第89章 凱爾莫罕
泉水中倒映著堤喀化身的本來(lái)面目,水面上世界樹的花朵蕩漾著靜謐的柔光。</br> 樹精們送別堤喀時(shí)依依不舍,言辭懇切的在邁雅耳邊叮囑這個(gè)陌生世界的各種怪物和人類的可怕之處,力求讓失去記憶的邁雅對(duì)陌生的一切生出警惕之心。</br> 給自己套上一層偽裝的堤喀滿口答應(yīng)下來(lái),以中土世界邁雅的身份行走在這個(gè)世界。</br> 正午的太陽(yáng)在云層后探出頭,溫暖的陽(yáng)光融化了草地上留存的殘霜。</br> 堤喀和蘭伯特騎著馬兒走出森林時(shí)已經(jīng)過(guò)去了一夜,獵魔人的強(qiáng)悍體魄讓蘭伯特仍舊精神振奮,開始詢問(wèn)起有關(guān)中土大陸的故事。</br> “百花谷的精靈女王法蘭茜斯卡和精靈賢者艾達(dá)·艾敏可都是大人物,她們?cè)谂g(shù)士中有著異常崇高的地位,這兩位女士是集會(huì)所的創(chuàng)始人,她們一手壯大了這個(gè)在男術(shù)士們眼中玩笑一樣的團(tuán)體。”</br> 堤喀偏頭看向想用蹩腳話題打開場(chǎng)面的蘭伯特,輕笑著說(shuō)道:“不用拐彎抹角的套話,想知道什么直接開口問(wèn)我吧。”</br> 獵魔人沒(méi)有一丁點(diǎn)不好意思,立即順著堤喀的話問(wèn)道:“樹精們說(shuō)的是真的嗎?你是為了這些失落的遺民而來(lái)的?”</br> “要說(shuō)是為了她們而來(lái)也說(shuō)不上,她們希望回到故鄉(xiāng),而我想要摸清楚天球交匯的規(guī)律,雖然最終目的不同但結(jié)果是一樣的。只是她們的靈魂已經(jīng)沾染上這個(gè)世界的氣息,會(huì)不會(huì)被中土重新接納還是未知數(shù)。”</br> 在樹精死后所化泉水的記憶中,堤喀并沒(méi)有得到魔戒的信息。這么算起來(lái)這部分精靈和樹精是在和平時(shí)期末尾才被卷入這個(gè)世界的,她們所居住的維林諾已經(jīng)淪為戰(zhàn)場(chǎng),這些迫切想要?dú)w家的生靈反而避開了這場(chǎng)席卷整個(gè)世界的大戰(zhàn)。</br> 在這個(gè)世界居住了這么久,她們的靈魂已經(jīng)被打上烙印不再純粹,通常原生世界不會(huì)對(duì)她們的回歸表示歡迎。</br> “她們?yōu)槭裁捶Q呼你為邁雅?”</br> 蘭伯特的好奇并未得到滿足,睜大眼睛繼續(xù)問(wèn)道。</br> “那是施法者的別稱,和女術(shù)士沒(méi)有什么不同。”</br> 堤喀想起那位被調(diào)侃只會(huì)發(fā)光術(shù)的雙持狂戰(zhàn)老巫師忍不住笑出聲,能舉劍和炎魔肉搏的法師不能說(shuō)是后無(wú)來(lái)者,但絕對(duì)稱得上是前無(wú)古人了。</br> 馬兒穿過(guò)稀疏的灌木來(lái)到一片高地,在零星的霜雪痕跡中盛開著紫色的附子花,目所能及的遠(yuǎn)處聳立著一座巍峨的城堡,可惜的是這座城堡已經(jīng)破敗不堪,從坍塌的圍墻依稀可見它往日的雄偉壯觀。</br> 蘭伯特吹響口哨,雙腿夾緊馬肚,示意馬兒加快速度朝凱爾莫罕奔去。</br> 山巒層疊,僅有的小路也被雜草和積雪覆蓋,這些負(fù)重前行的馬匹竭盡全力都沒(méi)能在日落之前到達(dá)坐落在山腰平原上的城堡。</br> 疲憊不堪的馬兒喘著粗氣,已經(jīng)有些發(fā)抖了。堤喀撐起一個(gè)半球形的防風(fēng)結(jié)界,用蘋果和胡蘿卜誘惑這些想要罷工的動(dòng)物才讓它們回心轉(zhuǎn)意。</br> 蘭伯特牽著馬匹走在前方引路,風(fēng)雪中隱約傳來(lái)的狼嚎讓馬兒膽怯的原地踱步,倒霉的獵魔人只好埋頭干起苦力活。</br> 近在咫尺的凱爾莫罕在風(fēng)雪中顯現(xiàn)出與眾不同的荒涼感,被積雪掩埋的殘?jiān)珨啾谟譃檫@種荒涼增添了遺世獨(dú)立的圣潔和孤獨(dú)。</br> 穿過(guò)倒塌的城墻,蘭伯特駕輕就熟的避開陷阱進(jìn)入主樓;空曠的大廳回蕩著呼嘯的寒風(fēng),熊熊燃燒的壁爐并沒(méi)有起到應(yīng)有的作用。</br> 火光中,一個(gè)須發(fā)皆白的老者正披著毛毯烤火,聽到熟悉的腳步聲,閉目假寐的老者睜開與蘭伯特如出一轍的橙黃色眼睛,含笑打量著弟子身后一襲斗篷遮身的堤喀。</br> “蘭伯特,我的孩子,雖然我衷心為你能有愿意帶回來(lái)做客的朋友而高興,但我可是看到過(guò)葉奈法是如何因特莉絲而大發(fā)雷霆的,我真的不想讓已經(jīng)搖搖欲墜的城堡再經(jīng)受女術(shù)士的怒火了!”</br> 蘭伯特撇撇嘴,動(dòng)手把馬匹上的物資卸下送去廚房,“杰洛特和艾斯凱爾呢?”</br> “艾斯凱爾還在回來(lái)的路上,至于杰洛特,他已經(jīng)有段時(shí)間沒(méi)消息了。”</br> 維瑟米爾友好的示意堤喀過(guò)來(lái)烤火,遞上一杯在壁爐里加熱的紅酒燉蘋果驅(qū)寒,轉(zhuǎn)過(guò)頭滿不在乎的說(shuō)道:“誰(shuí)知道他現(xiàn)在躺在誰(shuí)的床上睡著了,總之要比冰冷的凱爾莫罕舒服得多。”</br> 蘭伯特哼著歌忙活起來(lái),凱爾莫罕是所有狼學(xué)派獵魔人的家,他們?cè)诖私邮苡?xùn)練,得到成長(zhǎng)。無(wú)法融入人類生活的獵魔人總會(huì)在這里過(guò)冬,在春天到來(lái)時(shí)再出發(fā)。</br> “女士,你似乎并不是我所熟知的女術(shù)士?”</br> 老人睿智的眼睛里有著不多不少的探究和好奇,這讓堤喀并沒(méi)有感覺到被冒犯。</br> “的確如此。”用叉子插起一塊蘋果吃下,堤喀笑著說(shuō)道:“我是個(gè)法師,為了天球交匯的資料而來(lái)。”</br> “哦,這倒是少見。”</br> 老獵魔人有些驚訝的看著堤喀,“術(shù)士們應(yīng)該會(huì)比我們知道的多,他們研究天球交匯現(xiàn)象取得了一定成果,以此開發(fā)出了傳送門的法術(shù)。”</br> “或許在仙尼德島的術(shù)士學(xué)院和圖書館里能找到他們的相關(guān)記錄,凱爾莫罕早就沒(méi)有術(shù)士駐守了,那些文獻(xiàn)也沒(méi)有精心保存,你得花些時(shí)間了。”</br> 維瑟米爾的意思很明顯,他并不拒絕堤喀進(jìn)入藏書室查閱資料,既然老獵魔人已經(jīng)表現(xiàn)出善意,堤喀也不能沒(méi)有任何表示。</br> 一滴露水從堤喀衣角落下,在石板上濺起一層水霧,破舊的建筑在這朵水花散開的瞬間,以肉眼可見的速度恢復(fù)完整。</br> 殘破的窗框出現(xiàn)嶄新的彩色玻璃;大廳天花板上的破洞被修補(bǔ)好,寒風(fēng)終于不在朝室內(nèi)灌進(jìn)來(lái)了;就連那襤褸污穢的地毯和窗簾也恢復(fù)如新,像從裁縫的桌上剛剛拿來(lái)一樣。</br> 蘭伯特從廚房探出頭,看著嶄新的城堡咋舌不已,“維瑟米爾,你不是總想讓我們繼承凱爾莫罕嗎!我愿意承擔(dān)起這樣艱巨的職責(zé)!”
三月,初春。</p>
南凰洲東部,一隅。</p>
陰霾的天空,一片灰黑,透著沉重的壓抑,仿佛有人將墨水潑灑在了宣紙上,墨浸了蒼穹,暈染出云層。</p>
云層疊嶂,彼此交融,彌散出一道道緋紅色的閃電,伴隨著隆隆的雷聲。</p>
好似神靈低吼,在人間回蕩。</p>
,。血色的雨水,帶著悲涼,落下凡塵。</p>
大地朦朧,有一座廢墟的城池,在昏紅的血雨里沉默,毫無(wú)生氣。</p>
城內(nèi)斷壁殘?jiān)f(wàn)物枯敗,隨處可見坍塌的屋舍,以及一具具青黑色的尸體、碎肉,仿佛破碎的秋葉,無(wú)聲凋零。</p>
往日熙熙攘攘的街頭,如今一片蕭瑟。</p>
曾經(jīng)人來(lái)人往的沙土路,此刻再無(wú)喧鬧。</p>
只剩下與碎肉、塵土、紙張混在一起的血泥,分不出彼此,觸目驚心。</p>
不遠(yuǎn),一輛殘缺的馬車,深陷在泥濘中,滿是哀落,唯有車轅上一個(gè)被遺棄的兔子玩偶,掛在上面,隨風(fēng)飄搖。</p>
白色的絨毛早已浸成了濕紅,充滿了陰森詭異。</p>
渾濁的雙瞳,似乎殘留一些怨念,孤零零的望著前方斑駁的石塊。</p>
那里,趴著一道身影。</p>
這是一個(gè)十三四歲的少年,衣著殘破,滿是污垢,腰部綁著一個(gè)破損的皮袋。</p>
少年瞇著眼睛,一動(dòng)不動(dòng),刺骨的寒從四方透過(guò)他破舊的外衣,襲遍全身,漸漸帶走他的體溫。</p>
可即便雨水落在臉上,他眼睛也不眨一下,鷹隼般冷冷的盯著遠(yuǎn)處。</p>
順著他目光望去,距離他七八丈遠(yuǎn)的位置,一只枯瘦的禿鷲,正在啃食一具野狗的腐尸,時(shí)而機(jī)警的觀察四周。</p>
似乎在這危險(xiǎn)的廢墟中,半點(diǎn)風(fēng)吹草動(dòng),它就會(huì)瞬間騰空。</p>
而少年如獵人一樣,耐心的等待機(jī)會(huì)。</p>
良久之后,機(jī)會(huì)到來(lái),貪婪的禿鷲終于將它的頭,完全沒(méi)入野狗的腹腔內(nèi)。</br>,,。,。</br>