第48章 造船的準(zhǔn)備
丟卡利翁說道:“我的母親和他們的父親同為大洋神的子嗣,出于這個(gè)原因他們善待很和善,分別前還送了我一些獵物。河神之子們侍奉在他們的主神身邊,時(shí)常出沒于幽深的森林;您的母愛一定會(huì)讓他們感動(dòng)的,即使他們沒有見過您的兒子,也能從冥界眾神口中得知您那失蹤的兒子是否還活著。”</br> 潘多拉母女激動(dòng)地跳起,歡呼著擁抱老婦人,沒有看到老婦抽動(dòng)的嘴角。</br> 潘多拉熱情的邀請(qǐng)老婦人今晚在家中留宿,丟卡利翁打獵的收獲成為了今晚的主菜,奶酪和水果被擺上餐桌,善良的一家人熱情地招待老婦人共進(jìn)晚餐。</br> 老婦人飲下一杯潘多拉釀造的酒水,在他們面前展現(xiàn)出女神的真實(shí)面目。</br> “我是帶來冬天的女神。”典伊說道:“你們將因善心脫離不幸,但你們的鄰人將因他們的漠視而受到懲罰。海中仙女普羅諾亞之子啊,快些打造一艘堅(jiān)固的船,為這個(gè)世界保留生命的火種吧。”</br> 女神說完就化作光輝離去,留下惶恐不安的一家人。</br> 厄庇墨透斯回家后也從妻子那里聽到了這個(gè)消息,后知者已經(jīng)從兄長(zhǎng)普羅米修斯口中得到一些隱晦的提示,女神的話更讓他感覺大事不妙。</br> 第二天,厄庇墨透斯就和丟卡利翁就開始建造這艘方舟,潘多拉母女堅(jiān)定地支持著丈夫,每天去往森林中為他們送上食物。</br> 此時(shí)大地上物產(chǎn)豐饒人類沒有疾病和苦難的困擾,鄰居們無法理解這一家人為什么要讓自己這樣忙碌,他們每天忙于爭(zhēng)吵享樂,暗地里把這家人當(dāng)做笑柄。</br> 厄庇墨透斯和丟卡利翁都不是凡人,在他們的辛勤工作下,方舟很快就有了雛形。但隨之而來的另一個(gè)問題,讓翁婿倆犯了難;在考慮堅(jiān)固的前提下,這艘方舟被造得無比結(jié)實(shí),以厄庇墨透斯和丟卡利翁的力量無法拖動(dòng)它。后知者還發(fā)現(xiàn)以這艘方舟自身的重量,根本無法浮在水面上,方舟成為了一個(gè)無用的牢籠,這讓看笑話的鄰居們更加肆無忌憚了。</br> 以厄庇墨透斯知曉過去一切的權(quán)柄也無法找到解決這個(gè)問題的方法,丟卡利翁只好來到泉水邊,請(qǐng)求母親的幫助。</br> 海中仙女普羅諾亞回應(yīng)了兒子的呼喚,黑發(fā)的海洋女神從靜謐的水面浮現(xiàn),溫柔的擁抱丟卡利翁。</br> “我親愛的兒子,是什么讓你如此悲切的呼喚我?”</br> 丟卡利翁向母親講述了冬天女神的警告以及現(xiàn)在所面臨的困境,聰慧的海洋女神立刻想到了解決的辦法。</br> “不要哀傷,我的孩子。”仙女普羅諾亞安慰著兒子,將一段過去娓娓道來。</br> “我的姐妹,大洋神女的領(lǐng)袖堤喀曾在海底的火山為小兒子打造了一輛戰(zhàn)車。這輛戰(zhàn)車受到了所有海神的賜福,能自由的行駛在水面上;戰(zhàn)車的主人宙斯在和提豐的交戰(zhàn)中將戰(zhàn)車失落,只要找到那輛戰(zhàn)車,無論是多大的船都能像樹葉一樣漂浮在水面上。”</br> 丟卡利翁忙向母親詢問戰(zhàn)車的下落,普羅諾亞卻無能為力的搖頭,“我只知道這輛戰(zhàn)車就藏在大地的某個(gè)角落,那場(chǎng)大戰(zhàn)太過可怕,我們都前往環(huán)世之河大洋神和滄海女神的懷抱中躲避了。”</br> “不過我知道哪位神祇能找到這輛戰(zhàn)車。”</br> 在兒子的連聲催促下,普羅諾亞說道:“在大地上呼嘯的風(fēng)神一定知道戰(zhàn)車的下落,他是堤喀的長(zhǎng)子,宙斯的兄長(zhǎng),北邊最亮的那顆星辰是他的象征。只是生性自由的風(fēng)神已經(jīng)很久沒有消息了,河神的兒子們,你的表兄弟侍奉于這位主神,他們會(huì)將你帶到坎納斯面前。”</br> 欣喜的丟卡利翁和母親告別,回到森林中尋找不久前分別的河神之子。</br> 沿著馬匹和狼群的足跡,丟卡利翁從白天走到黑夜,終于在一片林中空地找到了表兄弟們。篝火下,河神的兒子們簇?fù)碇晃蛔匕l(fā)的神祇,微風(fēng)吹拂過樹梢,也為休憩的眾神帶來了丟卡利翁的呼喚。</br> 狼群站起身,對(duì)這個(gè)不速之客露出獠牙;河神的兒子們忙攔住作勢(shì)欲撲的狼群,向主神稟報(bào)了來者的身份。</br> 湖邊飲水的天馬拍打著雙翅湊到丟卡利翁身邊,好奇的在獵人身上嗅探著熟悉的氣息;災(zāi)難之神有些驚訝的看著丟卡利翁,蒼白色的眼睛盛滿笑意。</br> “俄刻阿諾斯的后裔啊,不要拘謹(jǐn)。我們的母親都是同源所出的姐妹,歡迎你加入我們分享這份歡樂。”</br> 河神的兒子們?yōu)閬G卡利翁送上一份烤好的肉食,一同享用今日的收獲。</br> 灌木上的漿果和清澈的泉水是最好的佐餐,丟卡利翁手足無措,在表兄弟們善意的笑聲中席地而坐,與眾神一起享用這頓豐盛的大餐。</br> “這是你應(yīng)得的報(bào)答。”坎納斯靠在臥倒的狼群身上說道:“你慷慨的將食物與一位老婦人分享,這樣的善行應(yīng)該得到獎(jiǎng)賞。”</br> “告訴我吧,丟卡利翁。你穿過荊棘追尋我的蹤跡是為了什么?”</br> 丟卡利翁猶豫片刻,開口說道:“請(qǐng)您原諒我的冒犯,我想找到神王丟失的那輛戰(zhàn)車,它被海界眾神祝福,永遠(yuǎn)不會(huì)受到海洋的傷害。”</br> “我向您發(fā)誓,我并不是想要將它占為己有。如果神王因此降下懲罰,我愿獨(dú)自承受,不會(huì)牽連到任何人。”</br> 災(zāi)難之神并未像丟卡利翁所認(rèn)為的那樣發(fā)怒,相反,他似乎想到了什么令自己開心的事,和顏悅色的說道:“我的弟弟,威武的雷霆之神不會(huì)為此懲罰你,他還沒有為你的慷慨給出報(bào)答呢。”</br> 說著,坎納斯從背后取出一把留著嫩芽的弓,對(duì)著遠(yuǎn)方射出一支箭矢;箭矢拖著彩虹一樣的弧光落在遠(yuǎn)處的一座山峰上,沒入一塊巨石,消失不見。</br> 坎納斯指著天空上的光弧說道:“好心的丟卡利翁,沿著箭矢的軌跡取走那輛戰(zhàn)車吧。”</br> 丟卡利翁真誠(chéng)的對(duì)坎納斯表達(dá)了感謝,帶上表兄弟們贈(zèng)予的食物踏上了找尋戰(zhàn)車的路途。
三月,初春。</p>
南凰洲東部,一隅。</p>
陰霾的天空,一片灰黑,透著沉重的壓抑,仿佛有人將墨水潑灑在了宣紙上,墨浸了蒼穹,暈染出云層。</p>
云層疊嶂,彼此交融,彌散出一道道緋紅色的閃電,伴隨著隆隆的雷聲。</p>
好似神靈低吼,在人間回蕩。</p>
,。血色的雨水,帶著悲涼,落下凡塵。</p>
大地朦朧,有一座廢墟的城池,在昏紅的血雨里沉默,毫無生氣。</p>
城內(nèi)斷壁殘?jiān)f物枯敗,隨處可見坍塌的屋舍,以及一具具青黑色的尸體、碎肉,仿佛破碎的秋葉,無聲凋零。</p>
往日熙熙攘攘的街頭,如今一片蕭瑟。</p>
曾經(jīng)人來人往的沙土路,此刻再無喧鬧。</p>
只剩下與碎肉、塵土、紙張混在一起的血泥,分不出彼此,觸目驚心。</p>
不遠(yuǎn),一輛殘缺的馬車,深陷在泥濘中,滿是哀落,唯有車轅上一個(gè)被遺棄的兔子玩偶,掛在上面,隨風(fēng)飄搖。</p>
白色的絨毛早已浸成了濕紅,充滿了陰森詭異。</p>
渾濁的雙瞳,似乎殘留一些怨念,孤零零的望著前方斑駁的石塊。</p>
那里,趴著一道身影。</p>
這是一個(gè)十三四歲的少年,衣著殘破,滿是污垢,腰部綁著一個(gè)破損的皮袋。</p>
少年瞇著眼睛,一動(dòng)不動(dòng),刺骨的寒從四方透過他破舊的外衣,襲遍全身,漸漸帶走他的體溫。</p>
可即便雨水落在臉上,他眼睛也不眨一下,鷹隼般冷冷的盯著遠(yuǎn)處。</p>
順著他目光望去,距離他七八丈遠(yuǎn)的位置,一只枯瘦的禿鷲,正在啃食一具野狗的腐尸,時(shí)而機(jī)警的觀察四周。</p>
似乎在這危險(xiǎn)的廢墟中,半點(diǎn)風(fēng)吹草動(dòng),它就會(huì)瞬間騰空。</p>
而少年如獵人一樣,耐心的等待機(jī)會(huì)。</p>
良久之后,機(jī)會(huì)到來,貪婪的禿鷲終于將它的頭,完全沒入野狗的腹腔內(nèi)。</br>,,。,。</br>