第196章、流浪者
,最快更新帶著系統(tǒng)去宋朝 !
這山姆和湯姆兩個,一看便是爽直大方的人。
也不謙虛,一屁股就在武松的對面,一左一右地坐了下來。
至于這兩個為什么隔著老遠(yuǎn)就能夠看得出武松的姓名來,顯然是擁有跟蒯飛一樣的系統(tǒng)功能。
蒯飛查看別人的個人資料面板,是一項(xiàng)十分罕有的能力。同為穿越客的孫勝利就沒這本事。這兩個名字帶姆的,卻帶來了如此逆天的金手指權(quán)利。此事由不得武松不格外警惕一下。
雖然武松一時(shí)鬧不明白這資料面板是怎么回事兒,但他知道這是一種極其罕有的能力。委員眾多達(dá)二十四人,當(dāng)初一個個結(jié)識的時(shí)候,大多數(shù)都是要報(bào)出姓名籍貫,才能彼此相識的。
不做任何介紹,直接一眼就把某某某認(rèn)準(zhǔn)的,委員眾當(dāng)中只有一個能夠做到。這個人便是大哥宋公明。
這無疑是個類似于開天眼的神通。是大哥級的金手指。
沒料到在野外隨隨便便也能遇到兩個開天眼的外國委員,此事由不得武松懈怠大意。他必須將兩個外國委員看高一線,謹(jǐn)慎對待。
“我與兩位素昧平生……忽然聽小二哥說起有陌生人要請灑家喝酒,心中不免有些好奇。因?yàn)楹闷嬷娜私杂兄铮谑怯袔讉€問題不得不當(dāng)面問問兩位……”
武松的談話方式比較慢節(jié)奏。這也是我大種花家的謹(jǐn)慎和禮貌傳統(tǒng)。畢竟,交淺言深是不對的。萬一說錯了什么,不僅僅對個人是件很沒面子的事情,也會拖累整個山寨眾兄弟面上無光。故此武松的外交言辭,十分地含蓄迂回。頗有些大外交官以及外交部發(fā)言人長篇大論卻不知所云的那么個官僚范兒。
其實(shí)他的意思說白了就是:動不動就審犯人似的盤問別人,顯然是有失大國外交禮數(shù)的。但灑家并沒有招惹你倆,是你倆自己送上來的,于是灑家好好盤問一番,這便算不得不講禮數(shù)。
其實(shí)武松并不是一個特別講禮貌的人。
若是真的懂些禮貌,也不至于用草席子打包一位趙氏公主。
其實(shí)他也就是被委員會的某些裝逼犯,傳染了一些以提高逼格為帥氣的未來小毛病,忍不住想在西夷同道之人的跟前,擺一擺我大種花家最引以為自傲的所謂“不卑不亢”范兒。
至于這一番裝腔作勢,裝得像還是不像,那就不知道了。反正我們武二郎已經(jīng)很認(rèn)真地盡力展示出一個大國外交干部應(yīng)有的風(fēng)度來。
兩個陌生老外當(dāng)中的年長者山姆看起來不愛說話。
昂著頭看著天花板,一副挺驕傲的小樣兒。
倒是年輕的那個湯姆是個天生的話匣子,BLABLABLA的快速回答來自于大宋朝武松先生的質(zhì)疑。
“咳咳!”湯姆一本正經(jīng)地說道:
“素昧平生這個說法并不適用于我們當(dāng)前所處的特別場景。準(zhǔn)確地說,在武松先生的眼里看來,山姆先生和我,是陌生人。但在我倆看來,武松先生卻是我們的老朋友。”
“哦?”武松表示自己真沒聽懂。
秉著知之為知之不知為不知的美德原則,他也不怎么裝,坦然相詢:“這是個啥意思?”
湯姆對武松的反應(yīng)一點(diǎn)也不覺意外,胸有成竹地微笑說道:“名作家賽珍珠女士用英語翻譯過一本漢語著作叫做四海之內(nèi)皆兄弟,別名一百零五個男人和三個女人的傳奇故事。”
“在這部巨著當(dāng)中,賽珍珠女士用很大地篇幅,詳細(xì)刻畫過武松先生喝了三碗中國酒,然后在景陽岡上徒手與一只東北虎搏斗的英勇故事……”
一直不怎么說話的山姆大叔皺了皺眉,打岔說道:“他并不是按規(guī)矩只喝三碗,而是超出了三碗限量,多喝了很多。else,這地方是在山東,出現(xiàn)東北虎的可能性并不大,委員會認(rèn)為這更可能是一只華南虎。other,本地人只許說大蟲,不帶講老虎的。這是東方人最神秘的禁忌原則。對尊長和淑女,不可直呼其名,對老虎,必須含蓄地說成是大蟲。”
武松被這兩個老外繞得來一頭霧水。
忽然想起,剛才這湯姆一上來就提及“請你喝三碗中國酒”這樣的說法……
這意思……莫非是……
這兩個開了天眼的老外,前瞻到灑家要多喝那么七八碗老酒,然后暈乎乎地跑去打老虎?
這是瞎扯卵蛋的吧?
偏偏這老老外看起來還真是個中國通,講得來頭頭是道,竟讓人有點(diǎn)信了他的邪。
古代中國人其實(shí)是可以直說老虎的,不然漢語也不會有老虎這個詞。也就是唐宋兩代,避諱一個虎字,全都繞著彎兒說是大蟲。就連古代軍事上最出名的虎符,也被改作了魚符。
這兩個老外,知道的事情還真不少。
武松還真不敢小瞧這些化外蠻夷。
其實(shí),“化外”這個說法早就不合時(shí)宜了。
化者,教化也。中原教化普及,周邊如真臘、安南之類的蠻夷蒙昧未開,謂之化外之民,倒也算靠譜。至于這阿辣伯海商、以及琺瑯器帝國嘛,自然是早有另一套與中國不同卻很相通的西方教化。
唐時(shí)就有波斯皇帝來到武朝出任二品武官。又有羅馬將軍趕來進(jìn)獻(xiàn)貢物與我大天朝。泉州福州同安等地,更是滯留過超過百萬丁口的阿辣伯遠(yuǎn)洋商戶。
大宋這海商貿(mào)易做得比唐時(shí)更大些,不單單是阿辣伯的商人來華,琺瑯國的修道士也跟著來了不少。
這山姆和湯姆,想來就是琺瑯國那邊來的修道士。
只看這兩位胸前懸掛的銀十字架,也就料得到他們的來歷。
但武松卻不曉得自己完全想錯了。
山姆和湯姆其實(shí)并不是從拜占庭琺瑯帝國出發(fā),途經(jīng)巴比倫和印度,繞過中南半島沿大陸海岸線一路遠(yuǎn)航而來。
這兩個顯然是北美某個未來聯(lián)邦合眾國家體穿越過來的假的拜占庭修道士。
西班牙人還得再等幾百年才發(fā)現(xiàn)新大陸,荷蘭人殖民新阿姆斯特丹(紐約)比這更晚。再然后才輪到英國人。要等到觸發(fā)波士頓傾茶暴什么亂事件之后,這地球村才會出現(xiàn)某個合眾國……此刻的北美,還是印第安酋長們彎弓跑馬的原生態(tài)狩獵區(qū)。
這倆來自合眾國的穿越黨,此刻其實(shí)是沒有祖國和故鄉(xiāng)可言的,時(shí)空流浪者。
礙于合眾國人民一向只喜歡圈錢,從不肯好好讀書。據(jù)說合眾國高中生超過一半歷史常識不及格。所以這山姆大叔和湯姆小哥,對自個兒的文明史都不及格,又怎么可能拎得清古代宋朝的各種彎彎繞繞呢。
把水滸傳當(dāng)歷史來看待,似這等白癡級的謬誤,在我大種花家,即便是農(nóng)民工出身的初中生都不會弄錯的,偏偏就是這合眾國的流浪者,還就是鬧不大明白。
對于山姆和湯姆來講,這課題的難度實(shí)在太大啦。這美國哥們兒,成天兩小兒辯日,不斷地法克法克,爭論得臉紅脖子粗。
有時(shí)候,這哥倆,甚至還會為了“維護(hù)世界秩序”和“發(fā)掘事實(shí)真相”的光榮理念,激烈對掐一架。
……