第二十二章 唇槍舌劍
,一個人的抗日 !
+國殖民政府兩方代表開始了和平談判。醉露書院此次和平談判是在美國的倡議下,并且美國派出了級別很高的調(diào)處大使,以充當(dāng)中間人的角色。
談判前,民族解放軍表現(xiàn)出了對和平談判的足夠誠意和善意,釋放了兩百五十三名英國的平民戰(zhàn)俘,此舉在國際社會得到了廣泛的贊揚(yáng)。特別是在英國,當(dāng)這些平民戰(zhàn)俘乘機(jī)回到倫敦,出現(xiàn)在公眾面前時,受到了民眾的熱烈歡迎。而且他們的精神似乎還好,身體狀態(tài)也還不錯,這使英國政府一貫誣蔑民族解放軍是暴徒的言論不攻自破。甚至有一些勇敢的正義的英國戰(zhàn)俘不顧政府的阻撓和反對,對媒體發(fā)表了同情民族解放軍的言論,希望政府不要再讓英國青年的鮮血無謂地流淌在馬來亞的土地上。
當(dāng)民族解放軍的首席談判代表鄭蘋如女士率領(lǐng)代表團(tuán)出現(xiàn)在記者云集的華玲小鎮(zhèn)時,她的美麗、寧靜、微笑和博學(xué)立刻引起了記者的注意,雖然在外交上,她還略顯青澀,但這卻更顯出了她的真誠。醉露書院與英國代表團(tuán)那些顯得古板、固執(zhí)的官僚相比,立刻給人一種清新的感覺。談判未開始,民族解放軍便先得了一分。
在雙方即將開始正式談判時,美國政府發(fā)表了聲明,希望雙方通過談判以結(jié)束敵對行動。在聲明中,他們表示相信雙方領(lǐng)袖對媾和都抱有真誠的愿望,但同時又指出。在一些主要問題上,此次談判似乎不可能達(dá)成協(xié)議。
同一天,杜魯門總統(tǒng)在給英國首相的一份電報中,對于馬來亞戰(zhàn)爭地久拖未決深表遺憾,并宣稱,英國的現(xiàn)有政策正在阻礙馬來亞人民實現(xiàn)自己的愿望。杜魯門接著表示,這種事態(tài)已引起越來越多的美國公眾要求重新審查美國的對外政策。電文最后警告說。如果英國在謀求和解方面不能迅速取得令人信服的真正進(jìn)展,美國的政策必將有所改變。
然而。英國政府似乎對此警告并不是十分重視。畢竟從開始,馬來亞戰(zhàn)爭便沒有得到過美國地支持和幫助,而且在馬來亞,英國現(xiàn)在還掌握著軍事上的優(yōu)勢,這是從人數(shù)和裝備上考慮地。醉露書院
談判開始后,雙方在桌上地交鋒依然充滿了火藥味。鄭蘋如逐條駁斥了英國軍隊駐留馬來亞的理由,對英國殖民政府參與制定的法律的合法性合理性表示了質(zhì)疑,并且對英國殖民政府對華人的血腥鎮(zhèn)壓表示憤慨。她代表民族解放軍提出了和平解決的條件:英國軍隊全部撤出馬來亞;馬來亞半島的事情由馬來亞半島的人民自己協(xié)商解決,英國人不得干涉;馬來亞聯(lián)邦的議會的選舉和民主政府地建立將邀請聯(lián)合國監(jiān)督執(zhí)行,由不是由英國人在操縱……
英國殖民政府則堅持馬來亞聯(lián)邦是英聯(lián)邦中的一分子。他們在此駐留軍隊是為履行英聯(lián)邦義務(wù)和國際義務(wù)所必需的武裝力量,要求民族解放軍放棄武裝對抗的立場,一起參與到即將進(jìn)行的馬來亞各邦議會的選舉中。
民族解放軍談判代表團(tuán)則對英國的借口和條件有些篾視,他們舉例對英國殖民政府一貫地背信棄義感到失望,表示無法再度相信英國人的單方面承諾。并對英國殖民政府大肆武裝馬來人,在馬來亞形成新地對抗表示抗議,要求英國殖民政府立即停止這些損人不利己地做法。
英國人狡辯說:武裝馬來亞人是為了維持治安。并不是正規(guī)軍隊,而且馬來亞人對民族解放軍也是深懷戒意。這是為了維持雙方的實力平衡。英國人頑固地堅持民族解放軍必須放下武器。才能參加到馬來亞即將自治地民主進(jìn)程中,并威脅如果談判破裂。英國方面可能再度增加兵力,用武力來迫使民族解放軍屈服。
民族解放軍談判代表團(tuán)對于英國人的武力恫嚇針鋒相對,強(qiáng)硬地表示:英國人作為實際意義上的侵略者,必須全部撤出馬來亞,所有英國人參與制定的法律法規(guī)全部無效,馬來亞的前途不是自治而是完全獨(dú)立。
鄭蘋如隨后在記者招待會上莊重說道:“我們要求獨(dú)立。我們對實質(zhì)比對形式更為關(guān)切。我們通情達(dá)理。如果英國人想用他們自己的詞令‘保全面子’的話,那是可以的。如果他們愿意,他們可以不帶武器作為顧問回來,或者作為一個受歡迎的觀光客回來,但絕不是作為主人回來。我們需要來自國外的指教和援助,但是我們堅持有權(quán)向我們喜歡的國家——美國和其他國家,不僅英國——請求那種援助。
英國人說,我們沒有準(zhǔn)備好獨(dú)立。但是他們已經(jīng)在這里呆了上百年了,如果我們還不能管理我們自己,這是他們的過錯。他們使人民處于無知狀態(tài)。他們開發(fā)馬來亞半島不是為了住在這里的人民的利益,而是為了英國的利益。而且一有任何反抗跡象,他們就殘酷無情地加以鎮(zhèn)壓。
你們對我們不相信他們的諾言感到詫異嗎?可這是無數(shù)血淋淋的事實教育我們的,我們必須得到保證。我們并不反對英國人民;我們只是反對英國的統(tǒng)治,我們要求得到真正的民主、平等和自由,那種沒有外來勢力干涉的真正意義上的平等、民主、自由。我們準(zhǔn)備繼續(xù)與英國保持文化和經(jīng)濟(jì)關(guān)系,英國人也可以相信他們的財政利益將得到保護(hù)……我們不喜歡戰(zhàn)爭,但也絕不懼怕戰(zhàn)爭,我們可以做出某些實質(zhì)上的讓步,但英國如果頑固地堅持立場,那我們也只有抗?fàn)幍降祝呐逻@場戰(zhàn)爭持續(xù)一百年,一千年,我們也將奉陪到底。”一個人的抗日 龍騰南洋 第二十二章 唇槍舌劍