第129章 冥王(39)
"他們說(shuō)上帝無(wú)處不在,然而,我們總是認(rèn)為他有點(diǎn)像一個(gè)隱士。"
萬(wàn)圣節(jié)的早晨,公園給人一種飄渺的感覺(jué)。錫貝爾完美地掌握了霧的藝術(shù)。一陣微風(fēng)輕柔地拂過(guò)噴泉和樹(shù)林,落在索爾和克林的青銅雕像下的一個(gè)水坑里,縈繞不去。兩只落滿灰塵的烏鴉用它們的喙在地上刺了一刀。清晨的陽(yáng)光把一切都染成了灰黃色,使這個(gè)世界籠罩在夢(mèng)幻般的朦朧之中。
我拉上袍子的兜帽,從一棵多節(jié)的橡樹(shù)后面走了出來(lái)。卡迪亞的信鼓勵(lì)我去拜訪溫斯頓,但這并沒(méi)有讓我覺(jué)得這個(gè)事實(shí)不那么愚蠢。我最后一次環(huán)視了一下公園,以確定沒(méi)有人跟蹤我,然后躲進(jìn)了科琳雕像的陰影里。
便條上說(shuō)要用溫斯頓的第二個(gè)名字。我猜那是他姓蓋爾的意思。如果它意味著他的中間名,一個(gè)昵稱(chēng),或前世的名字,我將結(jié)束看起來(lái)像一個(gè)精神病院逃脫,與科林的紀(jì)念雕像爭(zhēng)論。
我掏出硬幣,交叉手指祈禱。"蓋爾。"
同樣奇怪的風(fēng),伴隨著我的訪問(wèn)卡迪加降落在公園,瞬間驅(qū)散縈繞在心頭的霧氣,踢了金色的落葉在人行道上。
雕像漸漸消失了,一座熟悉的小屋出現(xiàn)在眼前。我有點(diǎn)希望發(fā)現(xiàn)卡迪亞在等我。我不愿相信她已經(jīng)走了。她怎么會(huì)喝了孟的茶呢?我可以理解格里姆為什么要她這么做,但她為什么要這么做呢?有那么多問(wèn)題,我現(xiàn)在都沒(méi)有機(jī)會(huì)問(wèn)她了。
我走到小屋的門(mén)前,伸手敲門(mén),門(mén)突然打開(kāi),露出一個(gè)肩膀?qū)掗煹陌<叭耍铧c(diǎn)從門(mén)廊上掉了下來(lái)。
"嗯?"我把老虎標(biāo)本舉到我面前,希望它是真的,而且再大一點(diǎn)。那人呆呆地看著我,和我感覺(jué)到的一樣驚訝。然后他低頭看著抓在我手里的老虎。他發(fā)出悅耳的笑聲,露齒而笑。"拉娜,真高興你來(lái)了。"
"溫斯頓?"我向后退了一步,仔細(xì)端詳?shù)匕櫫税櫭肌?你......長(zhǎng)高了?"
"而且更黑暗。"他伸出雙臂贊美他們。"而且更強(qiáng)壯,"他伸著懶腰說(shuō)。
"但你還記得我嗎?"
"帽子把我掀了下來(lái)。也許你應(yīng)該進(jìn)來(lái)。"溫斯頓打開(kāi)門(mén),瞇著眼看了看前面的草坪,仿佛狙擊手正向我們逼近。一旦我們安全地進(jìn)入主殿堂,他友好的笑容又回來(lái)了,像是從前的他的影子。或者未來(lái)的自我,如果你想得到技術(shù)。
"這是給我的嗎?"他指著還在我手里晃來(lái)晃去的老虎標(biāo)本,又笑了起來(lái)。
"是的。"我臉紅了,把動(dòng)物夾在胳膊下。
"那么,我可以擁有它嗎?"
"當(dāng)然,我想。"我皺起了眉頭。
他抓住老虎,充滿愛(ài)意地捏了一下。"我會(huì)確保格里姆找不到它。如果他知道你在這兒,他可能會(huì)大便失禁的。"
"恐怕他會(huì)做得更多一點(diǎn)。"我嘆了口氣,搖了搖頭。"你是怎么,我是說(shuō),你明顯喝了孟的茶,是不是?"
"是的。"溫斯頓咧嘴笑了一下,拉了拉老虎的尾巴,顯然,這種習(xí)慣和他的記憶一起在喝茶的時(shí)候保留了下來(lái)。
"我還以為這種茶是用來(lái)剝離前世,讓人忘記前世的。"我推開(kāi)睡袍的兜帽,用一只手摸了摸脖子后面。
"是的,除非你在喝下它之前登上了永恒的寶座。"
"啊?"
溫斯頓把老虎扔在身后的架子上,領(lǐng)我走到放茶的小桌旁。曾經(jīng)掛在天花板上的絲質(zhì)窗簾不見(jiàn)了,只剩下母親的枝形吊燈裝點(diǎn)著這個(gè)寂寞的空間。
"當(dāng)卡迪加把她的力量交給我時(shí),連孟的茶都沒(méi)有強(qiáng)烈到足以撼動(dòng)我過(guò)去的生活。"溫斯頓一屁股坐在沙發(fā)上,舉起一個(gè)茶杯。"你想喝點(diǎn)什么嗎?"
"謝謝,但我不喝茶。"
"這是百事可樂(lè)。"他喝了一口,笑了起來(lái)。"我還沒(méi)有告訴格林我記得多少,不記得多少。老實(shí)說(shuō),我不喜歡這個(gè)家伙,但我告訴過(guò)你我會(huì)接受這份工作。"
"對(duì)不起,如果我們有更多的時(shí)間,我會(huì)解釋得更清楚一些。"我坐在他旁邊,拿起茶杯嗅了嗅里面的東西。
"我不是很介意這份工作。"溫斯頓把腳踝交叉在膝蓋上,胳膊沿著沙發(fā)靠墊的頂端向后伸展。他愉快地望著家。"不過(guò),格里姆可以對(duì)他的要求更客氣一些。我是說(shuō),拜托,我是男人。難道我就不能得到一點(diǎn)尊重嗎?也許是一些卑躬屈膝?"
"你這么快就讓這件事沖昏了頭腦,是嗎?"我哈哈大笑,啜了一口我那杯美味的蘇打水。
"我知道,我知道,"溫斯頓嘆了口氣。"但是,嘿,我確實(shí)解決了你要找的一個(gè)魔鬼。他叫什么名字,瓦倫?"
"你是怎么知道他的?"我目瞪口呆地問(wèn)道。
"我什么都知道。"他向我搖了搖眉毛。"我也看了報(bào)紙。"他朝我扔了扔《死神每日?qǐng)?bào)》,聳了聳肩。"我從沒(méi)想過(guò)來(lái)世會(huì)有自己的報(bào)紙。"
"為什么不呢?"我瀏覽了一下報(bào)紙的頭條,然后迅速潛入一篇文章,詳細(xì)描述了一個(gè)神秘島嶼的破壞,在那里有近8000名惡魔被淹死在圣水中。惡魔按照字母順序排列,反過(guò)來(lái)。瓦雷恩幾乎是名單上的第一名。至少我不用擔(dān)心把他安排在學(xué)校和我的新工作之外。
"令人印象深刻,你不覺(jué)得嗎?"溫斯頓靠在我的肩上。"當(dāng)然,這得歸功于圣靈。她捐獻(xiàn)了圣水。你知道她在冬青館里有現(xiàn)成的節(jié)目嗎?"
"我知道它在前面的噴泉里。等一下。"我對(duì)他皺眉頭。"格里姆知道你出去在枉死城閑逛嗎?"
"別那樣看著我。你知道我很小心的。"
"我當(dāng)然希望如此。如果你失蹤了,你知道永恒會(huì)發(fā)生什么嗎?"
"切。"那個(gè)叫溫斯頓的孩子還活得好好的。但是用不同的身體和他說(shuō)話還是讓人有點(diǎn)不安。
"格里姆多久來(lái)看看你一次?"我知道,我聽(tīng)起來(lái)像一個(gè)瘋狂的家長(zhǎng),準(zhǔn)備警告新聞界的疏忽托兒所。
"夠了,"溫斯頓呻吟道。"到目前為止,他是早上六點(diǎn)左右來(lái)的,就在去辦公室之前,然后晚上八點(diǎn)左右又來(lái)。他停留了十分鐘,一直在發(fā)號(hào)施令。那個(gè)混蛋聽(tīng)了我的笑話都不笑。"
"如果我被你的笑話逗笑了,你能保證在我周末不在的時(shí)候留在這里嗎?"
"錯(cuò)過(guò)游行嗎?"他把雙腿擱在茶幾上,發(fā)出一聲沮喪的咕噥聲,把飯菜弄得嘎嘎作響。
"我會(huì)從地獄給你帶回一個(gè)紀(jì)念品,"我賄賂了他。
"地獄?沒(méi)錯(cuò)。我差點(diǎn)忘了。"他咧嘴一笑。"給我一個(gè)帶角的面具,這樣我可以偽裝出去。"
"這個(gè)周末你會(huì)留在這里嗎?"我交叉雙臂,想知道他新獲得的能力到底給了他多少個(gè)人信息。
"是的,我會(huì)留在原地。我肯定能找到幾部恐怖片讓自己忙起來(lái)。"他把手伸進(jìn)沙發(fā)墊子之間,拿出一個(gè)遙控器。"衛(wèi)星接收器是我最初提出的要求之一。"他咧嘴一笑,彈了彈一個(gè)劇院大小的寬屏幕,房間里充滿了轟鳴的環(huán)繞立體聲。"告訴我我不是統(tǒng)治者,"他得意地笑著。
我嘆了口氣,拍了拍他的肩膀,然后離開(kāi)了小屋。瓦瑞恩已經(jīng)不在我的名單上了,但是現(xiàn)在看起來(lái)已經(jīng)不重要了。溫斯頓是個(gè)難搞的家伙。而且我甚至沒(méi)拿工資照顧他。我突然感謝收割者不能有孩子。我只是不適合擔(dān)心這種事。
"慢一點(diǎn),但是肯定的,感動(dòng)了眾神的力量"
"見(jiàn)鬼!"當(dāng)我把旅行箱的邊緣放在我的大腳趾上時(shí),我嚎啕大哭。為什么我決定穿人字拖而不是我的新靴子?
加布里埃爾在我旁邊飛起來(lái),用一個(gè)把手把樹(shù)干舉起來(lái),把樹(shù)干側(cè)轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)。"我知道了。"
"這么多折疊的東西,"我抱怨道。
枉死城靈魂組成的兼收并蓄的行進(jìn)樂(lè)隊(duì)來(lái)到盡頭,曲線蜿蜒于街市。奧林巴斯芭蕾舞團(tuán)緊隨其后,她們閃閃發(fā)光的戲服都是雅典娜手工制作的,她很遺憾地去了薩默蘭。十幾個(gè)騎著微型摩托車(chē)的德拉古拉在芭蕾舞女周?chē)蜣D(zhuǎn)。
我嘆了口氣,把雙臂搭在船的欄桿上。除了瑪麗克,大家都打包好行李準(zhǔn)備出發(fā)。事實(shí)證明,與安理會(huì)成員約會(huì)并不是一次輕松的野餐。
喬西和凱文穿著一樣的t恤出現(xiàn),在掃射了索爾和科琳之后,他們迅速消失在了船長(zhǎng)的房間里,索爾和科琳正在瘋狂地拆卸我在弗洛拉家撿到的一只毛絨青蛙。即使是加布里埃爾和艾米,永恒之羅密歐與朱麗葉,也有一段幸福的時(shí)光,他們手牽著手在甲板上親熱。
我低頭看著那件我愚蠢地決定穿著并顫抖著的華麗的晚禮服。對(duì)于地獄般的天氣來(lái)說(shuō),這里是個(gè)完美的地方......也是馬里克依偎在我身邊的完美借口。如果他出現(xiàn)了。
"這些人怎么了?"馬利克一邊飛過(guò)海港,一邊對(duì)我喊道,他手里拿著一個(gè)形狀和尺寸都和普通士兵背包差不多的帆布包。
我笑了起來(lái),把一只手放在臀部。"這叫做游行。現(xiàn)在我知道你在地獄里也有這些東西。"
當(dāng)馬利克落在甲板上時(shí),他的眉毛向內(nèi)抽動(dòng)。"我在地獄里沒(méi)怎么出來(lái)。我的工作時(shí)間表讓我非常忙碌。"
"我是這么認(rèn)為的,"蓋伯瑞爾在我身后生氣地說(shuō)。"我已經(jīng)很久沒(méi)有帶這些東西了。你回來(lái)的時(shí)候需要拉娜帶你去買(mǎi)行李。"</br>