第87章 女巫(27)
我凝視著她,睜大了眼睛。"你是誰?我怎么了?你是不是對我施了什么咒語?"
女人低聲點(diǎn)了點(diǎn)頭。她的身體是那么憔悴,彎著腰,令人驚訝的是,她的肌肉沒有像粗糙的樹枝被刺骨的風(fēng)吹得嘎吱作響。"我對你施了魔法。我把你從死亡的邊緣拉了回來。"
突然,我全身顫抖,幾乎是抽搐,仿佛身上的每一塊肌肉都像受驚的馬一樣繃緊了。
我覺得我的眼睛睜得太大了,眼角的皮膚都要裂開了。
"死亡點(diǎn)?"我用顫抖的聲音說。
"死亡之點(diǎn),"她重復(fù)著,她那蒼老的嘴唇慢慢地繞著每個字移動。
只是因?yàn)橛忻髁恋脑铝粒也拍芸匆娝K痛乖谔炜罩校谏稚峡胀断裸y色的光芒。
"死亡之點(diǎn),白人隊(duì)長,"她解釋說,"你被三把魔法劍刺穿了。"
"三把魔法劍?"我吞吞吐吐地說。雖然這些話似乎對我產(chǎn)生了影響,但對我的生活來說,我就是記不起來了。
然而,當(dāng)我專注于這項(xiàng)任務(wù)的時候,一些記憶的片段出現(xiàn)在我的腦海中。
我想起了黑暗森林中的一片空地。魔法寶劍上閃爍的光芒..。
這些記憶是物理的、可觸知的,就好像它們被鎖在我的身體里,而不是我的頭腦里。
我突然感到心跳加速,汗水使我的額頭發(fā)滑,身體僵硬,仿佛要從頭再來一遍。
那個女人把她的手向前一伸,把它鎖在我的額頭上。"不要害怕攻擊。它來自過去。把記憶推開。它們會阻止你迅速康復(fù)。還有,船長,你必須盡快痊愈。"
"發(fā)生什么事了?"我成功了。就在我問的時候,一個記憶浮現(xiàn)出來迎接我。一些如此重要,如此重要的東西,我感覺它是從我的心里發(fā)出來的,而不是我的思想。
伊莎貝爾·梅森,她的名字用世界上最強(qiáng)大的魔法的力量在我的腦海中劃過。
我顫抖得如此劇烈,以至于我的身體仿佛要裂成兩半。然而它給了我坐下的力量。
我筆直地沖了出去。
那個女人轉(zhuǎn)過身去。那雙暴風(fēng)雨般的灰色眼睛緊盯著我。"你的記憶恢復(fù)了嗎?"
"伊莎貝爾!伊莎貝爾在哪里?"我絕望地乞求著。我努力克服脖子的僵硬,從左轉(zhuǎn)到右,我的目光撕裂了月光下的森林,我在尋找她。
"天生的女巫不在這里。她已經(jīng)被帶走了。"
我慢慢地僵住了。我僵硬地轉(zhuǎn)過頭,盯著那個女人。
我最后的記憶一下子清晰起來。
哈洛上尉是個叛徒。
他抓住了我和伊莎貝爾,然后他的衛(wèi)兵把我刺穿了。
我猛地把一只手放在胸前,以為會發(fā)現(xiàn)血液聚集在我的上半身,以為會在我的胸口上撕開一個洞。
我什么也沒找到。
我低頭看著自己裸露的軀干,盡管上面有傷疤,但它們看起來已經(jīng)老了,而且已經(jīng)愈合了。
"發(fā)生什么事了?哈洛的守衛(wèi)從我身邊穿過。我-我死了,"我嘶嘶地說。
女人搖了搖頭。"你差點(diǎn)死了。你被帶到了死亡的邊緣,上尉。但是在你死之前,我找到了你,開始了復(fù)活儀式。"
"復(fù)活儀式?"我繼續(xù)檢查軀干上的傷口,結(jié)結(jié)巴巴地問道。當(dāng)我依次觸摸每一把劍的時候,我記得感覺到那把神奇的劍已經(jīng)刺穿了我的身體。痛苦在我的腦海中爆發(fā),不僅僅是那些鋼鐵般的尖端在我身上穿梭,而是因?yàn)槲抑牢以僖惨姴坏揭辽悹柫恕?br/>
后來我終于有足夠的時間來傾聽那個女人在說什么。
"你把我從死神手里救了回來?"我?guī)缀蹩刂撇蛔∽约旱穆曇簦謶謴奈业穆曇糁写┻^。
那個女人抓住我的目光,搖了搖頭。"不,不是死亡。死亡之點(diǎn)。哈洛的人把你丟在一塊空地上,你的傷勢肯定會要了你的命。他們還沒來得及,我就偷走了你的尸體,開始了儀式。"
"但你到底是怎么及時找到我們的呢?"
"我一直在跟蹤你,船長。"
"跟蹤我?"我結(jié)結(jié)巴巴地說。"你是誰?這是什么魔法?一個人不可能從死亡的邊緣回來。我的傷口...雖然有傷疤,但看起來大部分已經(jīng)愈合了。這是什么魔法?"
那個女人把她衰老的嘴唇緊閉在一起,看著我,眼睛一眨不眨。"你問這是什么魔法?這是真正的魔法。靈魂的魔力。"
"你不可能讓一個人死而復(fù)生,"我咬緊牙關(guān),再次說道。
"死亡,不。而且大多數(shù)人也不可能從你受的致命傷中恢復(fù)過來。但是在你的靈魂深處有一個燃燒的愿望,一個足夠強(qiáng)大的愿望可以點(diǎn)燃你身體里剩下的任何魔法,一個足夠強(qiáng)大的愿望,當(dāng)我用我的咒語召喚你的時候,你回應(yīng)了我。"
我開始搖頭,但是停了下來。我可以激怒和反對這一切,我喜歡,但我不能否認(rèn)現(xiàn)實(shí)。我記得那些劍刺穿了我,但是現(xiàn)在我在這里,活著,沐浴在銀色的月光下。
我的目光又回到那個女人身上。"你是誰?"我又問了一遍。
"我叫貝茨太太,"她說。
"貝茨...貝茨太太?"過了幾秒鐘,我突然意識到這一點(diǎn)。"伊莎貝爾當(dāng)過你的學(xué)徒。"
她半閉著眼睛點(diǎn)了點(diǎn)頭。"是的。"
"但這是不可能的。你是......"我看了她一眼,忍住沒有說出我的想法。她看起來就像一個來自森林的野女人,經(jīng)歷了歲月和季節(jié)的洗禮。沒有一個高貴的女人能讓一個年輕的女巫當(dāng)她的學(xué)徒。
也許貝茨太太意識到了我的想法,因?yàn)樗蝗恍α似饋怼?我就是我,船長。在你們之前,很少有人見過我的真面目,體驗(yàn)過我真正的魔力。"
我的額頭突然迅速地?cái)D壓過我的眼睛,就像一個手風(fēng)琴被擠進(jìn)去一樣。"你的魔力到底有多大?你是什么?"
"一個女巫,"她用刺耳的聲音說。"不要問我是什么,問我從哪里來。"
我張開嘴唇,背上慢慢爬滿了恐懼。"你從哪里來?"我用一種低沉而謹(jǐn)慎的語調(diào)問道,目光始終沒有離開她的臉。
她低下頭,黑色的頭巾遮住了她的眼睛。過了一會兒,她抬起頭來。
當(dāng)我再次看到那些風(fēng)暴灰色的鳶尾花時,它們似乎背后隱藏著大自然的力量。"我屬于神圣的光的秩序,"她說。
起初我聽不懂她說的話,后來她所說的話的記憶像脫軌的火車一樣猛地撞上了我。
我真的顫抖起來,肩膀使勁地向前壓,我確信它們會從我的身體里掙脫出來,然后被我的腳踩到地板上。
"光的秩序?"當(dāng)我重復(fù)這句話時,我的眼睛睜得大大的。
她低低地點(diǎn)了點(diǎn)頭,灰白的頭發(fā)在臉前剪了幾縷。"那么,你知道了?"
我深深地、幾乎絕望地吸了一口氣。"我不得不搜索我的記憶,但是,是的,我聽說過。但它們只是一個神話。只不過是一個傳說,"我咬著牙說,然而,盡管我再一次試圖反駁她對我說的話,但在我的內(nèi)心深處,我意識到這一定是真的。畢竟,這個女人把我從死亡的邊緣拉了回來。她發(fā)現(xiàn)了我渾身是血的樣子,不知何故,她鼓勵我靈魂的殘余再次閃耀光芒。
唯一有能力做到這一點(diǎn)的魔法秩序,就是光的秩序。盡管我的直覺告訴我,那只不過是一個童話故事。
她咧開嘴笑了笑,露出幾顆泛黃的舊牙齒。
"你和伊莎貝爾有什么關(guān)系?你是怎么認(rèn)識她的?"
"我在這片土地上游歷了許多個月亮。雖然我來自愛爾蘭,但我的任務(wù)是尋找新的魔法。我在你們國家旅行了好幾年,直到我定居下來。我感覺到命運(yùn)在那里等著我。從潺潺的小溪到沙沙作響的樹木,大自然告訴我把腳扎進(jìn)地里,直到命運(yùn)升起來迎接我。事實(shí)也的確如此。在伊莎貝爾·梅森尖叫的孩子里。我參加了她的出生儀式,雖然沒有其他人能夠看到,但我感覺到,在那一刻,她將把這片土地的未來掌握在自己手中。"
我有點(diǎn)不敢相信她說的話。我的一部分想要推開它,想要站起來,想要反擊。
這違背了我的訓(xùn)練,違背了我所珍視的一切。首先是一個天生的女巫的存在,現(xiàn)在是光的秩序的一員..。
我沒有推開它。我也沒有站起來逃跑。
有什么東西在老婦人的眼睛里閃了一下。她低下頭,再一次迎著我的眼睛。"你知道我告訴你的一切都是事實(shí),對吧,懷特船長?不過像你這種地位的人很少會相信我。我明白在白人中你們被教導(dǎo),光秩序的成員只不過是幻影。童話故事。我用來把你從死亡的邊緣拉起來的那種魔法只不過是幻想罷了。"
我咬緊牙關(guān)點(diǎn)了點(diǎn)頭。"是的。但我相信你,"我說。
"好人。因?yàn)槟阈枰嘈盼摇D阋嘈盼摇R驗(yàn)槟隳茏龅轿易霾坏降氖隆D惚仨毴ゾ纫辽悹枺駝t就太遲了。"
一提到她的名字,我的心就好像炸了一樣。感覺就像它變得如此之大,以至于我的胸腔被擠壓,從我的嘴里溢出來。
我向前擠了擠,兩只白色的指關(guān)節(jié)僵硬的、沒有血色的手緊緊抓住我的膝蓋。"她在哪兒?"</br>