第1章 譯本序
馬克·吐溫原名塞繆爾·蘭霍恩·克萊門斯,一八三五年生于密蘇里州的弗羅里達(dá)村,小的時候隨家遷居到密西西比河邊的小鎮(zhèn)漢尼伯爾。馬克·吐溫的父親收入不多,命運不濟(jì),買了田地未見收益,開店又賠本,“逼得他子女長期為生活而在世上掙扎”。馬克·吐溫在這樣的家境里沒有受多少正規(guī)的教育,十二歲時父親去世,他只好去印刷所當(dāng)學(xué)徒,生活清苦。
大約在他二十一歲的時候,他的生活發(fā)生了變化:有機(jī)會在密西西比河航行的輪船上干活,他學(xué)會了領(lǐng)港的本事。這一段生活是他最難忘的。他接觸到各種各樣的人,從船長、水手到南方各州的紳士、移民、人販子等等,為他今后的創(chuàng)作積累了許多素材。
但好景不長,南北戰(zhàn)爭爆發(fā)(1861年)后,密西西比河航運業(yè)停止,他只得去西部發(fā)展。他先去淘金,后去報館當(dāng)記者,這是他寫作生涯的起點。他寫幽默滑稽小品、故事出了名以后便去了東部,不幾年他發(fā)表了《傻子國外旅行記》(1869年)和《過苦日子》(1872年)兩部作品。前者是他為報館所寫的旅歐報道,所謂“傻子”,是指天真無知的美國人。他們到了歐洲,嘲弄歐洲的文化古跡,而自己又土頭土腦,舉止粗俗。這些報道寫得滑稽、有趣,很受讀者歡迎。《過苦日子》是回憶他在西部的生活,從隨他哥哥到內(nèi)華達(dá)寫到他開始作幽默演講為止。
七十年代初,他同一位富商的女兒奧·蘭登結(jié)了婚,定居康涅狄格州的哈特福德。一八七四年,他同人合作寫了一部長篇小說《鍍金時代》,嘲諷當(dāng)時彌漫全國的投機(jī)、發(fā)財?shù)臍夥铡4撕螅R克·吐溫以寫作為生,收入頗豐,生活穩(wěn)定。在哈特福德定居期間,馬克·吐溫創(chuàng)作了十來部長篇,是他最為多產(chǎn)的時期。《湯姆·索亞歷險記》(1876年)是對童年生活的生動描寫,小主人公湯姆不喜歡呆板乏味的小鎮(zhèn)生活,追求新奇、冒險的生活感受。《在密西西比河上》(1833年)回憶了作者當(dāng)年的航行生涯,包括拜師學(xué)藝,大河景象,有的章節(jié)寫得極有詩意,透出馬克·吐溫對那段生活深深的懷念。這個時期,他的主要作品是《哈克貝利·費恩歷險記》(1884年)。主人公哈克是一個窮白人的兒子,曾在《湯姆·索亞歷險記》中出現(xiàn)過。他害怕醉鬼父親的毒打,也受不了正規(guī)家庭的種種戒律,便與黑奴吉姆為伴,乘坐木筏沿密西西比河漂流,尋找自由州。一個白人男孩和一個逃亡的奴隸相依為命,經(jīng)歷了種種險情,反映了南北戰(zhàn)爭以前美國的社會生活。哈克起初陷入為難的境地,但經(jīng)過內(nèi)心斗爭,終于克服了“畸形的意識”,沒有出賣黑奴吉姆,“健全的心靈”取得了勝利,這正是馬克·吐溫自由、平等的民主理想。這部小說運用生動活潑的美國口語寫成,而且各種人物有各種不同的語言,為美國文學(xué)開創(chuàng)了新的文風(fēng)。這一切都使這部小說成為美國十九世紀(jì)文學(xué)的經(jīng)典之作。
從八十年代末開始,馬克·吐溫的創(chuàng)作進(jìn)入后期,幽默、滑稽的笑聲少了,諷刺、批判的成分多了,主題也趨向嚴(yán)肅的社會問題。《亞瑟王朝上的康涅狄格美國人》(1889年)被譽(yù)為當(dāng)代“黑色幽默”的先驅(qū)。這部小說把一個十九世紀(jì)的美國人打發(fā)到六世紀(jì)的英國去,用一種特有的幽默風(fēng)格揭露專制獨裁的社會體制。《傻瓜威爾遜》(1893年)通過兩個嬰兒調(diào)包的故事批判美國社會的種族歧視。《冉·達(dá)克》(1896年)歌頌法國民族英雄,浪漫氣氛濃重。
八十年代后期馬克·吐溫投資“佩奇排字機(jī)”的試制工程,又經(jīng)辦出版公司,這兩項工作均告失敗。為了節(jié)省開支,償還債務(wù),一八九一年,馬克·吐溫關(guān)閉了哈特福德的寓所,到世界各地去巡回演講,于一九〇〇年回國。出了美國,他發(fā)現(xiàn)歐美帝國主義在世界各地的種種罪行,寫了《赤道環(huán)游記》(1897年)譴責(zé)帝國主義的殖民政策,贊揚殖民地人民的反帝斗爭。
回國之后,他繼續(xù)撰文抨擊歐美帝國主義的侵略行為。尤其令我們覺得可親的是他贊揚中國人民的反帝斗爭,一九〇〇年在八國聯(lián)軍入侵北京的前一天,他說“我的同情是在中國人民一邊,歐洲掌權(quán)的盜賊長期以來野蠻地欺凌中國,我希望中國人把所有的外國人都驅(qū)逐出境,永遠(yuǎn)不許他們再回來”,并預(yù)言“中國將獲得自由,拯救自己”。
晚年,馬克·吐溫的主要作品是他的《自傳》(發(fā)表在他去世之后的1924年)。其他一些作品帶有悲觀色彩,流露出對“人”的失望情緒。他這種思想變化,有人歸之于他企業(yè)經(jīng)營的失敗,發(fā)財夢的幻滅,愛妻的去世,愛女的早逝,也有人認(rèn)為是社會風(fēng)氣的墮落使他看不到光明。
一八三五年,馬克·吐溫誕生那一年,哈雷彗星劃過長空,該星于一九一〇年返回。馬克·吐溫預(yù)言他將隨這顆彗星而去。一九一〇年四月十九日,哈雷彗星閃現(xiàn)在天際,四天之后,馬克·吐溫果真隨之離開了人間。
馬克·吐溫的短篇小說是從寫幽默作品起步的。他稱之為“隨筆”、“小品”或者“故事”,但其中有人物、有故事,具有短篇小說的基本要素。他這種體裁輕松自如,靈活多變,是同美國西部的幽默傳統(tǒng)密切相關(guān)的。
美國西部的幽默故事有著悠久的傳統(tǒng)。自從有人向西開發(fā)以來,就有探險的趣聞軼事在拓荒者中間流傳。荒野的篝火旁,航行的輪船上,林間的小木屋里,都是傳播這些滑稽故事的地方。人們講述這些見聞和故事,原是為了解除一天的疲勞,在沒有文化娛樂的地方聊作消遣。這些趣聞的特點是滑稽、幽默、夸張、離奇。它們都是口述的,又經(jīng)過不同的講故事人的渲染,添枝加葉,變換角度,因而富有感染力,成了美國口頭文學(xué)一宗寶貴的財富。
早在馬克·吐溫誕生之前,這種幽默滑稽文學(xué)已經(jīng)從口頭流傳發(fā)展到書面印刷。作者大多數(shù)是來自東部的文化人:記者、教師或者官員。他們喜愛那些粗獷、夸張、滑稽的故事,并且根據(jù)各自的趣味,把它們整理改編之后發(fā)表在報紙上。馬克·吐溫先在內(nèi)華達(dá)當(dāng)記者,后在舊金山等地采訪,這段時間正是西部幽默創(chuàng)作的繁榮時期。馬克·吐溫這個筆名(意為“測標(biāo)兩尋”,即12英尺,水位安全,船可通過)就是他在內(nèi)華達(dá)當(dāng)記者時取的。他的成名作《卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙》寫于舊金山,那時他已經(jīng)三十歲。后來他根據(jù)自己的見聞撰寫了大量的幽默短篇,以十九世紀(jì)六七十年代左右產(chǎn)量最多。
從這些故事看來,馬克·吐溫有三個特色。
第一,他在西部幽默傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,發(fā)揮極度夸張的藝術(shù)想象。例如,我們熟悉的《競選州長》有這類滑稽文字:
有一家報紙登出一條新的聳人聽聞的案件,再一次惡意中傷,嚴(yán)厲地控告我因為一家瘋?cè)嗽悍恋K我家的人看風(fēng)景,我就將這座瘋?cè)嗽簾簦牙锩娴牟∪私y(tǒng)統(tǒng)燒死。
這是非常夸張的寫法。“馬克·吐溫”把瘋?cè)嗽豪铩安∪私y(tǒng)統(tǒng)燒死”,這不是犯了命案了嗎?怎么不吃官司,還跑來競選?在這篇小說中,細(xì)心的讀者會發(fā)現(xiàn),有些“罪名”不相符。例如,侵占一小片芭蕉地怎么會構(gòu)成“偽證罪”?誣蔑對方祖父“攔路搶劫被處絞刑”怎么成了“盜尸犯”?這是馬克·吐溫有意用錯位手法制造極度夸張的喜劇效果。
馬克·吐溫第二個特點是:作品常常以第一人稱“我”為主人公,這個“我”像我國相聲里的主人公一樣,扮演各種喜劇性人物。他們大都天真、老實、無知,思想單純,什么事都一廂情愿,結(jié)果常常事與愿違。
這類例子很多。《一次神秘的訪問》的主人公自作聰明,炫耀財富,才中了圈套。《哥爾斯密的朋友再度出洋》的主人公,中國人艾送喜,離別“備受壓迫和災(zāi)難深重的祖國”,來到“人人自由、人人平等”的美國,以為進(jìn)了天堂,但等待他的是警察的踢和打,行李被沒收,走在街上被狗咬,任人取笑,結(jié)果還以“擾亂社會治安”的罪名進(jìn)了監(jiān)獄。
馬克·吐溫用天真老實人做主人公是有意識的。他說,主人公的“單純、天真、誠懇和渾然不覺要裝得非常之像”,“才能收到美妙動人的效果”。艾送喜最后還在迷糊:他為什么進(jìn)監(jiān)獄?《關(guān)于我最近辭職的事實經(jīng)過》中的小秘書怎么也想不明白:他這么關(guān)心國家大事,反倒招人恨?這里,我們看到主人公越單純,越天真,反差的效果就強(qiáng)烈。主人公總是懷著某種理想或某種單純的想法,但在現(xiàn)實中處處碰壁,說明他這個理想是不現(xiàn)實的,行不通的,而他越不明白這一點,就越現(xiàn)出理想與現(xiàn)實之間的差距。
第三個特點是幽默里含有諷刺。他在《自傳》里總結(jié)他寫幽默小說的經(jīng)驗,說“為幽默而幽默是不可能經(jīng)久的。幽默只是一股香味兒和花絮。我老是訓(xùn)誡人家,這就是為什么我能夠堅持三十年”。“三十年”,是指從他開始寫作至寫自傳時為止。他所謂“訓(xùn)誡人家”是說他寫小說含有抑惡揚善的嚴(yán)肅的創(chuàng)作目標(biāo)。
馬克·吐溫的諷喻成分是逐步加強(qiáng)的。他早期的作品滑稽成分多。像《田納西的新聞界》、《我怎樣編輯農(nóng)業(yè)報》等一些笑話新聞界的作品,有時滑稽得像鬧劇。但到了中期,他創(chuàng)作的主題嚴(yán)肅起來,像《哥爾斯密的朋友再度出洋》、《一個真實的故事》,寫的是美國種族歧視這個社會問題,雖然他表面上嘻嘻哈哈,但受害者的遭遇卻讓讀者笑時含著淚。
在金錢對人的誘惑、腐蝕這個主題上,最能說明馬克·吐溫從幽默到諷刺的發(fā)展。《百萬英鎊》寫得滑稽、有趣,歡樂、詼諧之趣溢出紙面,《三萬元遺產(chǎn)》就含有諷喻,我們看到金錢怎么扭曲人們的思想感情,以致主人公昏頭昏腦,最后“沉浸在模糊的悔恨和悲傷的夢境里”,臨死之前,男女主人公體會到“暴發(fā)的、不正當(dāng)?shù)木薮筘敻皇且粋€陷阱”。在《腐蝕了赫德萊堡的人》中,馬克·吐溫收起了笑臉,滿懷辛辣的諷刺,把那些“誠實的、自豪的”正人君子的虛偽外衣剝下來,暴露出他們“既要當(dāng)婊子又要立牌坊”的貪婪面目。這也可以稱作“笑”,但那是一種冷峻的笑。
總的來說,馬克·吐溫的“笑”是對普通人、小人物的一種愛,即便是嘲笑揶揄,也常常是善意的、富于同情的。他說:“我從來沒想過要去教化那些有教養(yǎng)的階級,我無論從天性上還是從訓(xùn)練上都不具備那種本領(lǐng)。而且我也從來沒有產(chǎn)生過那種野心。我總是想獵取更大的獵物——群眾。”
董衡巽
二〇〇五年三月三日