1249.參觀的收獲(5/5)
,逍遙小鎮(zhèn)長 !
申請函寄出后,五月底就收到了答復(fù)。
毫無意外,王博通過了申請,正式加入了他在新西蘭的第二個俱樂部,藜麥協(xié)會。
伴隨申請答復(fù)一起郵寄回來的還有一份邀請函,藜麥協(xié)會以官方邀請他去奧塔格大區(qū)的一家農(nóng)場進行參觀,這也是協(xié)會的傳統(tǒng),新入會成員參觀活動。
以前藜麥協(xié)會比較勢弱,那要贏得會員就得展示出實力來吸引人,于是就有了這種針對新人的參觀活動。
時至今天,這種旨在吸引新人的參觀活動變成了例行參觀,目的也改了,改成了讓新成員更快融入?yún)f(xié)會的一種手段。
王博要參觀的農(nóng)場位于克倫威爾,一個距離落日鎮(zhèn)比較近的鎮(zhèn)子,顯然藜麥協(xié)會有的放矢,是特意給他選了這么個地方去參觀。
克倫威爾算是小鎮(zhèn),它的風(fēng)景很美,被國外游客認為是皇后鎮(zhèn)的門戶。
但對于新西蘭人,克倫威爾是著名的水果之鄉(xiāng)。這個高山小鎮(zhèn)上有著各種果園,春天百花齊放,秋季果實飄香,美不勝收。
而水果種植業(yè),也屬于農(nóng)業(yè)。
王博先前訂購的直升機EC-145送到了,相比EC-120,這款直升機巨大而豪華,裝飾美輪美奐,說它是一座空中酒店也不為過。
為了節(jié)省時間,他索性乘坐直升機前往克倫威爾,雖然即使開車,也只要兩個多小時的車程就能抵達這座小鎮(zhèn)。
不過人都這樣,老王好不容易得到這個新玩具,他怎么能不好好玩一下?
于是EC-145的首航之旅就成了落日鎮(zhèn)飛克倫威爾的參觀之旅。
克倫威爾很好尋找,它有一個很特殊的大地標,那就是水果雕塑,而且這種雕塑很多。
不過隨著直升機降落,王博俯瞰這座鎮(zhèn)子,發(fā)現(xiàn)建筑并不多,規(guī)模比落日鎮(zhèn)可要小不少。
它最吸引人的地方除了水果種植業(yè)還有風(fēng)景,畢竟是皇后鎮(zhèn)的門戶,克倫威爾有山有水,風(fēng)景秀麗,王博以前看介紹,《魔戒》還在這個鎮(zhèn)子取景過呢。
他要參觀的農(nóng)場叫做篝火農(nóng)場,面積比他的要大,足足有一千二百公頃,也就是十二個平方公里,農(nóng)場主叫做克里斯坦-杰梅因,是個四十多歲的大塊頭白人。
王博的直升機直接在他的農(nóng)場進行了降落,反正農(nóng)場里有巨大的曬場,這片場地是水泥地,用來升降直升機完全沒問題。
直升機降落,克里斯坦一家已經(jīng)在等待他們了。
雙方握手,克里斯坦幽默的說道:“我正準備最近打掃一下曬場,上面塵土太多了,沒想到你幫了我這個忙,你的直升機干活很厲害,比我的蘇聯(lián)拖拉機要猛多了。”
王博也開玩笑:“那么我能否要點勞務(wù)費呢?”
“當(dāng)然不能,不過我想我會很熱情的招待你,來吧,王,先給你介紹我的妻子和孩子認識。這是我的妻子杰卡麗娜-杰梅因,這是我的大兒子布爾斯,我的女兒和小兒子都在上學(xué),他們今天不在。”
介紹了自己的家人,他又指向王博:“這位我想我不用多做介紹了吧?你們都知道他。”
布爾斯鼓掌道:“當(dāng)然了,王博鎮(zhèn)長,誰不知道他呢?我去過落日鎮(zhèn),那真是個讓人迷醉的地方。”
王博和小伙子握手,說道:“那我誠摯的邀請你再去一趟,因為我上次沒有好好款待你。”
開著玩笑,他拿出準備的禮物,一個精美的水果箱,里面是獨立包裝的白櫻桃。
杰卡麗娜微笑道:“這可真是一份厚禮,這個季節(jié)收獲到白櫻桃,真是一件讓人喜悅的事情。”
克里斯坦說道:“我們家也種植了櫻桃,不過是普通的櫻桃,十一二月份的時候就產(chǎn)出了,現(xiàn)在沒有新鮮櫻桃了,所以不能邀請你品嘗,真是抱歉。”
新西蘭櫻桃產(chǎn)出時間正常來說就是十一二月,白櫻桃是異類,十一二月有一部分會產(chǎn)出,而四五月份還會產(chǎn)出一部分。
克里斯坦是老派的新西蘭人,招待客人很熱情,他沒有直接帶王博去參觀他的農(nóng)場,而是開車先帶他去克倫威爾轉(zhuǎn)了一圈。
當(dāng)然,這不會消耗很多時間,因為克倫威爾的鎮(zhèn)中心并不大。
車上,克里斯坦介紹道:“你別看我們的鎮(zhèn)子有一幅現(xiàn)代城鎮(zhèn)的模樣,其實它是一本厚重的歷史書,它的歷史可以追溯到1800年代那個狂熱的淘金年代呢。”
王博肅然起敬:“那真是了不起,這是個有很多故事的鎮(zhèn)子。”
克里斯坦點頭道:“是啊,可惜上個世紀的八十年代,克倫威爾經(jīng)歷了一場大變革,小鎮(zhèn)的一部分在修建克萊德大壩發(fā)電站的時候被水淹沒。為了保護它,一些具有歷史意義的建筑被轉(zhuǎn)移到了其他地方,要知道那可是我們鎮(zhèn)子最好的建筑呢。”
說到這個王博就流口水了:“被遷移去了皇后鎮(zhèn)是嗎?真是可惜,要是能遷移到我們落日鎮(zhèn)該多好?”
克里斯坦笑道:“我也希望看到這一幕,可惜它沒有發(fā)生。”
這番對話好像一道閃電般劈進了王博的腦海中,雖然落日鎮(zhèn)沒機會獲得克倫威爾的一些建筑,但他可以用類似辦法從其他地方截胡啊。
當(dāng)即,他打電話給了鮑文,讓他帶領(lǐng)手下人仔細查看,看看新西蘭哪里有鄉(xiāng)鎮(zhèn)可能被撤銷,或者那些地區(qū)的保護性建筑出現(xiàn)問題,想辦法搞到落日鎮(zhèn)來。
后面克里斯坦特意帶他去了梅爾墨臺街,這里重建了一部分老建筑,要了解這座小鎮(zhèn),在這兒多看看是很正確的選擇。
兩人漫步在街道上,到了街道口,克里斯坦示意他往斜上方看,然后王博樂了,因為他看到上面掛著個大牌子,寫道:克倫威爾,落日鎮(zhèn)的前哨。
克里斯坦道:“如果你是從東北方向來到我們這里,你會看到我們的牌子上介紹克倫威爾是皇后鎮(zhèn)的門戶,如果你從西南方向而來,那么看到的就是這個,克倫威爾是落日鎮(zhèn)的前哨。”
王博拍了一張照片發(fā)到落日鎮(zhèn)的FACE-BOOK和官方推特上,也算是幫助克倫威爾搞一把宣傳。
(未完待續(xù)。)