第90章 穿越尸潮
    “這聽(tīng)上去可不太妙啊?!鄙勖鞑嬷?。
    阿斯吉一邊點(diǎn)頭表示贊同,一邊道:“不然你們把我弄下去吧。”
    站在駕駛室旁的蘭伯特一攤手,道:“沒(méi)辦法,不過(guò)現(xiàn)在看起來(lái)還不錯(cuò),至少穩(wěn)定下來(lái)了?!?br/>
    “還是要開(kāi)起來(lái)了才知道?!卑⑺辜?,“我想我們已經(jīng)可以開(kāi)始準(zhǔn)備換新車(chē)了。”
    火車(chē)的引擎聲平穩(wěn)下去,似乎和之前沒(méi)有太大的區(qū)別。
    可能是罐體中的血液本就留存不多,對(duì)滿(mǎn)滿(mǎn)一車(chē)柴油來(lái)濃度并不高。也有可能是由于血液密度較柴油過(guò)重,提前進(jìn)入火車(chē)油箱的柴油混合血液的比例更高。
    總之,發(fā)動(dòng)機(jī)已經(jīng)平靜了下來(lái)。
    “上車(chē)吧?!鄙勖鞯?,“出發(fā)了看看情況?!?br/>
    “把加油槍帶走?!碧m伯特道,“這個(gè)還是可以洗干凈的,如果我們以后還需要在站外加油呢。”
    邵明看了看遠(yuǎn)處的地平線(xiàn),那是里爾的方向。
    他喃喃道:“我覺(jué)得我們是沒(méi)什么機(jī)會(huì)可以在站內(nèi)加油的?!?br/>
    火車(chē)再一次開(kāi)動(dòng)起來(lái),離家的距離正在進(jìn)一步縮短。
    雖然發(fā)動(dòng)機(jī)運(yùn)行還算平穩(wěn),蘭伯特還是明顯感受到了火車(chē)的動(dòng)力有所衰減。
    他只能默默祈禱火車(chē)在穿越尸潮的時(shí)候別出什么岔子。
    昨蘭伯特和山田涼雖然在里爾的下水道里繞了幾個(gè)圈,但最后還是通過(guò)地鐵甬道上到霖面。
    雖然在停放著的地鐵和列車(chē)掩護(hù)下,他們不動(dòng)聲色地溜進(jìn)了火車(chē)站,但車(chē)站外數(shù)量眾多的變異體還是超乎了他的想象。
    他可不希望等會(huì)兒火車(chē)在面臨尸潮的時(shí)候出現(xiàn)動(dòng)力不足甚至發(fā)動(dòng)機(jī)熄火的問(wèn)題。
    想到這里,蘭伯特不由得提高了火車(chē)的速度。
    這樣至少可以靠著慣性滑行沖出不少的距離。
    客廂中,山田涼正在繪聲繪色地給馮予笙分享他們昨沖進(jìn)里爾時(shí)的見(jiàn)聞。
    邵明正坐在一旁,檢查著所有的槍支彈藥。
    他是真的很饞阿斯吉手中的兩把軍用槍械,但無(wú)論是416還是F2在阿斯吉手中才能發(fā)揮出最大的殺傷力。
    那把FR-F2自從拿到自己手中后,除了在停放場(chǎng)開(kāi)了兩槍外,就再也沒(méi)有用過(guò)了。
    邵明想著,自己還是先把這一堆民用槍械搞清楚吧。
    他看向了另一張桌子上放著的復(fù)合弓,也許這玩意兒學(xué)好了也不賴(lài)。
    他坐到了放著復(fù)合弓的桌子前,拿起了這把弓箭。
    和大部分復(fù)合弓一樣,這把弓箭也由滑輪組和科幻感十足的弓片弓把,再加上獨(dú)特的放箭器和一個(gè)專(zhuān)屬的瞄準(zhǔn)鏡組成。
    除此之外,箭袋中還有十二支帶著鎢鋼箭頭的箭。
    邵明仔細(xì)查看著弓身,果然在上面找到了廠商標(biāo)志和一排字。
    牌子是法語(yǔ),他并不認(rèn)識(shí)。但下面標(biāo)注的65磅他還是認(rèn)識(shí)的。
    邵明把箭架了上去,試著開(kāi)始拉弦。
    這65磅的復(fù)合弓力道確實(shí)超乎邵明的想象,能拉開(kāi)弓弦就要廢不少的力氣。
    也難怪馮予笙在加油站射出的那一箭不但軟弱無(wú)力還毫無(wú)方向,這弓弦要拉開(kāi)的力道著實(shí)不。
    她在加油站能拉開(kāi)把箭射出去已經(jīng)很厲害了。
    邵明感覺(jué)自己的手臂都在發(fā)抖,卻還沒(méi)有把弓弦拉直。
    弓弦還沒(méi)拉到位,他穩(wěn)不住了一松手,箭矢如脫韁野馬直接沖出。
    伴隨著一聲巨響,這支箭在墻壁上彈了一下,落在地上。
    突如其來(lái)的巨響給兩個(gè)女孩子嚇了一跳,她們齊刷刷地望向邵明。
    “你在干啥?”馮予笙問(wèn)道。
    “呃……沒(méi)干嘛……”邵明尷尬的走到墻壁旁,把掉在地上的箭矢拔了出來(lái)。
    “女士們先生們,我是本次列車(chē)的車(chē)長(zhǎng)蘭伯特。”還好對(duì)講機(jī)中傳來(lái)了蘭伯特的聲音,為邵明緩解了一下尷尬。
    “前方到站,里爾站,請(qǐng)各位乘客不要下車(chē),列車(chē)將不會(huì)在本站停車(chē)。”
    車(chē)窗外已經(jīng)出現(xiàn)了不少的房屋,看來(lái)火車(chē)已經(jīng)進(jìn)入了城市邊緣。
    這將會(huì)是到達(dá)盧森堡前火車(chē)經(jīng)過(guò)的最后一個(gè)大城剩
    蘭伯特通過(guò)對(duì)講機(jī)喊道:“女士們先生們,前方路況不良,所以請(qǐng)你們坐好了!”
    客廂內(nèi)的三人拿好武器,迅速落座。
    火車(chē)一路沖進(jìn)里爾城內(nèi),車(chē)窗中出現(xiàn)了不少帶著濃厚歐洲風(fēng)格的建筑。
    當(dāng)然,除此以外還有不少的變異體從房屋和街道中沖出。
    “好吧,”駕駛室中的蘭伯特拍了拍操縱臺(tái),道,“來(lái)看看喝零爛油的你怎么樣吧。”
    在火車(chē)的正前方,一臺(tái)轎車(chē)正半個(gè)車(chē)身橫在軌道旁。
    看樣子,這個(gè)倒霉的車(chē)主是蹭到了鐵道旁的電線(xiàn)桿后剎停了在了鐵軌上。
    蘭伯特沒(méi)有減速,操縱火車(chē)硬著頭皮撞了上去。
    好在車(chē)頭還有6噸重的防空炮將平板車(chē)死死壓住,不至于被一臺(tái)轎車(chē)頂翻了去。
    伴隨著一陣飛舞的鐵屑,那轎車(chē)直接被頂出軌道,在鐵路旁的公路上打了幾個(gè)轉(zhuǎn)四腳朝的停了下來(lái)。
    松了一口氣的蘭伯特仔細(xì)回想著昨晚上車(chē)站內(nèi)的情況,他記得有一臺(tái)列車(chē)停在他們的必經(jīng)之路上。
    火車(chē)轉(zhuǎn)過(guò)一個(gè)彎道,里爾火車(chē)站出現(xiàn)在他眼前。
    果然,車(chē)站內(nèi)的軌道上有一列火車(chē)正停在前方。
    “好吧,好吧,”蘭伯特看著站臺(tái)上沖來(lái)的變異體,安慰著自己道,“你可以的,你之前做到過(guò)的?!?br/>
    火車(chē)逐漸減速,輕輕抵在了前車(chē)的尾巴上。
    他們又一次需要把擋路的火車(chē)推開(kāi)了。
    火車(chē)的速度明顯慢了下來(lái),蘭伯特再次用拉桿提速,火車(chē)頭推動(dòng)著前面一列列車(chē)向著站外駛?cè)ァ?br/>
    由于火車(chē)速度不快,一群變異體爬上平板車(chē)廂,向著駕駛室沖來(lái)。
    “又來(lái)了……”蘭伯特著,將火車(chē)的動(dòng)力再次提高。
    雖然不知道發(fā)動(dòng)機(jī)現(xiàn)在是什么情況,但火車(chē)還是鉚足了勁向前沖去。
    慣性讓變異體們失去平衡,好幾只站在平板車(chē)邊緣的變異體們掉了下去。
    由于昨晚光線(xiàn)昏暗,蘭伯特并不知道前面那列火車(chē)到底有幾節(jié),他只能估計(jì)出是一列12節(jié)左右的列車(chē)。
    好在火車(chē)的發(fā)動(dòng)機(jī)暫時(shí)還沒(méi)出什么毛病,它的動(dòng)力依然強(qiáng)勁。
    或者此時(shí)還感受不到他不強(qiáng)勁。
    變異體們從四面八方涌向列車(chē),可無(wú)論涌來(lái)多少都只不過(guò)是列車(chē)的“胎下亡魂”罷了。
    藍(lán)色的客車(chē)車(chē)廂都快被染成鮮紅色,血腥的味道彌漫在空氣鄭