第116章 麗莎·貝克
慈善家小心翼翼地四下張望,見周圍沒人,便再一次偷偷摸摸登上身邊的滑梯。
他坐上滑梯,揮起雙手,嗷嗷嚎叫著一躍而下,看上去開心極了——就這樣,他整個(gè)上午都待在這里,鬼知道他來來回回滑了多少次。
著地之后,他再一次噔噔噔的跑了上去。坐著滑梯,吱哇亂叫著飛馳而下。閉著眼睛,張開雙臂,短暫的失重讓他感受到了飛翔的快樂。
雙腳剛剛沾地,他就借助著慣性瀟灑地一躍而起——緩緩睜開雙眼——這時(shí)他才發(fā)現(xiàn),律師正一臉陰郁地站在自己的面前,兩人臉對(duì)著臉,在極近的距離下差點(diǎn)親上去。
律師滿臉厭惡地往后退了一步:“皮爾森先生,您可真有雅興。”
慈善家被嚇了一跳,長滿絡(luò)腮胡的臉一下子漲得通紅:“……我只是隨便玩玩罷了……”
律師毫不留情:“我看到你在這兒玩了一上午。”
慈善家摸了摸自己發(fā)燙的屁股:“胡說,沒有的事……倒是你,你到這里來干什么?”
“沒什么,”律師突然笑了笑,“只是想告訴你一些勁爆的消息罷了。”
慈善家一臉狐疑地看著對(duì)方呲出唇外的焦黃大板牙:“……什么消息?”
“我知道你在追那個(gè)艾瑪·伍茲,但那個(gè)小妞好像對(duì)你沒意思。”律師譏笑著拍了拍慈善家的肩膀。
慈善家厭惡地撇開他的手:“……關(guān)你什么事?”
“呵呵,我提醒一下你而已——”律師拍了拍被撇開的手,像是要拍掉些什么臟東西,“那個(gè)甜心小姐可不簡單,我勸你還是別打她的主意了。”
“什么意思?”
“你還記得那個(gè)每一次遇見,就要為難你的廠長嗎?”律師終于不再賣關(guān)子,“他是艾瑪小姐的父親——要整你,是他們父女早就串通好了的。以后呀,有你受的。”樂文小說網(wǎng)
慈善家難以置信:“什么?她……那個(gè)廠長……是她爸?!”
“嗯哼,艾瑪·伍茲可是故意讓她老爸針對(duì)你,你還對(duì)她那么好,你說你是不是傻?”律師走上前來,一臉親昵地?cái)堊〈壬萍业募绨颍瑑扇送赃厽o人的帳篷走去,“別不相信,這是我在有一次游戲中親眼所見,親耳所聽的……你以為我為什么跟你說這些?本來我不想管的——可是這樣也太欺負(fù)人,連我都看不下去了……”
說著他掏出一張照片,遞給慈善家。
這是一張合照,照片上的三人是小時(shí)候的園丁和他的父母。
慈善家眉頭一皺:“這,這個(gè)……這不是麗莎·貝克嗎?”
他指著照片中間的園丁,麗莎·貝克,他將白沙街孤兒院賣出去的不久前,收留了這個(gè)女孩。
【怪不得,之前總覺得她看起來那么面熟,原來是長大了的麗莎·貝克……——慈善家日記】
律師點(diǎn)點(diǎn)頭:“原來你認(rèn)得她,麗莎·貝克,她的父親就是廠長——里奧·貝克。現(xiàn)在你總可以相信我說的話了吧。”
慈善家緊緊地拽著這張照片,一臉憤憤不平和難以置信:“……她居然那樣對(duì)我……”
【哼哼,這就是你不跟我合作的后果,麗莎·貝克!——律師日記】