第797章 行走的裝逼機器
安琪被這個叫福爾摩斯的偵探迷住了。</br> 以至于忘記了時間,忘記了空間。</br> 她平日里在工作時間是絕對不會看閑書的。</br> 在她的理念里就是工作的時候,就只工作,不能做一點跟工作無關(guān)的事情。</br> 她還不到三十歲的年齡,能夠管理好這么大的一家公司,并且把公司管理的井井有條,除了工作能力外,還有一條就是高度自律。</br> 安琪對自己要求嚴(yán)格,對員工的要求也會很嚴(yán)格。</br> 嚴(yán)格并不是沒有人性化。</br> 在可控范圍內(nèi),也會裝聾作啞。</br> 比如剛剛呂青發(fā)書的時候,其他員工們也會聊一下閑話,她并不在意。</br> 剛剛她原本也只是想翻看一下。</br> 可沒想到,這一翻看就一發(fā)不可收拾。</br> 完全停不下來。</br> 在其他同行眼里只看到了眼睛可以看到的血漬,字跡和一些遺留下來的物件。</br> 福爾摩斯的眼睛卻能看到別人看不到的細(xì)節(jié)。</br> 當(dāng)別人還在找一個叫瑞契兒的女人時。</br> 他已經(jīng)可以分析出……</br> “這是一件謀殺案。兇手是個男人,他高六英尺多,正當(dāng)中年。照他的身材來說,腳小了一點,穿著一雙粗平方頭靴子,抽的是印度雪茄煙。他是和被害者一同乘坐一輛四輪馬車來的。這個馬車用一騎馬拉著,那騎馬有三只蹄鐵是舊的,右前蹄蹄鐵是新的。這個兇手很可能是個臉色赤紅,右手指甲很長。這僅僅是幾點跡象,但是這些對于你們兩位也許有些幫助。”</br> 囂張!</br> 難以想象?</br> 但是安在福爾摩斯身上又那么的自然。</br> 這就是他!</br> 安琪似乎都能看到福爾摩斯那兩個同行面面相覷,又不可思議的表情。</br> 同行似乎還不死心,他們想要用更加難回答的問題問倒福爾摩斯。</br> “如果這個人是被殺死的,那么又是怎樣謀殺的呢?”</br> 他們以為自己的問題夠刁鉆,以為福爾摩斯會說自己還沒有想到答案,這樣他們就可以盡情嘲笑,從而推翻他之前的全部推論。</br> 可是大名鼎鼎的福爾摩斯怎么會給他們這樣的機會。</br> “毒死的。”福爾摩斯簡單地說。</br> 安琪眼前再次浮現(xiàn)出那兩個同行震驚又如同小丑般的樣子。</br> 你以為在這里爽點就完了。</br> 怎么可能?</br> 霸氣側(cè)漏的行走的裝逼機器怎么可能就這么輕易放過愚蠢的同行。</br> “還有一點,雷斯垂,”福爾摩斯走到門口又回過頭來說,“在德文中,‘RACHE’這個字是復(fù)仇的意思;所以別再去浪費時間尋找那位‘瑞契兒小姐’了。”</br> 講完這幾句臨別之言,福爾摩斯轉(zhuǎn)身就走,剩下這兩位敵手目瞪口呆地站在那里。</br> 太刺激了。</br> 太牛逼了。</br> 這特么才是推理啊。</br> 細(xì)節(jié)觀察無敵。</br> 而且這個逼裝的太高級了。</br> 一向穩(wěn)重高雅的安琪在辦公室里拍著桌子爆著粗口。</br> 她把整個人的重量都交給了人體工學(xué)椅。</br> 去他娘的工作。</br> 老娘今天一定要把《福爾摩斯探案集》看完。</br> 現(xiàn)在的安琪就非常想知道,為什么福爾摩斯可以觀察出這么多。</br> 而她自己其實也只是隨著華生的視角看到了一些微不足道的事情。</br> 華生果真開始質(zhì)疑福爾摩斯。</br> 因為我們有上帝視角,知道福爾摩斯就是全書的主角。</br> 但是書里的華生并沒有上帝視角,他也在現(xiàn)場,也看到了現(xiàn)場的一切,可是他卻什么都沒有發(fā)現(xiàn),而福爾摩斯似乎像是眼前有死者生前畫面一般,說出那么多不可思議的細(xì)節(jié)。</br> 他有所懷疑也并不奇怪。</br> “你剛才說的那些細(xì)節(jié),也不見得像你自己假裝的那樣確定吧。”</br> “我的話絕對沒錯。”</br> 安琪的腎上腺素開始飆升,她知道福爾摩斯絕對確定自己的分析,但是到底是怎么判斷出來的呢?</br> 她不知道。</br> 所以非常期待福爾摩斯講出來。</br> “一到那里我便看到在馬路石沿旁有兩道馬車車輪痕跡。由于昨晚下雨以前,一個星期都是晴天,所以留下這個深深輪跡的馬車一定是在夜間到那里的。”</br> 安琪突然想起來,前面書里有描寫,福爾摩斯在距離案發(fā)現(xiàn)場有段距離的時候就讓馬車停下來,應(yīng)該就是為了避免破壞現(xiàn)場。</br> 而且她還記得福爾摩斯詢問了那兩個同行有沒有乘坐馬車來。</br> 妙啊~</br> 安琪為福爾摩斯的機智輕輕拍了拍桌面。</br> “除此以外,還有馬蹄的印子。其中有一個蹄印比其他三個都要清楚得多,這就說明那個馬蹄是新?lián)Q的。這輛車子既然是下雨以后到那里的,同時根據(jù)葛萊森所說,整個早上又沒有車輛來過,由此可見,這輛馬車一定是昨天夜里在那里停留過。因此,也就是這輛馬車,把那兩個人送到空房那里去的。”</br> 這一點安琪也想到了,他不是提前想到的,是在福爾摩斯說出前面馬車推論時,她沿著這個思路以上帝視角想到的。</br> 華生信服了,但依然有很多疑問。</br> 身高呢?</br> 安琪也很想知道。</br> 剛剛福爾摩斯言辭鑿鑿的說出了其中一人的身高。</br> 這又是怎么判斷的呢?</br> 要知道福爾摩斯也不在現(xiàn)場,不可能看到別人,身高外貌不都是親眼看到才能知道嗎?</br> “一個人的身高,十有八九可以從他的步伐長度知道......”</br> “......我是從屋外黏土地上和屋內(nèi)的塵土上量出那個人步伐的距離的。接著我又發(fā)現(xiàn)了一個驗算我的計算結(jié)果是否正確的辦法。一般在墻壁上寫字的時候,很自然會寫在視線相平行的地方。壁上的字跡離地剛好六英尺。簡直就像兒戲一樣簡單。”</br> 安琪恍然。</br> 用力拍了拍大腿。</br> 我怎么沒想到呢!</br> 有一種原來如此簡單的感覺。</br> 就像是福爾摩斯自己說的,簡直像兒戲一樣簡單。</br> “那年齡呢?”華生又問道。</br> 華生就像是讀者的嘴替。</br> 讀者想問什么他總是會幫助問出來。</br> 安琪趕緊繼續(xù)往下看。</br> 如饑似渴的想知道后面的內(nèi)容。</br> “假如一個人能夠毫不費力地一步跨過四英尺半,她絕不會是一個老頭兒,小花園里的甬道上就有那樣寬的一個水洼,他分明是一步邁過去,而漆皮靴子卻是繞著走的,方頭靴子則是從上面邁過去的。這些絲毫沒有什么神秘的地方,我只不過是把我們那篇文章中所提出的的一些觀察事物和推理的方法應(yīng)用到日常生活上去罷了......”</br> 安琪簡直要拍手叫好了。</br> 這才是偵探小說該有的樣子。</br> 妙啊。</br> 她用華生的視角開啟了一段提問被揭秘的過程。</br> 安琪想起來自己福爾摩斯提到的他在報紙上發(fā)發(fā)表的那篇文章。</br> “一個邏輯學(xué)家不需要親眼見到或者聽說過大西洋或者尼加拉契布,他也能從一滴水中推測出它有可能存在。所以整個生活就是一條巨大的鏈條,只要見到其中的一環(huán),整個鏈條的情況就可以推想出來了......”</br> 這不是福爾摩斯說的大話。</br> 這就是推理演繹法。
三月,初春。</p>
南凰洲東部,一隅。</p>
陰霾的天空,一片灰黑,透著沉重的壓抑,仿佛有人將墨水潑灑在了宣紙上,墨浸了蒼穹,暈染出云層。</p>
云層疊嶂,彼此交融,彌散出一道道緋紅色的閃電,伴隨著隆隆的雷聲。</p>
好似神靈低吼,在人間回蕩。</p>
,。血色的雨水,帶著悲涼,落下凡塵。</p>
大地朦朧,有一座廢墟的城池,在昏紅的血雨里沉默,毫無生氣。</p>
城內(nèi)斷壁殘垣,萬物枯敗,隨處可見坍塌的屋舍,以及一具具青黑色的尸體、碎肉,仿佛破碎的秋葉,無聲凋零。</p>
往日熙熙攘攘的街頭,如今一片蕭瑟。</p>
曾經(jīng)人來人往的沙土路,此刻再無喧鬧。</p>
只剩下與碎肉、塵土、紙張混在一起的血泥,分不出彼此,觸目驚心。</p>
不遠,一輛殘缺的馬車,深陷在泥濘中,滿是哀落,唯有車轅上一個被遺棄的兔子玩偶,掛在上面,隨風(fēng)飄搖。</p>
白色的絨毛早已浸成了濕紅,充滿了陰森詭異。</p>
渾濁的雙瞳,似乎殘留一些怨念,孤零零的望著前方斑駁的石塊。</p>
那里,趴著一道身影。</p>
這是一個十三四歲的少年,衣著殘破,滿是污垢,腰部綁著一個破損的皮袋。</p>
少年瞇著眼睛,一動不動,刺骨的寒從四方透過他破舊的外衣,襲遍全身,漸漸帶走他的體溫。</p>
可即便雨水落在臉上,他眼睛也不眨一下,鷹隼般冷冷的盯著遠處。</p>
順著他目光望去,距離他七八丈遠的位置,一只枯瘦的禿鷲,正在啃食一具野狗的腐尸,時而機警的觀察四周。</p>
似乎在這危險的廢墟中,半點風(fēng)吹草動,它就會瞬間騰空。</p>
而少年如獵人一樣,耐心的等待機會。</p>
良久之后,機會到來,貪婪的禿鷲終于將它的頭,完全沒入野狗的腹腔內(nèi)。</br>,,。,。</br>