12
第二天的早上。
數(shù)十個(gè)男女站在醫(yī)院門口,等待著他的同志的棺材出來。
暗探們細(xì)心地包圍住他們,聳起敏銳的耳朵想要聽到只言片語,同時(shí)還努力記著他們的面貌長相和舉止行為。街對(duì)面,一隊(duì)腰里帶著手槍的向著他們盯望。
暗探的傲慢的態(tài)度,的嘲的表情,以及他們要顯顯威風(fēng)的那種神氣,引起了群眾的憤慨。有的人為了遮掩自己的憤怒,故意講著笑話;有的則陰郁地瞅著地面,竭力不去看這種令人倍感被欺辱的情形;有的壓不住怒火,就索性嘲笑當(dāng)局,他們對(duì)除了言語之外沒有任何武器的群眾,都要害怕。
秋日的淡青色的天空,晴朗朗地俯視著鋪著黃色圓石的街道。秋風(fēng)卷著落葉,把它們吹到人們腳下……
母親漲在人群里面,注意著張張熟悉的面孔,悲哀地:
“太少了,人數(shù)太少了!差不多沒有一個(gè)工……”
門開了,一具棺材抬了出來,上面放著系有紅絲帶的花圈。
大家不約而同地摘下了帽子,——好像是一群黑鳥在他們頭上飛舞。一個(gè)紅臉、留著濃密的黑唇胡的高大警官,很快地跑到人群中間。一隊(duì)兵士跟在他后面,笨重的皮靴在石子路上踏得叮當(dāng)響,他們蠻橫地推開群眾。
警官用沙啞的聲音像發(fā)布號(hào)令似地大聲喊道:
“請(qǐng)把絲帶解下來!”
話音剛落,這些男男女女便緊緊地把他圍住了,他們紛紛揮動(dòng)著手臂,非常激動(dòng)地推搡著、吵嚷著,也不知都在說些什么,亂作一團(tuán),難以分清。
母親只覺得,眼前閃動(dòng)著一個(gè)又一嘴唇發(fā)抖的激動(dòng)的臉龐,她弄不清楚誰是誰,其中好像有一個(gè)女人的臉頰上流著屈辱的眼淚……
“暴力!”有個(gè)年輕人高喊了一聲。然而,這喊聲很顯得孤零,在喧鬧的聲浪里立刻就被淹沒了。
母親心里頓感痛苦難捱,于是,她對(duì)她身旁的一個(gè)穿得很寒傖的年輕男子激憤地說:
“怎么竟連一個(gè)人出喪都受管,——簡直太不像話!”
群眾的反感情緒不斷地增長著。棺蓋在人們頭上擺動(dòng),風(fēng)吹拂著絲帶,在人們的頭上和肩上不停地繚繞飄動(dòng)。每個(gè)人都可以清楚地聽見紅絲帶那干燥的如同神經(jīng)質(zhì)般的碎嚓聲。
母親害怕可能發(fā)生沖突,急忙悄聲對(duì)左右兩旁的人說:
“算了,既然這樣,就解了絲帶吧!解了有個(gè)么要緊呢!
……”
一個(gè)高亢而洪亮的聲音,壓倒了所有的喧噪聲。
“我們嚴(yán)正要求你們,不要妨礙我們給這個(gè)讓你們折磨死的同志送葬!……”
不知是誰又用尖細(xì)激越的聲音高唱起來。
你在戰(zhàn)斗中犧牲了……
“把絲帶解下來!雅柯夫列夫,把它切斷!”
聽見了拔刀的聲音。
母親閉上了眼睛,等待人們的吶喊。
然而,此時(shí)聲音卻漸漸地靜下來。過了片刻,人們像被在追逐的狼似的驟然咆哮起來。到后來,大家都一聲不響地低下了頭繼續(xù)朝前走,街上只聽見沙沙沙的腳步聲。
前面抬著被洗動(dòng)了的棺槨。棺蓋上面放著被蹂躪了的花圈。
們騎在馬上,身子左右搖顫著,仿佛一派洋洋得意。
母親在人行道上,那具棺材已經(jīng)被密集的人群圍著,母親已經(jīng)看不見它了。
群眾不知不覺地漸漸增多了,幾乎要擠滿了街道。群眾后面,也高聳著騎馬的灰色的身形;徒步的手按馬刀,在兩旁著;四處都躲閃著母親常常看見的暗探的狡猾眼睛,正在仔細(xì)而尖銳地觀望人們的臉。
永別了,我們的同志,永別了……
——兩個(gè)姣好的聲音悲傷地唱著。
這時(shí),突然發(fā)出了一聲叫喊:
“不要唱!諸位,我們應(yīng)該肅靜!”
在這聲叫喊里,有一種感人的威嚴(yán)氣勢(shì)。
悲哀的歌聲停止了,談話的聲音也輕起來。只有踏在石子路上的堅(jiān)定的腳步聲,讓大家之上充滿了整齊而低沉的送別感。這種腳步聲,漸漸地升高了,升到了透明的天空中,仿佛第一聲春雷傳來的沉痛而喜悅的余音,震動(dòng)了空氣。
冷風(fēng)越來越硬了,惡意地把城里街道上的灰塵和臟東西朝人們迎面吹過來,吹動(dòng)著衣服和頭發(fā),吹迷了人們的眼睛,拍打著人們的胸脯,在腳邊亂竄……
在這種沒有教士、沒有令人心酸的歌聲的肅穆的葬禮上,沉思的臉,緊蹙著的眉頭,在母親心里喚起了一種驚慌的感覺。她的思想慢慢地轉(zhuǎn)動(dòng)著,把她的感想用憂傷的話語表過出來。
為正義斗爭的人還是不多……”
她低頭著,她覺得這里葬下的好像不是葉戈?duì)枺橇硗庖粋€(gè)她非常熟悉、非常親近而又是她不能缺少的人。她覺得悲傷而且不自在不知如何是好。她還覺得有些不安——因?yàn)樗毁澇蔀槿~戈?duì)査蛦实娜藗兯扇〉姆椒ǎ谑牵闹泻孟翊蛄藗€(gè)疙瘩似的。
“當(dāng)然,”她心,“葉戈魯什卡是不相信上帝的,他們大家也和他懷樣……”
可是,她不想再想下去,但為了驅(qū)散胸中的痛苦,她嘆了口氣。
“啊,神啊,耶酥啊!難道說我將來也這樣?……”
他們到了墓地,又在墳?zāi)怪虚g的那條小路上左左右右地走了好久,最后才算到一塊滿是矮矮的白色十字架的空地上。大家聚在墳?zāi)古赃叄聊饋怼?br/>
在許多墳?zāi)怪g,活著的人們的嚴(yán)肅的沉靜喚起了一種恐怖的預(yù)感,叫母親的心抖動(dòng)了一下之后就好像停止了跳運(yùn)似的,仿佛是在等著什么。
風(fēng),在十字架上唿哨著,怒號(hào)著。棺蓋上那被蹂躪了的花朵令人傷心地顫動(dòng)著……
們都豎起了耳朵聽著動(dòng)靜,每個(gè)人的身體都挺得筆直,
眼睛訓(xùn)順地望著警官。
有一個(gè)身材高大魁梧的年輕男子站到了墳了,他留著長長的頭發(fā),臉色蒼白、黑黑的眉、頭上沒有戴帽子。
就在這時(shí),警官猛地叫了一聲:
“諸位……”
“同志們!”黑眉的男子開口說話了,聲音洪亮悅耳。
“等一等!”警官喊道。“我宣布,這兒不準(zhǔn)演講……”
“我只講幾句話!”青年十分鎮(zhèn)靜地回駁后,接著又說:“同志們!我們應(yīng)該在我們導(dǎo)師和友人的墓前宣誓,我們決不忘記他的遺訓(xùn);對(duì)于造成祖國的一切不幸的根源,對(duì)于壓迫祖國的暴力——政體,我們每一個(gè)人都要終生不懈地替它們挖掘墳?zāi)梗 ?br/>
“抓住他!”警官喊著。可是一陣嘈雜的叫喊聲蓋過了他的聲音。
“!”
撥開群眾,闖到演說人的面前。那人雖然被緊緊地包圍著,但還是高舉起拳頭在那高喊:
“自由萬歲!”
母親被擠到了一邊,她恐懼地靠在了十字架上,索性閉上雙眼等著挨打。
一陣猛烈的旋風(fēng)般的噪音差不多要震聾了好怕耳朵,腳下的土地似乎也在抖動(dòng),恐怖和驟然的寒風(fēng)叫她不能呼吸。
警笛的聲音十分慎人地從空中飄過,有個(gè)粗暴的嗓音在發(fā)布命令,女人們?cè)谛沟桌锏亟泻埃瑖鷫Φ哪静陌l(fā)出了斷裂的響聲,腳板重重的踏在干燥的土地上發(fā)出低沉的共鳴。這一切繼續(xù)了許久。
母親覺得,閉著眼睛聽到這一切是非常可怕的。于是她睜開雙眼。這一剎那間,她突然喊叫了一聲,并伸著手朝前跑去。
離他不遠(yuǎn)的地方——在墳?zāi)归g的窄窄小路上,們圍住了那個(gè)長頭發(fā)的男子,同時(shí),正拚命驅(qū)逐四周襲擊過去的群眾。只見出了鞘的馬刀在空中閃著冷嗖嗖的白光,在人們頭頂上忽起忽落著,而手杖和瓦礫了居上下飛舞著。扭打在一直怕人們發(fā)出了野蠻的叫喊聲,叫喊聲混亂地盤旋在墓地之上。
那個(gè)青年的蒼白的臉龐在高處出現(xiàn)了,——就在那憎惡和憤怒的風(fēng)暴上面,又響起了他堅(jiān)決而洪亮的聲音:
“同志們!別作無益的犧牲!……”
他的喊聲生了效。
人們紛紛丟下了手杖,漸漸地退散開來。可是,母親仍被那種不能抑制的力量所吸引著,還是繼續(xù)向前擠。
這時(shí),她忽然看見了尼古拉。尼古拉把帽子推到了后腦上,正在推著被氣憤激怒了的群眾;她聽見了他的責(zé)備般的呼喊:
“你們別發(fā)瘋啦!鎮(zhèn)靜一下吧!”
母親恍惚看見,尼古拉的一只手上已經(jīng)染上了鮮血。
“尼古拉·伊凡諾維奇,走吧!”母親急久忽地沖到他身邊,關(guān)心地喊著。
“您要到哪去?那邊會(huì)打您的……”
索菲亞站在母親旁邊,伸手?jǐn)n住了她的肩膀。她頭上沒有帽子了。頭發(fā)散亂,扶著一個(gè)差不多還是孩子的青年。
這個(gè)小青年一手捂著被打破了的、流著血的臉,用抖動(dòng)的嘴說:
“放手,不要緊……”
“照顧他一下兒,帶他回去!這兒是手帕、給他把臉包上。”索菲亞迅速地說著,順便將小青年的手塞給了母親。然后一邊跑,一邊叫喊著:
“快走啊,在抓人了!……”
群眾四散而逃,緊跟在后面,嘴里大罵著,手里揮舞著馬刀,在墳?zāi)怪虚g笨重地跨著步子,兩腿常被大衣的下擺纏裹住,很不靈便。
這個(gè)小青年用狼一般惡狠的目光盯著的背影。
“咱們快些走吧!”母親用手帕擦著青年臉上的血,低嚴(yán)喊道。
他不停地吐著帶血的唾沫,含含糊糊地說道:
“您不要擔(dān)心!——我不疼。他用力把子打我……我也用手杖結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地揍了他幾下!揍得他哭了出來!”
他揮動(dòng)著帶血的拳頭,用已經(jīng)沙啞了的聲音喊:
“等著吧,不可能讓你們這樣就算完了!我們工人階級(jí)全體都起來的時(shí)候,不用動(dòng)手就足以你們!”biquge.biz
“快走吧!”母親著鄒地催他。
于是,他倆加快了腳步,朝墳場圍墻的小門走去。母親以為,圍墻外面的空地上,一定有躲藏在那,等著他們,等他們一出去,馬上就會(huì)沖過來打他們。可是,當(dāng)她小心地推開小門,朝那滿是秋天的灰霧的空地上張望的時(shí)候,外面靜悄悄的,連個(gè)人影也沒有,所以她立時(shí)就安下心來。
“讓我替你把臉包起來!”她說。
“不,不必了,我一點(diǎn)也不覺得慚愧!他打了我,我也打了他,這是很公平的……”
母親麻利地給他包扎好傷口。一看見血,她心里就不由得充滿了憐惜之情;當(dāng)她的手指觸到溫濕的血時(shí),她突然害怕不已地戰(zhàn)栗起來,但,她還是能控制自己的。
母親默默地挽著那個(gè)小青年,飛快地穿過空地。
小青年這時(shí)的口齒清楚起來了,他友好地嘲笑說:
“您把我拖到哪里去,同志?我自己還能走……”
可是,母親覺得,他的身子在搖晃,他的步子很不穩(wěn),他的手在發(fā)抖。
他有氣無力地向她問開了話,但并不給她回答的空兒。
“我是洋鐵工人伊凡,——您是誰?我們?nèi)齻€(gè)是在葉戈?duì)枴ひ练仓Z維奇的小組里——三個(gè)洋鐵工人,小組里一共十一個(gè)人。我們非常敬愛他——愿他到天國去吧!雖然我是不相信什么神的……”
母親在一條街上雇了馬車,讓伊凡坐上車之后,她悄悄地對(duì)他嚀囑:
“現(xiàn)在別講話!”她邊說邊用手帕仔細(xì)地裹住他的嘴巴。
伊凡將手舉到嘴邊,可是已經(jīng)不能把手帕取掉了,于是,那只手無力地放在了膝蓋上。但即使現(xiàn)在蒙著手帕,他還是含糊不清地嘟咕著。
“今天你們打了我,我是到死也不會(huì)忘記的……在他以前,有一個(gè)大學(xué)季托維奇……教我們經(jīng)濟(jì)學(xué)。……后來被抓去了……”
母親抱著伊凡,讓他的頭抵住自己的胸口,小青年的身體忽然沉重起來,也就不作聲了。母親幾乎被嚇呆了,她偷偷地望著馬車的兩邊,她覺得馬上會(huì)從什么地方的角落里跑出了幾個(gè),如果他們看見伊凡的頭包扎著,立刻會(huì)抓住他,把他打死。
“他喝醉了?”車夫回轉(zhuǎn)頭來,善良地笑著問。
“甭提了,喝了不少烈酒!”母親嘆口氣接應(yīng)著話頭。
“是您的兒子?”
“噯,他是皮匠。我是替人家做飯……”
“你苦啊。原來這樣0……”
車夫加了一鞭,又扭過頭來接著問道:
“你聽說了嗎,方才墓地那邊打得可厲害啦!……一個(gè)人物出喪,那人也是反對(duì)官府的……他們不贊成官府的做法。當(dāng)然,送喪的也是這樣的人,是他的朋友。他們?cè)谀抢锖爸裁础f什么政府使人民破產(chǎn)……于是就打他們!據(jù)說有的人被砍得差點(diǎn)沒命嘍。當(dāng)然,之中也有的受了傷……”他停頓了一下,難受地?fù)u著頭,用異樣的聲音說:“死人都不得安寧,唉!把死人都給吵醒啦呀!”
馬車吱吱咯咯地在石子路上顛動(dòng)著,伊凡的頭輕輕地撞著母親的胸口。
車夫側(cè)身坐著,仿佛是沉思了之后說:
“老百姓里面已經(jīng)有了動(dòng)搖,天下就要大亂了,對(duì)不對(duì)?昨天夜里,憲兵闖到我們鄰居家,一直鬧騰到天亮,今天早上抓走了一個(gè)鐵匠。據(jù)說,夜里要把他帶到河邊,偷偷地把他推到河里淹死。可是,那個(gè)鐵匠人倒不錯(cuò)……”
“他叫什么?”母親問。
“那鐵匠嗎?他叫薩威爾,外號(hào)叫葉甫欽珂。年紀(jì)不不大,可是懂得事卻很多。現(xiàn)在的時(shí)勢(shì),大概懂事是有罪的!他到我們這兒來的時(shí)候,總說:‘趕馬的朋友們!你們的日子怎么樣?’我們說,‘真的,還不如狗呢!’”
“停下!”母親要求。
馬車一停,把伊凡驚醒了,他低聲起來。
“小伙子醉得可真不輕啊!”車夫說。“唉,伏特加,伏物加……”
伊凡全身無力地又搖又晃,踉踉蹌蹌地在院子里走著,嘴里說著:
“不要緊,——我能走。……”
------------------