第93章 番外 金克斯和吉格斯的故事——火力升級(jí)
“嗚嗚嗚……臭布偶貓,壞布偶貓,你賠我的裸傻!”金克斯毫無(wú)形象地在家里大哭。
吉格斯?jié)M臉黑線(xiàn):“先不說(shuō)你又給我換了個(gè)奇怪外號(hào),裸傻沒(méi)回來(lái)也不是我的錯(cuò)啊。”
“不是你說(shuō)他已經(jīng)回家了嗎!”金克斯哭著朝吉格斯扔出一枚嚼火者手雷。
吉格斯靈活地躲開(kāi)手雷,嚼火者落地后不斷地咔咔抖動(dòng),這種手雷不咬住什么東西是不會(huì)停下的。
吉格斯朝嚼火者扔了個(gè)蘋(píng)果,嚼火者一下子把蘋(píng)果咬得粉碎,這才安靜下來(lái)。
“算我求你了,金克斯,別鬧脾氣了。”吉格斯舉著一張小板凳,防止金克斯再朝他扔什么怪東西,“你才認(rèn)識(shí)裸傻幾天啊,他不見(jiàn)了你也不用這么傷心吧。”
“你懂什么!”金克斯像個(gè)丟掉了心愛(ài)玩具的小女孩般哭鬧著,“找遍整個(gè)皮城祖安都找不到像裸傻那么厲害,那么聽(tīng)話(huà),還那么變態(tài)的男朋友了!”
“你還真打算讓他當(dāng)你男朋友啊。”吉格斯有點(diǎn)無(wú)力吐槽。
“我連我們的結(jié)婚戒指都搶好了。”金克斯從腰間抓出一大把亮閃閃的鉆戒。
“他媽的二甲苯啊……”吉格斯習(xí)慣性地爆出一句爆炸物粗口,“你什么時(shí)候搶的?”
“回來(lái)的時(shí)候路過(guò)了一家珠寶店……”
“你下手也太快了,我都沒(méi)注意到。”
“嗚嗚嗚,我不管!臭布偶貓!你去把裸傻給我找回來(lái)!”金克斯在地板上滾來(lái)滾去,繼續(xù)無(wú)理取鬧。
“我真是攤上你這么個(gè)冤家了……”吉格斯也有點(diǎn)想哭的沖動(dòng),“我上哪給你找去啊……”
“嗚嗚嗚……”金克斯淚流滿(mǎn)面。
“嗚嗚嗚……”吉格斯也淚流滿(mǎn)面。
金克斯哭了很久,哭到再也擠不出一滴淚水,她抱住膝蓋坐在地上,眼眶紅紅的:“別了,我的完美男朋友。別了,我的最佳犯罪拍檔。”
金克斯擦擦眼淚,痛定思痛地道:“要是我的火力再猛一點(diǎn),把國(guó)庫(kù)守衛(wèi)們?nèi)即蚺肯戮吐闵稻筒粫?huì)消失了。”
吉格斯長(zhǎng)大了嘴:“是祖安和皮城上下顛倒了嗎?你居然會(huì)承認(rèn)是你錯(cuò)了?”
“我沒(méi)說(shuō)是我的錯(cuò)呀。”
“哈?”
“都是你的錯(cuò),布偶貓。”金克斯惡狠狠地道,“要是你給我的火藥更厲害,這一切都不會(huì)發(fā)生!”
吉格斯看到金克斯一如既往地把過(guò)失全部甩在他身上,不知為何居然感覺(jué)有點(diǎn)安心,至少這個(gè)瘋女孩還是那么無(wú)賴(lài)。
“我真是賤……”吉格斯扶額道,“行吧,既然你認(rèn)為是我的錯(cuò)那就是我的錯(cuò)吧。”
“知錯(cuò)能改還是好布偶貓。”金克斯揉揉吉格斯的頭,一副寬宏大量的模樣。
吉格斯:“……”
“總之!”金克斯居高臨下地俯視著吉格斯,她的胸平得根本擋不住她低頭時(shí)的視線(xiàn),“我們得想個(gè)辦法增強(qiáng)我們的火力,那群國(guó)庫(kù)的鐵罐頭太難打了,下次見(jiàn)到他們我一定要把他們射成蜂窩煤!”
“你倒是說(shuō)得容易。”吉格斯把臉攤在桌子上,“增強(qiáng)火力這種事情很麻煩的,不是隨隨便便加點(diǎn)火藥就有效的。”
金克斯雙手抓住吉格斯的臉,用力地搓揉著:“給!我!想!”
“是是是是是!輕點(diǎn)輕點(diǎn)!”吉格斯被揉得臉都扁了。
“快想!不然我就把你肚子里的棉花全都掏出來(lái)!”
“別掏別掏!里面都是內(nèi)臟!不是棉花!”吉格斯嚇得趕緊求饒,他知道金克斯這個(gè)瘋子什么事都做得出來(lái)的。
“我數(shù)三聲,然后就開(kāi)始掏咯!一……三!”
“二呢!快住手!我?guī)闳ド?jí)武器!”吉格斯哭嚎著。
“這才對(duì)嘛。”金克斯松開(kāi)了吉格斯,“說(shuō),哪里可以升級(jí)我的裝備?”
約德?tīng)柸丝蓱z巴巴地看著她,最后長(zhǎng)嘆了一口氣:“唉!認(rèn)識(shí)你算我倒霉,我?guī)闳ヒ?jiàn)我的一個(gè)老朋友,他可以幫我們升級(jí)我們的武器。”
“你的朋友?”金克斯腦袋一歪,“也是和你一樣的小不點(diǎn)嗎?”
“他是約德?tīng)柸藳](méi)錯(cuò),不過(guò)人在皮城。”吉格斯回想著他這個(gè)許久未見(jiàn)的老朋友,“他叫黑默丁格,是我以前的老師,也是個(gè)天才大發(fā)明家。”
……
叮咚!
黑默丁格被突然的門(mén)鈴聲打斷了工作,他正在忙著繪制新的全自動(dòng)咖啡機(jī)設(shè)計(jì)圖紙,他現(xiàn)在正在用的那臺(tái)機(jī)器老是搞錯(cuò)方糖和牛奶的比例,黑默丁格實(shí)在忍無(wú)可忍,決定重新設(shè)計(jì)一臺(tái)。
“來(lái)了來(lái)了!”黑默丁格把繪制工具擺好,檢查了一下自己的偽裝設(shè)備工作正常,不會(huì)被人看出他約德?tīng)柸说纳矸莺螅~著小短腿走到店門(mén)口。
“不好意思,今天本店打烊了,如果要買(mǎi)或者訂做器械請(qǐng)明天再來(lái)!”黑默丁格隔著門(mén)說(shuō)道。
“黑默丁格,是我,吉格斯。”門(mén)外傳來(lái)的聲音黑默丁格熟的不能再熟了。
“吉格斯!”黑默丁格嚇得差點(diǎn)沒(méi)撞到門(mén)上,“你回來(lái)干什么!你不是跟著那個(gè)瘋子小姑娘去祖安了嗎!”
“哈嘍!你好啊!金克斯在此!”門(mén)外又響起一個(gè)充滿(mǎn)青春活力的女孩聲音。
“你還把她帶來(lái)了!”黑默丁格反射性地從腰間抽出一把小扳手防身,“你是神經(jīng)病嗎!你想害死我嗎!”
“冷靜,黑默丁格。”吉格斯安撫道,“我們只是來(lái)找你幫忙的,金克斯她很想強(qiáng)化一下她的裝備。”
“我為什么要給一個(gè)恐怖分子做事啊!”黑默丁格氣得吹胡子瞪眼,“快離開(kāi)這里!不要讓人看到你們出現(xiàn)在我門(mén)口!我還想平平安安地在皮城開(kāi)店呢!”
“沒(méi)用啊,老朋友,你如果還想明天順利開(kāi)店的話(huà)我勸你還是開(kāi)門(mén)吧,金克斯它已經(jīng)舉起火箭筒了。”
“你們這群瘋子!”黑默丁格最后還是屈服了,他憤憤地取下門(mén)栓。
店門(mén)被推開(kāi),亭亭玉立的藍(lán)發(fā)少女和滿(mǎn)臉笑容的約德?tīng)柸苏驹谕饷妗?/p>
“見(jiàn)到你真開(kāi)心,老朋友!”吉格斯張開(kāi)兩條小手臂,要和黑默丁格擁抱。
黑默丁格沒(méi)好氣地推開(kāi)吉格斯:“我可是一點(diǎn)也不開(kāi)心!”
金克斯疑惑地看著黑默丁格:“他不就是個(gè)毛發(fā)過(guò)盛的小老頭嗎?不是可愛(ài)的約德?tīng)柸税。俊?/p>
吉格斯解釋道:“他開(kāi)了偽裝設(shè)備,黑默丁格,你把它關(guān)掉吧。”
黑默丁格吹吹胡子,關(guān)掉了偽裝設(shè)備。
金克斯眼前一亮,出現(xiàn)在她面前的是一個(gè)長(zhǎng)相非常奇特的約德?tīng)柸恕?/p>
和吉格斯一樣,黑默丁格渾身上下都是絨毛,不過(guò)是亮黃色的,而且比吉格斯更加茂密旺盛,甚至將他的頭型變成了一個(gè)蓬松的爆炸頭,只有尖尖的耳朵從中露了出來(lái)。
他也帶著一個(gè)護(hù)目鏡,還有兩撇白色的小胡子,身上穿著藍(lán)色的工服,上面別著各種機(jī)工工具。
“哇哦!”金克斯驚嘆道,“你看起來(lái)就好聰明的樣子。”
“真的嗎?那是當(dāng)然。”黑默丁格聽(tīng)到金克斯的贊揚(yáng)感到有些高興,但他馬上反應(yīng)了過(guò)來(lái),“總之我是不會(huì)幫你們的忙的!我可不想皮城守衛(wèi)跑過(guò)來(lái)給我?guī)鲜咒D!”
“放心好了,皮城守衛(wèi)里絕對(duì)沒(méi)有適合約德?tīng)柸顺叽绲氖咒D。”吉格斯親昵地湊到黑默丁格身邊,“而且你先聽(tīng)聽(tīng)我們最近的故事再做決定也不遲啊,相信我,你絕對(duì)不會(huì)想到我們兩個(gè)這幾天都經(jīng)歷了什么。”
“我還帶了零食喲!”金克斯從背后提出兩大袋零食和飲料,她好像已經(jīng)從失戀的陰影中走了出來(lái),整個(gè)過(guò)程只花了不到三分鐘,“爆爆頭,你喜歡吃薯片還是爆米花?”
“爆爆頭?”黑默丁格不明所以。
吉格斯同情地看著黑默丁格,小手拍拍他的肩,意味深長(zhǎng)地道:“歡迎認(rèn)識(shí)金克斯。”
……
“唔母唔母唔母……原來(lái)報(bào)紙上最近傳瘋了的皮城國(guó)庫(kù)被恐怖襲擊的事件是這么一回事。”黑默丁格嚼著爆米花,小手指不停地敲打桌子,“我承認(rèn)你們的故事確實(shí)很離奇,但我還是沒(méi)有義務(wù)要幫兩個(gè)恐怖分子升級(jí)武器。”
“你也太絕情了黑默丁格。”吉格斯臉上寫(xiě)滿(mǎn)了悲傷,“還記得我們一起開(kāi)火器店的美好時(shí)光嗎?”
“當(dāng)然記得,你老是給顧客過(guò)量的火藥,害得店里一直被投訴,所以你走后我就把這家店改成器械店了。”
“可當(dāng)初是你先拋棄了我,我們才分道揚(yáng)鑣的!”
“那還不是因?yàn)槟闩苋ジ@個(gè)瘋丫頭到處搞破壞!我要是還跟你共事皮城早就把我的照片登上通緝令了!”
金克斯吧唧吧唧地吃著薯片,饒有興趣地看著兩個(gè)約德?tīng)柸硕纷欤谒劾锞拖袷莾芍恍∧特堅(jiān)谏斐鋈庾ψ踊ハ鄵弦粯印?/p>
“總而言之,我是不會(huì)幫你們的。”黑默丁格斬釘截鐵地道,“我跟你說(shuō)過(guò)多少次了,吉格斯,我們約德?tīng)柸嗽谌祟?lèi)社會(huì)生活要事事小心,尤其是在皮城這個(gè)地方。一旦暴露那群科學(xué)家們就會(huì)把我們抓起來(lái)放在解剖臺(tái)上,你想讓你聰明的腦子以后都泡在福爾馬林里面嗎?”
“當(dāng)然不想,黑默丁格。”吉格斯搖搖頭,“但我不認(rèn)為一直躲躲藏藏是長(zhǎng)久之計(jì)。”
吉格斯跳上桌子,重重地道:“我和金克斯在祖安一直張狂地行事,那里的變態(tài)瘋子更多,可從來(lái)沒(méi)有人想把我送上解剖臺(tái),為什么?因?yàn)樗麄兣挛?害怕我的炸彈!”
黑默丁格胡子抖了抖,沒(méi)有接話(huà)。
“老朋友,你比我更天才。”吉格斯誠(chéng)摯地道,“你的發(fā)明每一件都那么驚世駭俗,如果你想,憑你的手段,根本不需要龜縮在這里!”
“我和你不一樣……”黑默丁格避開(kāi)了吉格斯的視線(xiàn),“我只想安安靜靜地搞我的研究。”
“你當(dāng)然可以安安靜靜地搞研究,而且是光明正大的以約德?tīng)柸说纳矸?”吉格斯摟住黑默丁格的肩,“皮城和祖安其實(shí)都是一個(gè)脾性,大家都在壓榨弱小,畏懼強(qiáng)權(quán)。想想吧,黑默丁格,如果我們聯(lián)手,皮城和祖安無(wú)數(shù)的科研資源都唾手可得,一堆天才工匠搶著當(dāng)我們的助手,這樣我們可以在科學(xué)之路上走得更遠(yuǎn)!”
黑默丁格動(dòng)搖了。
“我吉格斯有一個(gè)夢(mèng)想。”吉格斯字字激昂,“那就是成為科學(xué)巨星!你呢?老朋友?”
黑默丁格像個(gè)泄掉的皮球一樣彎下了腰:“雖然知道你有百分之七十四點(diǎn)三的幾率純粹是在唬我,但我還是要承認(rèn),你說(shuō)服我了吉格斯,看來(lái)你離開(kāi)我后確實(shí)在人類(lèi)社會(huì)成長(zhǎng)了很多。”
“那可不,和那家伙在一起要是不長(zhǎng)點(diǎn)本事我早就嗝屁了。”吉格斯不動(dòng)聲色地瞟了金克斯一眼。
“喂喂喂!你們談好了沒(méi)有啊!”金克斯吃完了零食,她有點(diǎn)不耐煩了,“我的超超超超超厲害武器呢?”
“來(lái)吧小姑娘,就讓你開(kāi)開(kāi)眼界好了。”黑默丁格挺直了腰板,他要彰顯出他身為科學(xué)家和發(fā)明家的驕傲,“保證你嗨到飛起。”