第一百一十三章 災(zāi)難前的眾生(下)
洛丹倫王國的北方重鎮(zhèn)斯坦索姆即將執(zhí)行一場特殊的絞刑。
國王廣場上絞刑架已經(jīng)搭建完成,廣場上擠滿了圍觀的市民,氣氛狂熱。
監(jiān)獄的大門被緩緩的拉開,一隊(duì)衣甲鮮亮的步兵以緊密的陣形押解著“死囚”大步走出。廣場上等待多時(shí)的旁觀者們爆發(fā)出猛烈的歡呼聲,并開始瘋狂的對著囚犯用力投擲垃圾和石塊。步兵們擦亮的護(hù)甲在熹微的晨光中折射著光芒,精良的護(hù)甲讓這些衛(wèi)兵不怎么注意人群的“熱情”,當(dāng)然還有他們“無害”的投擲物。
但是披著一件斗篷,遮住大半張臉的提里奧*弗丁能夠看到在他們中間被他們拖著的那個(gè)蜷縮著的虛弱身影,石塊、爛菜葉、臭雞蛋就像雨點(diǎn)般一樣砸在他的身上。
那是伊崔格。
押送的隊(duì)伍在絞刑架的底部停下,兩個(gè)衛(wèi)兵拖拽著老獸人到剩下的道上。伊崔格幾乎不能站立,他的綠色身體布滿了暗紫色的淤創(chuàng)和鮮血淋漓的割傷。明顯地,典獄官們耗費(fèi)了大量的時(shí)間來折磨他、拷問他。盡管伊崔格傷痕累累,但這個(gè)堅(jiān)強(qiáng)勇敢的老獸人盡了最大的努力揚(yáng)起他的頭,他不會讓那些使他痛苦的人看到他灰心屈服的樣子而感到滿足老弗丁明白伊崔格屬于一個(gè)戰(zhàn)士的尊嚴(yán),不允許他做出有損榮譽(yù)的求饒舉動(dòng)。
巴瑟拉斯一輛獰笑的將絞索死死的套在老獸人的咽喉之上。伊崔格肌肉發(fā)達(dá)的脖頸上青筋畢露,雙目圓瞪的老獸人朝著這個(gè)惡棍怒聲咆哮,以這樣死法迎接死亡,讓伊崔格感到恥辱。
“血債血償血戰(zhàn)血償”圍觀者的狂熱嘶吼此起彼伏,人群失去控制地歡呼起來,歇斯底里地強(qiáng)烈要求讓那老獸人償還血債。越來越多的人焦躁的加入其中。明顯地,這些人把這場不公正的審判當(dāng)成了早間的娛樂活動(dòng)。
人群中的提里奧*弗丁緊抿著嘴唇,他感到惡心,驚訝于他曾經(jīng)的子民竟能如此野蠻而可恥。謹(jǐn)守圣騎士的榮譽(yù)感,謹(jǐn)遵圣光教誨的他不容許一個(gè)高尚的戰(zhàn)士,一個(gè)無辜者得到不公平的待遇,并因?yàn)闊o謂的仇恨失去生命。那不單單是老獸人的恥辱,更是所有壁爐谷和斯坦索姆軍民的恥辱他決定拋下一切拯救他的獸人朋友,在悲劇還未發(fā)生前
一咬牙,這位前圣騎士快速而奮力地沖向了絞刑架,他這一下使得周圍的步兵們受驚的散開。幾個(gè)警衛(wèi)沖向他試圖制服他,但是提里奧*弗丁即便被剝奪了圣光,仍然是最優(yōu)秀的戰(zhàn)士用著他那把有些破舊的雙手錘舞出寬大的弧形,提里奧小心不使出致命的力量,在一個(gè)衛(wèi)兵的胸甲上推擊出一塊凹痕,又打破了另一個(gè)的頭盔的面部護(hù)甲。看出他為自己和伊崔格贏得了珍貴的幾秒,提里奧跳到腳手架上,
帶頭巾的絞刑吏沖上前要制服提里奧,可是前圣騎士毫不讓步。用胳膊抓著絞刑吏,提里奧一個(gè)過肩背摔,把劊子手翻了個(gè)跟頭放倒在絞刑架的臺階上。盡可能快地,提里奧跑到伊崔格的旁邊解開繞在獸人脖子上的套索。伊崔格已經(jīng)太虛弱了,甚至無法站立,重重倒入提里奧的抱臂中。獸人幾乎不能認(rèn)出他的救星的臉了。
“人類?”伊崔格詫異地咕噥著。提里奧低頭對著他微笑。
“是,伊崔格,”提里奧說。“是我”伊崔格因?yàn)樘弁春瓦^度虛弱而瑟瑟發(fā)抖,但是用朦朧的眼神注視著提里奧。
“你肯定是瘋了,”老獸人咧開一張大嘴說到。提里奧對自己的獸人朋友笑了笑,同意地點(diǎn)著頭。
他轉(zhuǎn)過身,正好看見巴瑟拉斯這個(gè)卑鄙小人的身影。一隊(duì)隊(duì)騎士和步兵飛奔而至,在巴瑟拉斯的帶領(lǐng)下將在絞刑架上的老弗丁和伊崔格兩人團(tuán)團(tuán)包圍
“聽我說”提里奧舉起雙臂沖眼前的人群和周圍的將他包圍的衛(wèi)兵們喊道。他的聲音隆隆地傳出蓋過人群,又被周圍的建筑反彈回響起來。旁觀者中不可思議地安靜下來。“聽我說這個(gè)獸人沒做任何傷害你們的事他年邁衰弱。他的死不會達(dá)成任何目的”有榮譽(yù)感的騎士們猶豫了一陣,考慮著提里奧的異議。,
“但那是個(gè)獸人”一位騎士懷疑地喊道。提里奧穩(wěn)住自己,將伊崔格抓得更緊了。
“聽我說孩子我親身經(jīng)歷過那場戰(zhàn)役我比你們更有發(fā)言權(quán)他不是曾經(jīng)那些嗜血兇殘的綠皮惡魔,他只是一個(gè)獨(dú)自隱居的年邁獸人”提里奧說。“絞死這樣一個(gè)不能自衛(wèi)的生物是不榮譽(yù)的。”他看見有幾個(gè)騎士不情愿地點(diǎn)著頭。其他的旁觀者們?nèi)哉J(rèn)定原觀點(diǎn)沒有被說服。他們繼續(xù)嘲弄著稱提里奧是一個(gè)愛獸人的叛徒。
“你不配談及榮譽(yù),提里奧,”終于抓到了插言的機(jī)會,拔出長劍指著老弗丁的巴瑟拉斯憤怒地唾罵道。“你是個(gè)叛逆的咋種,就該死在那野蠻的畜生身邊”
提里奧*弗丁的心一下抽緊了。巴瑟拉斯的話像耳光一樣擊打著他。
“我發(fā)過誓,在很久以前,要保護(hù)弱小和不能自衛(wèi)的人”良久提里奧從咬緊的牙齒中擠出字來,“并且我現(xiàn)在就要這么做。你看,孩子,這才是作為一名圣騎士的真正意義明白對與錯(cuò)的區(qū)別,并能區(qū)分開正義與復(fù)仇你從來不能作出那樣的區(qū)分,不是嗎,巴瑟拉斯?所以你從來都不是一個(gè)真正的圣騎士”
提里奧的詰問讓巴瑟拉斯幾乎氣得說不出話來。
但是這時(shí)候在呼喊著的人群的喧囂聲上方,一聲擊鼓聲轟隆響起,響亮而清晰伊崔格疲倦的頭瞬間猛地抬起。他掃視著廣場周圍,他好像期待著看到熟悉的景象,然而片刻后又
1/4
。,