第23章 滿洲的《毀滅》
法捷耶夫的《毀滅》居然在中國(guó)出現(xiàn)了。而中文的譯本,至少在譯得正確這一方面說,的確是“決不欺騙讀者”的。中國(guó)的讀者讀了這部充滿著熱血的小說——這部“新人”的故事,應(yīng)當(dāng)有什么樣的感想?尤其是在這日本財(cái)閥蹂躪著滿洲的時(shí)候?尤其是在這法國(guó)“民治主義”的軍隊(duì)開進(jìn)云南廣西的時(shí)候?尤其是在這英美法日德的瓜分中國(guó)研究委員會(huì)的要來到中國(guó)調(diào)查的時(shí)候?
《毀滅》的第一句就說:萊奮生拖著日本的指揮刀,鏗鏘的響著...