第63章 宴會(huì)
很快到了生日宴會(huì)進(jìn)行的日子,這一天不用參加游戲。
上午,人們?cè)谇f園里休息。
中午吃完飯后,莊園主開放了游戲地圖中的“紅教堂”。沿著莊園大門走出去就可以直接到達(dá)那里。
人們?cè)诩t教堂里散步和玩耍,昔日游戲的地圖,在今天卻成了大家玩樂的場(chǎng)所。xしēωēй.coΜ
小說家和小女孩穿上了較為隆重的禮服,坐在教堂里的椅子上聊著天。
“太好了,沒有監(jiān)管者,再也不用提心吊膽,我可以好好欣賞一下這里。”小女孩說道,“其實(shí)這里景色真不錯(cuò),不過實(shí)在是破舊了些。”
小說家直搖頭:“這里還算是小的了,你沒有見過柏林大教堂,那里才是真正的雄偉和壯觀。”
這時(shí),園丁走了過來,她手中捧著小說家的那本《藍(lán)橋》。
“奧爾菲斯先生,謝謝你的書——”說著,園丁將手中的書遞了出去。
小說家接過那本書:“哎?……這么快就看完了嗎?感覺怎么樣啊?艾瑪小姐。”
園丁猶豫了一下:“這個(gè)嘛……十分抱歉……這個(gè)書對(duì)我來說難度有點(diǎn)大,不是很能看得懂……里面還有好多字我都感覺很陌生……”
小說家長(zhǎng)舒一口氣,其實(shí)他早也料到:“沒關(guān)系的,艾瑪小姐,其實(shí)我可以為你換一些其他類型的小說——不過,你喜歡哪一類呢?”
見園丁有些猶豫不決,小女孩插嘴道:“不如看看奧菲寫的‘兒童讀物’?挺有意思的。哈哈,其實(shí)他寫的那些童話小孩子根本看不懂。”
小說家有些吃驚地轉(zhuǎn)過頭去:“嗯?小孩子看不懂?為什么?”
“呃……我說奧菲呀,你看過兒童讀物嗎?并不是加點(diǎn)什么魔法就叫兒童讀物,你寫的那些都過于復(fù)雜了……不管怎么說,你的主角總得是個(gè)孩子呀。”小女孩一臉揶揄,“還是拿給艾瑪姐姐看看吧,雖然相比你平時(shí)寫的作品來說,確實(shí)要簡(jiǎn)單有趣一些,但是兒童讀物還是算了,我估計(jì)很少有小孩子能看。”
小說家皺起眉頭:“那你之前怎么沒有跟我說?你不是覺得挺有意思的嗎?你還跟我探討劇情來著……”
“只是不適合叫兒童讀物而已,你可以換一個(gè)方向,把它寫成普通的奇幻小說不就行了嗎?”小女孩忍不住翻白眼。
園丁:“……呃,如果這樣的話,那我還是挺有興趣。”
小說家看了看懷表:“宴會(huì)也快要開始了,那我們就一起回去拿書吧。”
于是一行人走出大門,向莊園走了回去。
將書稿拿給園丁之后,小說家來到了樓下的入戶廳。
剛走下樓去,小說家感覺自己眼前一亮——不知何時(shí),入戶廳已經(jīng)被布置得金碧輝煌——屋內(nèi)的正中央豎著一個(gè)大酒臺(tái),上面擺滿了層層疊疊的高腳杯。
墻壁上掛著燭臺(tái),杯中的酒水倒映著天花板上吊燈的金色光芒,到處都流光溢彩,閃閃發(fā)亮。
地上鋪了一層紅色波斯地毯,踩上去柔軟又舒適。
貼著墻壁的兩個(gè)旋轉(zhuǎn)樓梯上,擺著幾張桌子和凳子,從上面向下看去,整個(gè)入戶廳和前院的風(fēng)景一覽無余。
前院里光線不如入戶廳,但卻寬闊的多,遠(yuǎn)處成林的樹木,和近處簇?fù)碓谝黄鸬臒o數(shù)花團(tuán),在傍晚的云霞,和沿路的街燈與燭火中顯得格外如詩如畫。
前院里擺著數(shù)張餐桌,不過目前還沒有上菜。其中,一張好幾米寬的大長(zhǎng)桌,將這些椅子和餐桌均勻地分成了兩邊。
這張大長(zhǎng)桌鋪著潔白的桌布,上面擺放著無數(shù)精致的銀盤,銀盤里裝著新鮮的水果,精致的糕點(diǎn),誘人的甜品,還有烤乳豬、烤鴨、烤雞等等。香氣撲鼻,各種各樣的小吃琳瑯滿目,令人應(yīng)接不暇。
此時(shí),那些餐桌邊的座位上已經(jīng)坐了許多人,或手握酒杯相互交談,或端著甜點(diǎn)四處閑逛。
令人驚奇的是,餐桌前方的大空地邊緣,由一群長(zhǎng)相各異的怪物組成的樂隊(duì),正在盡情地演奏著舒緩的音樂,看著他們跳上跳下,擺弄著那些鋼琴,小提琴,長(zhǎng)笛和架子鼓,小女孩瞪大了眼睛。
“那里有鋼琴哎!”說著她拖著小說家的手往那邊拽,“我想去看看。”
正望著桌上的甜點(diǎn)咽口水的小說家被拽得差點(diǎn)翻了個(gè)跟頭,不得不跟著小女孩一起走向那群“怪物樂隊(duì)”。