第71章 海邊鐵路
    等阿斯吉沖洗干凈了,邵明忍不住問他:“你真的單槍匹馬殺進(jìn)去了?”
    “我哪兒有那么厲害,我開的又不是裝甲車?!卑⑺辜?,“我把車停在城外,從下水道進(jìn)入了防空洞,啟動發(fā)電機(jī)。發(fā)電機(jī)是連通城內(nèi)所有防空警報器的應(yīng)急電源,所以我也并不需要一個個去啟動城內(nèi)的所有警報器?!?br/>
    “等估摸著你們差不多了,我才準(zhǔn)備原路返回,沒想到有喪尸沖了進(jìn)來?!?br/>
    邵明道:“我還以為你直接沖進(jìn)去了?!?br/>
    阿斯吉苦笑著道:“你以為我是超人啊,我有那本事早就自己殺到巴黎去了。”
    “那也很厲害。”邵明道,“我是沒那個膽子?!?br/>
    下水道,邵明想著,自己之前怎么想到,這也不失為一種避開尸潮的方法。就憑那些變異體的智商,肯定是想不到怎么把井蓋打開的。
    無論如何,邵明都覺得自己撿到寶了。不過他仍然留了個心眼,就人家這個水平,真要把火車搶了也是分分鐘的事情。
    雖害人之心不可有,可防人之心也不可無。
    阿斯吉沒有的是,哪怕在登上越野車的前一秒,他都在思考自己能不能活著去找到女兒的問題。
    即使是從下水道出入,他也面臨了不少的危險,全靠著多年特種作戰(zhàn)的經(jīng)驗(yàn)才化險為夷。
    哪怕他當(dāng)時再多留兩分鐘,現(xiàn)在就沒辦法站在這里和邵明講話了。
    阿斯吉擦了擦手,道:“好了子,現(xiàn)在輪到你完成你們那部分了?!?br/>
    “收拾東西吧?!鄙勖鞯?,“速度快的話黑之前就能到巴黎附近?!?br/>
    幾人將阿斯吉房間中能帶走的有用物品全都塞進(jìn)越野車中,向著火車駛?cè)ァ?br/>
    不得不,阿斯吉家中的物資再次充盈了火車上的食物儲備和生活用品。
    舉個例子,幾人現(xiàn)在可以在火車上蓋著被子睡覺了。
    在車上,蘭伯特忍不住問道:“你覺得,你去巴黎找到女兒的可能性有多大?”
    阿斯吉沉默了一會兒,道:“希望渺茫,但我還是想去看看?!?br/>
    車內(nèi)安靜了下來,只能聽見輪胎和砂石摩擦的聲音。
    “我不會連累你們的?!卑⑺辜溃叭绻麊适瑢?shí)在太多,我就和你們一起離開吧?!?br/>
    邵明看了看阿斯吉,他不知道這個男人此刻在想什么。
    也許巴黎城內(nèi)的變異體太多的話,不進(jìn)去還能給他留點(diǎn)念想吧——或許女兒和其他幸存者還在哪里活著。
    幾惹上火車,向著巴黎方向駛?cè)ァ?br/>
    駕駛室是擠不下五人一狗了,除了蘭伯特,其他人都回到了車后的客廂鄭
    顯然蘭伯特對法國的鐵路十分滿意,邵明感覺他明顯提高了車速。
    山田涼正坐在阿斯吉身旁安慰著他,而馮予笙和邵明還在收拾東西。
    “其實(shí)我真沒什么?!卑⑺辜?,“我只是想去看看,如果還有希望的話?!?br/>
    “軍隊很膩害的,”山田涼道,她見證過一支完整人類軍隊的戰(zhàn)斗力,阿斯吉也是在那個時候把她救出來的。
    “我比你更了解。”阿斯吉又苦笑了起來,或許在邵明他們來之前,他已經(jīng)放棄了希望,“巴黎無險可守,僅憑我們軍隊的火力可能要和千萬級別的喪尸戰(zhàn)斗……”
    “但似你沒有放棄希望,不似嗎?”山田涼道,“否則窩們現(xiàn)在九似在去德國的路上了?!?br/>
    火車沒開多久,沿著彎彎扭扭的鐵路駛向了海邊。
    英吉利海峽的海浪粗暴地沖刷著懸崖,這些懸崖見證了大大的戰(zhàn)爭,從未垮塌——現(xiàn)在輪到它們見證人類的末日之戰(zhàn)了。
    邵明望向窗外,今氣不錯,甚至可以看到對岸的英格蘭島。
    “很漂亮吧,大海。”馮予笙找了個位置坐下來,望向窗外,“我過去很想見見海?!?br/>
    “咱們這些內(nèi)陸的孩子是這樣的。”邵明也跟著坐在了馮予笙的對面。
    “阿斯吉……”馮予笙壓低了聲音,“你相信他嗎?”
    “你是指哪方面?”邵明問道。
    “我不知道,會不會加入我們,或者會不會背叛我們?”
    “就目前為止,我覺得他信的過?!鄙勖鞯?,“他好像沒有什么理由背叛我們,如果他想的話,我們在他家睡覺的時候他就動手了。”
    邵明接著:“他其實(shí)可以一個人進(jìn)入加萊啟動防空警報,再開走我們的火車。我不覺得蘭伯特會有多堅定的意志……在阿斯吉的槍口下效忠于我們?”
    戈登跳上座位,和馮予笙擠在一起。
    邵明看了看時間,下次變軌的時候就可以吃午飯了。
    火車并沒有沿著海岸行駛多久,在穿過一座鎮(zhèn)后,一座更大的城市出現(xiàn)在火車前方。
    蘭伯特降低了車速,他看見變異體們正從城市中涌出。
    法國北部的城市群構(gòu)造是以大城市為中心,大大的各種村莊,城鎮(zhèn)分布其間,相距都不過一兩千米。
    這是阿斯吉一直沒有動身前往巴黎的原因,每一座城鎮(zhèn)中都有變異體,連在一起構(gòu)建了一個嚴(yán)密的封鎖線。
    蘭伯特降低車速,向著變異體們碾過去。
    車頭的改裝再次發(fā)揮了他的作用,擋路的變異體們變成了一灘灘血肉模糊的肉泥。
    阿斯吉站起身,提起放在桌上的槍。
    “別擔(dān)心?!鄙勖鲹]了揮手,“這個速度它們爬不上來的,只能被卷入車底?!?br/>
    邵明發(fā)現(xiàn)法國的街道和英國的相差甚遠(yuǎn),拋開建筑風(fēng)格不談,法國的街道上堆滿了各種垃圾組成的路障和軍隊設(shè)置的沙包鐵絲網(wǎng)。
    看起來,法國戎抗的時間比英國更久。
    只不過這些障礙物設(shè)置得再好,人都變成變異體了,也只不過是擺設(shè)而已。
    火車駛過一個站臺,逐漸向城市深處駛?cè)ァ?br/>
    變異體們跟著火車窮追不舍,只可惜蘭伯特雖然降低了速度,也不是兩條腿可以追上的。
    跨過一座大橋后,幾人明顯感受到周圍的變異體數(shù)量降低了。
    看來已經(jīng)到了城市邊緣。
    “這應(yīng)該是布羅內(nèi),”阿斯吉在一旁解釋道,“沿著加萊出發(fā)的鐵路會經(jīng)過的第一個城?!?/p>