第166章 卑鄙狠毒的書生!
【防————————————————盜章節(jié)】
【一點(diǎn)左右修改,重新進(jìn)入即可,修改后不用手動(dòng)刷新,系統(tǒng)會(huì)自動(dòng)刷新】
【給大家?guī)?lái)不便,抱歉】
有準(zhǔn)走過(guò)“勃”、“特”兩地之間的驛道?
凡是走過(guò)的人,當(dāng)然會(huì)記得科茲亞夫卡河岸上那座孤零零的安德烈耶夫磨坊。磨坊很小,才兩方磨盤……它年過(guò)百齡,早已廢棄不用,難怪看上去它像個(gè)彎腰駝背、破衣爛衫、隨時(shí)都可能倒下的小老太婆。這老磨坊早該倒塌了,如果不是它倚靠著一棵粗大的老柳樹的話。柳樹很粗,兩人合抱都圍不攏。它那油亮亮的樹葉落到屋頂上,落到堤壩上;下部的枝條垂進(jìn)水里,耷拉在地面上。這樹也老了,駝背了。它那佝僂的樹干上有一個(gè)極難看的黑色大洞。你把手伸進(jìn)樹洞,你的手就會(huì)粘著黑糊糊的蜂蜜。一群野蜂會(huì)在你頭上嗡嗡地叫,不住地螫你。這樹有多大年紀(jì)了?據(jù)它旳朋友阿爾希普說(shuō),當(dāng)初他在一位老爺家當(dāng)“法國(guó)聽差”,后來(lái)在一位太太家當(dāng)“黑人聽差”的時(shí)候,那棵柳樹就已經(jīng)很老了,而那已是很久很久以前的事了。
這柳樹還支撐著另一個(gè)衰老不堪的人--老漢阿爾希普,他經(jīng)常坐在柳樹根上,從早到晚在釣魚。他老了,駝背了,跟老柳樹一樣;他那沒牙的嘴就像樹洞。白天他釣魚,夜里坐在樹根上沉思。老柳樹和老漢阿爾希普,日日夜夜都在喃喃自語(yǔ)……樹和人這一生都飽經(jīng)了滄桑。現(xiàn)在請(qǐng)聽他們的故事……
大約三十年前,在復(fù)活節(jié)前的那個(gè)禮拜天,在柳樹老婆婆過(guò)命名日的那一天,老漢又在老地方坐下,觀看著春天的景色,釣著魚。跟往常一樣,周圍很靜……只聽到人和樹的低聲絮語(yǔ),偶爾響起一條游魚的濺水聲。老人釣著魚,等待中午到來(lái)。中午他動(dòng)手煮魚湯。每當(dāng)柳樹的陰影離開對(duì)岸的時(shí)候,正好是中午。另外,阿爾希普根據(jù)郵車的鈴擋聲也能知道時(shí)間。中午十二點(diǎn),一輛由“特”城來(lái)的郵車必定經(jīng)過(guò)攔河壩。
在這個(gè)禮拜天,阿爾希普又聽到了鈴擋聲,他放下魚竿,開始朝堤壩張望。一輛三套馬的大車翻過(guò)山包,下了坡,眼看就要來(lái)到堤壩上。郵差睡著了。馬車上了堤壩,不知為什么停住了。很久以來(lái)阿爾希普對(duì)世事已不感驚奇,但這一次他卻不由得大吃一驚。發(fā)生了一件不同尋常的事。趕車人東張西望,神色慌張地開始行動(dòng)起來(lái),他扯下郵差臉上的布巾,揮起一把短柄鏈錘。郵差立時(shí)不動(dòng)了。在他的淺色頭發(fā)里,露出一個(gè)鮮紅的傷口。趕車人跳下車,揮起臂膀,又給他一錘。不一會(huì)兒,阿爾希普聽到近處有腳步聲:趕車人從岸上下來(lái),徑直朝他這邊奔來(lái)……他那曬黑的臉膛十分蒼白,眼睛呆呆地不知看著什么地方。他渾身顫抖,跑到柳樹跟前,也沒有發(fā)現(xiàn)阿爾希普,就把郵包塞進(jìn)了樹洞,之后他跑上堤壩跳上大車,而且讓阿爾希普更為吃驚的是,他朝自己的太陽(yáng)穴猛地一擊。他把血抹了一臉,這才抽打起馬匹
來(lái)。
“救命啊,出人命啦!”他大聲叫喊。
他的呼喊引起了回聲,很長(zhǎng)時(shí)間里阿爾希普都聽見這聲“救命啊!”。
大約過(guò)了六天,有人來(lái)磨坊調(diào)查。他們畫了磨坊和堤壩的平面圖,不知為什么還測(cè)量了河水的深度。一行人在柳樹下吃了飯,又都坐車走了。在來(lái)人調(diào)查的時(shí)候,阿爾希普一直坐在水輪下,身于發(fā)抖,眼睛望著那個(gè)郵包。他看到里面有不少蓋五個(gè)戳子的信封①。他日日夜夜望著這些戳子沉思,而柳樹老婆婆白天不聲不響,到了夜里就嗚嗚哭泣。“傻婆子!”阿爾希普傾聽著柳樹的哭泣暗想。一周后,阿爾希普已經(jīng)帶著郵包進(jìn)了城。進(jìn)城后他向人打聽:
--------
①指寄現(xiàn)金的掛號(hào)信件。
“這里的官府在哪兒?”
有人給他指點(diǎn)一幢黃房子,門口有一個(gè)條紋崗?fù)ぁK哌M(jìn)前廳,見到一位老爺,制服上的紐扣亮閃閃的。老爺吸著煙斗,正為什么事訓(xùn)斥看守人。阿爾希普走到老爺跟前,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢他講了老柳樹旁發(fā)生的事。那長(zhǎng)官接過(guò)郵包,解開細(xì)皮帶,臉上白一陣又紅一陣。
“我一會(huì)兒回來(lái)!”他說(shuō)完就跑進(jìn)辦公室。在那里他被許多人團(tuán)團(tuán)圍住……人們跑來(lái)跑去,亂成一團(tuán),小聲交談……十分鐘后,長(zhǎng)官把郵包交給阿爾希普,對(duì)他說(shuō):
“你找錯(cuò)了地方,老伙計(jì)。你該到下街去,那里會(huì)告訴你怎么辦,這里是地方金庫(kù),親愛的朋友!你該去找警察局。”
阿爾希普接過(guò)郵包,走了出來(lái)。
“怎么郵包變輕了!”他思忖,“比原來(lái)少了一半!”
在下街,有人指給他另一幢黃房子,門口有兩個(gè)崗?fù)ぁ0栂F兆哌M(jìn)去。那里沒有前廳,登上臺(tái)階就是辦公室。老人走到一張桌子跟前,向幾名文書講了郵包的來(lái)歷。那幾個(gè)人奪了他手中的郵包,對(duì)著他大聲嚷嚷。他們派人去找長(zhǎng)官,來(lái)了一個(gè)胖胖的大胡子。他簡(jiǎn)單地問了幾句,拿了郵包,進(jìn)了另一個(gè)房間,把門插上了。
“錢在哪兒呢?”不一會(huì)兒,房間里傳來(lái)說(shuō)話聲,“郵包是空的!去告訴那個(gè)老頭子:他可以走了。要不把他抓起來(lái)!帶他會(huì)見伊凡·
馬爾科維奇!不,算了,還是讓他走吧!”
阿爾希普鞠了一躬,走了出來(lái)。一天后,那些鯽魚和河鱸又看到他那把灰白胡子了……
當(dāng)時(shí)已是深秋。阿爾希普依舊坐在河邊釣魚……
他的臉陰沉難看,就像那枯黃的柳樹。他不喜歡秋天。當(dāng)看到那個(gè)趕車人出現(xiàn)在身旁時(shí),他的臉色越發(fā)陰沉了。趕車人沒有發(fā)現(xiàn)他,徑直來(lái)到柳樹前,把手伸進(jìn)樹洞。一些濕漉漉、懶洋洋的蜜蜂爬了他一袖子。摸了一陣以后,他嚇白了臉。過(guò)了一個(gè)鐘頭,他才到河邊坐下,呆呆地望著水面。
“那東西在哪兒?”他問阿爾希普。
阿爾希普開頭一聲不吱,沉著臉躲開這個(gè)殺人兇手,但不久又可憐起他來(lái)了。
“我送交官府了!”他說(shuō),“不過(guò),你這個(gè)蠢貨別害怕……我告訴他們,那東西是我在柳樹下拾到的……”
趕車人跳起來(lái),一聲吼叫,朝阿爾希普撲去。他把老漢打了一頓。打他的老臉,把他摔在地上,用腳蹦他。打完之后,他卻不離開老漢。他在磨坊里留下來(lái),跟阿爾希普一起生活了。
白天他睡覺,不言不語(yǔ),到了夜里就在堤壩上走來(lái)走去。郵差的幽靈也在堤壩上游蕩,于是他就跟幽靈交談。春天到了,趕車人依舊不言不語(yǔ),繼續(xù)游蕩。一天夜里,老漢走去找他。
“夠啦,你這蠢貨,別再閑逛了!”他對(duì)他說(shuō),偷眼打量郵差的幽靈,“你走吧!”
郵差的幽靈也這么說(shuō)……老柳樹也這么說(shuō)……
“不行啊!”趕車人回答,“我倒是想走,可是腿痛,心也痛。”
阿爾希普扶起趕車人,把他帶到城里。他把他領(lǐng)到下街,走進(jìn)那問他上交郵包的辦公室。趕車人跪倒在長(zhǎng)官腳下,連連悔罪。大胡子一臉驚訝。
“你把什么罪名往自己頭上安,傻瓜!”他說(shuō),“你是喝醉了?還是要我把你關(guān)進(jìn)拘留所?這些惡棍都瘋了!只會(huì)把事情搞亂……兇手沒有找到--好,這就完了!你還想干什么?滾出去!”
當(dāng)阿爾希普提到那只郵包時(shí),大胡子哈哈大笑,那幾個(gè)文書都露出吃驚的樣子。看來(lái)他們的記性不好……這樣,趕車人在下街贖罪不成,只好又回到柳樹旁……
為了躲避良心的折磨,趕車人只好投水自盡,攪動(dòng)了水面,水面上正漂著阿爾希普的浮標(biāo)。趕車人溺水身亡。現(xiàn)在,老漢和柳樹老婆婆在堤壩上能看到兩個(gè)幽靈……他們莫不是在跟幽靈交談?
一八八三年四月九日
列車長(zhǎng)斯特奇金有一天不當(dāng)班,在他家里坐著柳博芙·格里戈里耶夫娜,一個(gè)四十歲上下、相貌端莊、身體壯實(shí)的女人。她專事說(shuō)媒,另外還干許多通常只能背地里悄悄說(shuō)的事情。斯特奇金不免有點(diǎn)尷尬,不過(guò)像平時(shí)一樣嚴(yán)肅,認(rèn)真,穩(wěn)重。他在房間里踱來(lái)踱去,抽著雪茄,說(shuō):
“認(rèn)識(shí)您非常愉快。謝苗·伊凡諾維奇向我推薦您,他認(rèn)為,在一件非常微妙的事情上您將對(duì)我有所幫助。這件事至關(guān)重要,關(guān)系到我一生的幸福。我吧,柳博芙·格里戈里耶夫娜,已經(jīng)五十二歲了,也就是說(shuō),在我這樣的年齡,本該子女成群了。我的職業(yè)是穩(wěn)定的。財(cái)產(chǎn)雖說(shuō)不多,但要養(yǎng)活心愛的女人和孩子們完全不成問題。我私下里告訴您,除了薪水,我在銀行里還有存款,這些錢是按我的生活方式節(jié)省下來(lái)的。我為人正派,滴酒不沾,過(guò)著嚴(yán)謹(jǐn)而合理的生活,可以這么說(shuō),在這方面我能做許多人的表率。可是話又說(shuō)回來(lái),我還是有所欠缺--沒有家庭的溫暖,沒有生活的伴侶,我像個(gè)到處漂泊的匈牙利人,居無(wú)定所,沒有任何娛樂,沒有人可以商量,一旦生病,連個(gè)端水的人都沒有,等等,等等。除此之外,柳博芙·格里戈里耶夫娜,在社會(huì)上成家的人往往比單身漢更有威信……我這人受過(guò)教育,又有錢,可是如果從某種觀點(diǎn)來(lái)看我,我又算個(gè)什么人?一個(gè)孤苦伶仃的人,跟某個(gè)出家人沒什么兩樣。因此,我十分希望徐門①能來(lái)牽線--也就是說(shuō),跟一位般配的女士締結(jié)合法婚姻。”
--------
①許門,希臘神話中的婚姻之神。他讀錯(cuò)了。
“這是好事!”媒婆噓了一口氣。
“我孤身一人,在這個(gè)城市里誰(shuí)也不認(rèn)識(shí)。既然我不認(rèn)識(shí)任何人,叫我上哪兒,找誰(shuí)去呀?正因?yàn)檫@樣,謝苗·伊凡諾維奇才勸我找一個(gè)這方面的行家,她的職業(yè)就是促成人們的幸福。所以我才萬(wàn)分懇切地請(qǐng)求您,柳博芙·格里戈里耶夫娜,請(qǐng)您大力幫助,安排好我的命運(yùn)。城里的未婚小姐您都認(rèn)識(shí),您要促成我的好事是不難的。”
“這不成問題……”
“請(qǐng)喝呀,別客氣……”
媒婆老練地把酒杯送到嘴邊,一飲而盡,連眉頭都不皺一下。
“這不成問題,”她又說(shuō),“那么您,尼古拉·尼古拉伊奇,想找個(gè)什么樣的新娘呢?”
“我嗎?那就隨緣吧。”
“講到緣分,當(dāng)然也對(duì)。不過(guò),各人有各人的口味。有人喜歡黑頭發(fā)的,有人卻喜歡金發(fā)女郎。”
“您知道嗎,柳博芙·格里戈里耶夫娜,”斯特奇金莊重地嘆息道,“我為人正派,性格剛強(qiáng)。美貌以及一般的外表在我看來(lái)是次要的,因?yàn)椋仓溃樀安荒墚?dāng)水喝,娶個(gè)漂亮老婆要操心的事大多。我這么認(rèn)為:一個(gè)女人重要的不在于外表,而在于內(nèi)里,也就是說(shuō),她要心地善良,各方面的品性都好。請(qǐng)喝呀,別客氣……不用說(shuō),如果老婆長(zhǎng)得富態(tài),看著當(dāng)然舒服,不過(guò),這對(duì)雙方的幸福并不重要,重要的是智慧。可是老實(shí)說(shuō)吧,其實(shí)女人也用不著智慧,因?yàn)橛辛酥腔鬯蜁?huì)自命不凡,就會(huì)想入非非。如今這年頭不受教育是不行的,這不用說(shuō),可是教育也是各種各樣的。如果老婆能說(shuō)一口流利的法語(yǔ)或德語(yǔ),甚至精通各國(guó)語(yǔ)言,那當(dāng)然好,甚至好極了;可是如果她給你,比如說(shuō)吧,連個(gè)扣子都不會(huì)釘,那么能說(shuō)外語(yǔ)管什么用?我這人受過(guò)教育,即使跟卡尼杰林公爵我照樣能說(shuō)得頭頭是道,就像現(xiàn)在跟您說(shuō)話一樣。我需要樸實(shí)一點(diǎn)的女人。最主要的是,她得敬重我,她得明白,是我給了她幸福。”
“那當(dāng)然。”
“好吧,現(xiàn)在來(lái)談?wù)劽~①問題……富貴人家的千金我不要。我不能作踐自己,居然為了金錢去結(jié)婚,我希望我不至于吃女人的面包,而是要她吃我的面包,還要讓她心里明白這一點(diǎn)。可是窮苦人家的姑娘我也不能要。我這人雖說(shuō)有點(diǎn)錢財(cái),雖說(shuō)我結(jié)婚不是出于貪財(cái),而是出于愛情,但是,我也不能娶個(gè)窮女人,因?yàn)椋仓溃F(xiàn)在物價(jià)昂貴,再說(shuō)日后還要生兒育女。”
--------
①俄語(yǔ)中“名詞”與“實(shí)際”諧音,他讀錯(cuò)了。
“可以找個(gè)有陪嫁的,”媒婆說(shuō)。
“請(qǐng)喝呀,別客氣……”
兩人沉默了五分鐘。媒婆嘆一口氣,瞟了列車長(zhǎng)一眼,問道:
“那么,老爺,那種……單身女人您不能要吧?有好貨哩。有個(gè)法國(guó)女人,還有個(gè)希臘女人。都挺搶手的。”
列車長(zhǎng)考慮一下,說(shuō):
“不,謝謝您。承您好心關(guān)照,我心領(lǐng)了。現(xiàn)在容我問
一下:您給人張羅一個(gè)新娘要收多少錢?”
“要得不多。您按老規(guī)矩給個(gè)二十五盧布外加一件衣料,我就多謝了……至于找有陪嫁的女人,那就是另一個(gè)價(jià)碼了。”
斯特奇金在胸前交叉抱著胳膊,開始沉思起來(lái)。他想了一會(huì)兒,嘆口氣說(shuō):
“這價(jià)太貴了……”
“一點(diǎn)兒也不算貴,尼古拉·尼古拉伊奇!從前吧,做成的婚事多,收費(fèi)也就便宜些,如今這年頭,我們能掙幾個(gè)錢呀?要是在不持齋的月份①,能掙上兩張二十五盧布,那就得謝天謝地了,老實(shí)告訴您,老爺,光靠說(shuō)媒我們是發(fā)不了財(cái)?shù)摹!?br/>
--------
①按東正教習(xí)俗,在持齋的月份不舉行婚禮。
斯特奇金疑惑不解地望著媒婆,聳聳肩膀。
“哼!難道五十盧布還少嗎?”他問。
“自然少啦!以前我經(jīng)常拿一百多呢。”
“哼!真沒想到,干那種事居然能掙大錢。五十盧布!那可不是每個(gè)男人都能掙到這個(gè)數(shù)目的!請(qǐng)喝呀,別客氣……”
媒婆又干一杯,眉頭不皺一下。斯特奇金默默地把她從頭到腳打量一番,說(shuō):
“五十盧布……這么說(shuō),一年就是六百哪……請(qǐng)喝呀,別客氣……有這么多紅梨②,您可知道,柳