它聽(tīng)見(jiàn)我們的聲音了。走吧。”
    羅恩拉著哈利,走出了房間。
    第二天早晨,雪還沒(méi)有融化。
    “想下棋嗎?”羅恩問(wèn)。
    “不想。”
    “我們干嗎不下去看看海格呢?”
    “不去……你去吧……”
    “我知道你在想什么,哈利,你在想那面鏡子。今晚別再去了。”
    “為什么?”
    “我不知道。我只是有一種很不好的感覺(jué)——而且,這么多次你都是僥幸脫險(xiǎn)。費(fèi)爾奇、斯內(nèi)普和洛麗絲夫人正在到處轉(zhuǎn)悠。如果他們看見(jiàn)你怎么辦?如果他們撞到你身上怎么辦?”
    “你說(shuō)話的口氣像赫敏。”
    “我不是開(kāi)玩笑,哈利,真的別去了。”
    可是哈利腦海里只有一個(gè)念頭,那就是回到鏡子前。羅恩是怎么也攔不住他的。
    第三個(gè)晚上,哈利已是輕車熟路。他一路走得飛快,沒(méi)有意識(shí)到自己發(fā)出了很響的聲音,但他并沒(méi)有遇到什么人。
    啊,他的媽媽和爸爸又在那里對(duì)他微笑了,還有他的一個(gè)爺爺在愉快地點(diǎn)頭。哈利一屁股坐在鏡子前面的地板上。他要整晚待在這里,和自己的家人在一起,什么也不能阻攔他。什么也不能!
    除非——
    “這么說(shuō)——你又來(lái)了,哈利?”
    哈利覺(jué)得自己的五臟六腑一下子凍成了冰。他朝身后看去。坐在墻邊一張桌子上的,不是別人,正是阿不思·鄧布利多。哈利剛才一定是徑直從他身邊走過(guò)的,他太急著去看鏡子了,根本沒(méi)有注意到他。
    “我—我沒(méi)有看見(jiàn)你,先生。”
    “真奇怪,隱形以后你居然還變得近視了。”鄧布利多說(shuō)。哈利看到他臉上帶著微笑,不由得松了口氣。
    “這么說(shuō),”鄧布利多說(shuō)著,從桌子上滑下來(lái),和哈利一起坐到地板上,“你和你之前的千百個(gè)人一樣,已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了厄里斯魔鏡的樂(lè)趣。”
    “我不知道它叫這個(gè)名字,先生。”
    “不過(guò)我猜想你現(xiàn)在已經(jīng)知道它的魔力了吧?”
    “它——哦——它使我看到我的家人——”
    “還使你的朋友羅恩看到自己變成了男生學(xué)生會(huì)主席。”
    “你怎么知道——”
    “我可不是非要隱形衣才能隱形的。”鄧布利多溫和地說(shuō),“那么,你能不能想一想,厄里斯魔鏡使我們大家看到了什么呢?”
    哈利搖了搖頭。
    “讓我解釋一下吧。世界上最幸福的人可以把厄里斯魔鏡當(dāng)成普通的鏡子使用,也就是說(shuō),他在鏡子里看見(jiàn)的就是他自己的模樣。明白點(diǎn)什么了嗎?”
    哈利在思考。然后他慢慢地說(shuō):“鏡子使我們看到我們想要的東西……不管我們想要什么……”
    “也對(duì),也不對(duì),”鄧布利多輕輕地說(shuō),“它使我們看到的只是我們內(nèi)心深處最迫切、最強(qiáng)烈的渴望。你從沒(méi)有見(jiàn)過(guò)你的家人,所以就看見(jiàn)他們站在你的周圍。羅恩·韋斯萊一直在他的幾個(gè)哥哥面前相形見(jiàn)絀,所以他看見(jiàn)自己獨(dú)自站著,是他們中間最出色的。然而,這面鏡子既不能教給我們知識(shí),也不能告訴我們實(shí)情。人們?cè)谒媲疤摱葧r(shí)日,為他們所看見(jiàn)的東西而癡迷,甚至被逼得發(fā)瘋,因?yàn)樗麄儾恢犁R子里的一切是否真實(shí),是否可能實(shí)現(xiàn)。
    “明天鏡子就要搬到一個(gè)新的地方了,哈利,我請(qǐng)你不要再去找它了。如果你哪天碰巧再看見(jiàn)它,你要有心理準(zhǔn)備。沉湎于虛幻的夢(mèng)想,而忘記現(xiàn)實(shí)的生活,這是毫無(wú)益處的,千萬(wàn)記住。好了,為什么不穿上那件奇妙無(wú)比的隱形衣回去睡覺(jué)呢?”
    哈利站了起來(lái)。
    “先生——鄧布利多教授?我可以問(wèn)你一句話嗎?”
    “那還用說(shuō),你剛才就這么做了。”鄧布利多笑了,“不過(guò),你還可以再問(wèn)我一個(gè)問(wèn)題。”
    “你照鏡子的時(shí)候,看見(jiàn)了什么?”
    “我?我看見(jiàn)自己拿著一雙厚厚的羊毛襪。”
    哈利睜大了眼睛。
    “襪子永遠(yuǎn)不夠穿,”鄧布利多說(shuō),“圣誕節(jié)來(lái)了又去,我一雙襪子也沒(méi)有收到。人們堅(jiān)持要送書(shū)給我。”
    哈利直到回到床上以后,才突然想到鄧布利多也許并沒(méi)有說(shuō)實(shí)話。可是,當(dāng)他推開(kāi)枕頭上的斑斑時(shí),又想:那是一個(gè)涉及隱私的問(wèn)題啊。