第202章 暗影(71)
恩南達聳起肩膀,"我是完美的繁殖年齡"
當(dāng)然不是,"開門。"
她說只有她或者我可以打開它,這不可能是好事,因為我不是她所期望的那個人。
恩南達看起來很困惑。
"開門。"
她的臉掉了下來。
"這里太熱了。"不是,我還在發(fā)抖,但抓住我的領(lǐng)子和拖船。
她回頭看了看地板,站了起來,把手掌放在一個小面板上,門把應(yīng)該放在那里。
"我冒犯了你"
"不,不,但我不需要你爸爸得到錯誤的想法,把我踢回到寒冷的地方。"
她的臉很放松。她幾乎微笑著說:"你應(yīng)該把茶喝完。最好是熱的時候。"接著,女孩走進白色的大廳,向左走去。
顯然,因為恩南達認為我是某個我不是的人,她收留了我,但這并沒有減少這種行為的善意。她救了我的命。于是我拿起杯子,打倒了三個大口子,然后把它放回椅子上。底部是松散的棕色東西,看起來像煙草和樹枝的碎片。
所有這些奇怪的事情都趕走了睡眠的需要,所以我解開我的背包開始清點東西,外面太冷了,不能做這些事情。
我注意到的第一件事就是在離開第二世界之前,那個充滿了我挑選的橘子的黑色塑料袋。他們將成為來自另一個維度的樣本給伊萊,但我沒有用我的筆記把它們拿出來。當(dāng)我在雪地里跋涉的時候,我尋找著它們,但是寒冷使我的眼睛變得水汪汪的,天太黑了,我找不到它們。現(xiàn)在它們凍得結(jié)實了。現(xiàn)在不是吃東西的時候,但是如果我認為我可以在不窒息的情況下讓地球儀降下來。不管怎樣,那該死的茶讓我的胃不舒服。
我把袋子扔到一邊,把多余的襪子挖出來。我有種感覺,我應(yīng)該盡快離開這里,這意味著我需要穿戴整齊。
在確認走廊里沒人之后,我把門關(guān)上,把其余的衣服拿走。房間里的空氣實際上比我想象的要冷一些,但是我不能脫掉所附著的靴子而不脫掉整套衣服。
我想知道我離我看到的建筑有多近,如果有的話,那里的人會是什么樣的人。如果它是大的或小的,忙碌的或者睡覺的,最重要的是我怎么去那里。
我比剛到達這里的時候感到更加溫暖;在我的防護服下面,我穿上了三層衣服。
就像我把拉鏈一直拉上去,然后把粘粘的東西粘在一起封上,門就打開了。
是恩南達。
我感謝她的好意,并且在一個男人礙事的時候開始詢問交通問題。他擋在我們中間,擋住了我的視線。他的頭發(fā)又長又亂,又枯燥又粘,就像她的一樣,只不過他看起來要老得多。他的嘴里充滿了痛苦。他拿著一些長長的金屬的東西,正對著我。
我的嘴變干了。
恩南達捂住她那張張著的嘴,吸著一口震驚的氣息。她低聲說:"父親,他喝了茶。"
男人的眼睛轉(zhuǎn)向空杯子,我不情愿地舉起雙手,試圖把這件事想清楚。"她讓我這么做的。"
"你是誰?"
"g,我是g我在那里遇見了你的女兒"我指著覆蓋在冰封世界上的白雪。
這個男人的眼睛變黑了,稍微轉(zhuǎn)向了恩南達。他的食指在他笨重、奇怪的武器把手上的操縱桿上抽搐,他的聲音是致命的。"你。去了。在外面。在我告訴你不要這樣做之后?"
她的眼睛掉了下來。然后,她離開了我的視線,取而代之的是一個臉色蒼白、年輕體弱的男孩。我猜,他必須是她的親戚——她的兄弟。
他目不轉(zhuǎn)睛地看著我,咕噥著一些太低級的東西,以至于無法理解。但是他爸爸明白了,從他臉上的震驚和憤怒來看,我猜這不是什么好消息。對我們倆來說都是。
他的眼睛轉(zhuǎn)回到我身上。"誰派你來的?"
這太糟糕了。"為什么有人必須被'發(fā)送'?一個人不能在雪地里迷路,而不讓別人認為他ーー
"你的人民是誰?"
我搖搖頭,不知道該怎么回答。我能活著出來的幾率正在減少。
恩南達小小的聲音突然進入充滿緊張氣氛的小房間。"他是種子持有人,父親。他這樣告訴我的。"
那位父親低下頭。"種子持有人"。你就是這樣的人嗎?"
"嗯,"我在房間里搜尋一件可能的武器,但是我在包里找到的是幸運的塑料袋。"算是吧。"
"你在撒謊。我總能看出來。"
我搖搖頭。"是的,我給你帶來了種子。"
"那么,為什么高級理事會發(fā)出消息說,種子持有人已經(jīng)生病了,而且要到下個月才會來?"他舉起那把金屬槍。
我的手伸出來,好像要把槍管堵住,想要保護我的胸膛不受他的大炮傷害。石頭在我衣服的胸袋里,藏在他們的橡膠袋里。我不知道他們能不能救我。
"你有十秒鐘的時間解釋。"他說著開始數(shù)。"十,九......"
"在黑色的袋子里,就在那里,"我指著。"上面那個小的。"
他命令性地點了點頭,身后的男孩走過來,小心翼翼地走到對面角落椅子上的背包旁。他小心翼翼地把那袋桔子當(dāng)作害怕它會咬人一樣。
"打開它,你就會看到。我?guī)砹朔N子我從來沒有這么感激過冷凍橙子。
這個男孩在最后決定是否可以安全處理之前,對著袋子又拉了幾次。當(dāng)他仔細檢查里面的東西時,我決定現(xiàn)在是時候提一下,我并不打算留下來。
"當(dāng)我的設(shè)備失靈時,我正往西走。我迷路了,如果她沒有找到我,我會凍僵的。"
父親看著他困惑的兒子,默默地拿著我的包。"怎么樣?里面有什么?"他移開一只手,示意男孩把包扔給他。
"冰凍的,有色球。"
"它們是橘子。"我澄清一下。
兩雙眼睛在父親和兒子之間來來回回地飛來飛去,從陌生人到俘虜者。
"你知道,水果?橙子。橘子樹?它們在那里結(jié)冰了,但里面有種子,果子是可以吃的。"看著這兩張臉,我只看到一片混亂。"種子會發(fā)芽并長成濃密的樹木,產(chǎn)生更多的果實,里面有更多的種子,這意味著更多的樹木和食物。"
安南達走進屋里,她的父親從小詹姆斯手里搶過袋子。她眼睛盯著我,看上去和其他人一樣困惑。"但是你說......"
"我種下種植食物的種子"我清了清嗓子,試圖讓自己聽起來有權(quán)威性。"他們需要的只是污垢、陽光和水。"
"阿倫,檢查一下周邊。"父親一只手放在槍上,另一只手放在塑料袋上,兩只眼睛看著我。他的表情一片空白。"如果他說的是實話,我們就不難找到他的交通工具。"
他低頭看著椅子,盯著空杯子。"這茶馬上就要開始起作用了,種子持有者。"
我感覺不到來復(fù)槍的屁股在我的頭上。房間就這樣消失了。
我臉上的光線使我無法看到房間的任何細節(jié)。
我躺在床上,被綁在桌子上。唯一的聲音是控制空氣的嗖嗖聲。而我,在掙扎的時候咕噥著。
突然,墻角附近的東西動了起來。只不過不是墻,而是一個人從裂縫的墻邊走過。
這肯定不是什么好事,我想,看著黑暗的身影走進我臉上閃耀的光芒。那個人低頭看著我,投下一個深深的陰影,這樣我就看不清臉了,但是一個沙啞的聲音充滿了我的耳朵。
"你從哪里來?"
我的雙腿被綁在一起,但我掙扎著,掙扎著,希望能松開那些帶子。無論是什么束縛著他們,都是非常強大的。
"我們的防線沒有被破壞。沒有廢棄的交通工具。那么,是怎么來到這里的呢?誰派你來的?"
我可以從他聲音里的力量中看出,他是一個習(xí)慣于讓人們服從的人,沒有問題。我的反應(yīng)ーー我在他臉上吐痰ーー足以說明我不是一個合格的人。
我的鼻涕擊中他的眼睛并不會使他昏昏欲睡,這有點令人作嘔。當(dāng)他說話的時候,他轉(zhuǎn)過身去,繼續(xù)向下看,讓我對公司的身份視而不見。
"你是人類,但沒有抑制劑,所以你不是我們中的一員。沒有任何改變ーー沒有追蹤ーー所以你也不是其中之一。"
我正在認真考慮再次向他吐口水,但是他朝桌子左邊開槍,開始解開我前臂上的皮帶。是那個年輕人,長得像恩南達的那個。"阿倫,"那個人就是這么叫他的。"如果你需要我的幫助,我需要知道你站在哪一邊。"
這把我和我吞下去。"我的。"
"你告訴恩南達你是個持票人,但是高級法律顧問從來沒有聽說過你。他們命令我們把你交出去。但是你也給我們帶來了種子。這里沒有人有種子。"
他的手已經(jīng)不動了。我還是被綁著。"我不喜歡權(quán)威,特別是當(dāng)那個權(quán)威無緣無故地打我,把我綁起來的時候。"
"你到底站在哪一邊?"他的手緊緊抓住我的約束,等著我給出正確的答案。
在我看來,正確的答案是提供援助,即使他們已經(jīng)拿走了我唯一的籌碼。我的胃像我想的一樣疼痛,權(quán)威。和權(quán)威人士交談。</br>