第5章 初次見面請(qǐng)溫柔一點(diǎn){貳}
,最快更新[綜]福爾摩斯夫人日常 !
他走到少女身邊:“Some coffee?”
她毫不客氣地說:“兩塊糖,謝謝。”
夏洛克勾了勾嘴角,往杯子里扔了兩塊方糖,推到少女面前。
“喝咖啡加糖可不像是法國人的習(xí)慣。”
“與時(shí)俱進(jìn)而已,那種粘稠得像泥漿一樣的黑咖,在法國大革命之后已經(jīng)被人遺忘在塵土里了。”
夏洛克把咖啡放在嘴邊喝了一口,皺起眉:“這種糖的甜度不標(biāo)準(zhǔn),還要一點(diǎn)嗎?”
“……不用了。”因?yàn)樗揪蜎]打算喝,你看看盥洗池里的眼球和那堆染著血跡的咖啡杯!
尼瑪,這個(gè)人真的不是黑手黨的老大么,她怎么覺得這個(gè)房間剛發(fā)生過一起兇殺案……
……
再來一個(gè)省略號(hào)是有理由的。
他們都聽見了樓底下的轎車因?yàn)榧眲x車而發(fā)出的刺耳摩擦聲,以及隨之而來的敲門聲。
“我失陪一下。”
夏洛克把手里的咖啡放在桌子上,舉止古典優(yōu)雅無懈可擊,和他臟亂如狗窩、驚悚如恐怖片現(xiàn)場(chǎng)的客廳形成強(qiáng)烈反差。
這就是前面忽略對(duì)他房間描述的原因……
路德維希看著這個(gè)房間的心累了,筆者想要描述這個(gè)房間的心也累了。
樓下一片嘈雜,她聽見黑發(fā)男人邊快速地說著話邊從樓梯上走來。
“時(shí)間?受害人?”
另一個(gè)人的聲音傳來,透著隱隱的威嚴(yán),對(duì)這個(gè)黑發(fā)男人的語氣卻十分隨意:“今天下午一點(diǎn)三十分左右,兩點(diǎn)十分被發(fā)現(xiàn),地點(diǎn)是……”
“斯寶麗高爾夫場(chǎng),雷斯垂德,不要回答我沒有問的問題。”夏洛克不耐煩地打斷他。
雷斯垂德伸了伸脖子,他覺得襯衫的扣子有點(diǎn)緊。
“你的膝蓋沾上了梯牧草屑,褲腿有還沒有干透的黃色泥巴痕跡,說明你跪在了一塊剛修剪過的運(yùn)動(dòng)場(chǎng)用草坪上,你是坐車來的,泥巴只可能在上車之前沾上,按它干燥的程度應(yīng)該是離這里半個(gè)小時(shí)遠(yuǎn)的地方……離貝克街半個(gè)小時(shí)門口施工的種了草的運(yùn)動(dòng)場(chǎng)斯寶麗高爾夫。”
“……Okay。”雷斯垂德把手伸進(jìn)口袋里掏出一支皺巴巴的煙來。
坐在沙發(fā)上的路德維希皺了皺眉——雷斯垂德?這個(gè)名字好像在哪里聽過……
夏洛克說著已經(jīng)走上二樓,雷斯垂德緊跟上來。
在看見沙發(fā)上脫了外套,正穿著一件黑色細(xì)腰帶垂紗裙,怡然自得地吹頭發(fā)的路德維希時(shí),雷斯垂德靜默了片刻,隨即轉(zhuǎn)頭對(duì)夏洛克說:“難以置信,你房間里竟然有一個(gè)女人,夏……”
“這很明顯是我的客廳而不是我的房間,如果你的常識(shí)和你的判斷力一樣沒救的話,雷斯垂德。”
“不……抱歉,這位小姐。”雷斯垂德像是被夏洛克打擊慣了,完全不介意地轉(zhuǎn)頭對(duì)著路德維希微笑:“我只是太驚訝了……畢竟在這個(gè)家伙的起居室里,我更指望見到一具不會(huì)動(dòng)的滿是鞭痕的女人尸體,而不是一個(gè)活生生的女人。”
夏洛克坐在沙發(fā)對(duì)面的一個(gè)扶手椅上,修長(zhǎng)的手指交叉:“我假設(shè)你不是到我這里來搭訕的,雷斯垂德——受害人?”
“斯寶麗高爾夫球場(chǎng)老板的弟弟,兩腿被人折斷,腹部中槍,發(fā)現(xiàn)尸體時(shí),尸體手里拿著這個(gè)——”他遞給夏洛克一張用塑料膜包起來的報(bào)紙。
因?yàn)槔姿勾沟抡驹诼返戮S希身邊,把白紙遞給夏洛克的時(shí)候,自然經(jīng)過了路德維希身邊。
“這張報(bào)紙已經(jīng)沒用了。”在夏洛克伸出手把白紙接過去的時(shí)候,路德維希突然說。
“為什么?”雷斯垂德雙手插袋,轉(zhuǎn)身驚訝地看著她。
“因?yàn)楸挥甏驖窳恕!毕穆蹇税汛哟蜷_一點(diǎn),湊在鼻子底下聞了一下,然后直接用手從袋子里拿出報(bào)紙,抖抖把它展開。
“所以說為什么?”雷斯垂德看看夏洛克又看看路德維希,可是夏洛克看上去沒有想要回答他的意思,他正拿著一個(gè)不知道從哪里冒出來的迷你放大鏡打量那份報(bào)紙。
路德維希手里的吹風(fēng)機(jī)嗡嗡作響,一時(shí)房間里只聽得到吹風(fēng)機(jī)的聲音。
“因?yàn)槟蛞骸!笨闯隼姿勾沟掠悬c(diǎn)尷尬,路德維希關(guān)掉吹風(fēng)機(jī),對(duì)雷斯垂德解釋道。
——黑發(fā)男人明顯和這個(gè)叫雷斯垂德的人很熟,如果她在未來至少一年里都要住這個(gè)公寓,還是不要和鄰居的朋友關(guān)系弄得太僵比較好。
尤其是當(dāng)這個(gè)鄰居的朋友還是一個(gè)警察的時(shí)候——以后街頭遇上小混混什么的,好歹可以挺直腰板說:“我上頭有人了”了。
……想想真有點(diǎn)小激動(dòng)呢(╯▽╰)
貝克街的兇殘程度刷新下限。
她剛來就又是斷手臂又是兇殺案了,她不害怕,不代表不可怕好嗎?
真正的死神體質(zhì)的福爾摩斯,這還沒有來呢,正主福爾摩斯來了這里真的還能住人么?
按照她對(duì)米卡拉叔叔的了解,不拿到博士學(xué)位是不會(huì)放過她的,這就意味著她很可能要在倫敦呆上七年甚至更久的時(shí)間。
果斷在BBC版夏洛克劇情開始之前,說服她的新監(jiān)護(hù)人米卡拉叔叔讓他搬回去什么的才是正道。
她現(xiàn)在一想起自己剛剛和一截血淋淋的斷手臂搶了吹風(fēng)機(jī)就覺得好累……
“尿液?”
“在沒有正式的隱形墨水時(shí),尿液可以替代隱形墨水,這張報(bào)紙上用尿液寫了什么,但是后來下了雨,尿素和水完全互溶。”
她頓了頓,覺得自己的語氣太生硬了,轉(zhuǎn)用一種遺憾的語氣說:“我聽見你們?cè)跇翘萆系膶?duì)話,死者被害時(shí)是一點(diǎn)三十分,一點(diǎn)五十分倫敦開始下雨,也就是說,在你們發(fā)現(xiàn)他之前,尸體和報(bào)紙已經(jīng)淋了20分鐘的雨,這張報(bào)紙上死者留下的信息已經(jīng)消失了。”
夏洛克已經(jīng)放下手里的報(bào)紙,看來是已經(jīng)聽了一會(huì)兒了。
他手抵住下巴,對(duì)著路德維希揚(yáng)起嘴角:“可是我所感興趣的是——你是如何知道這份報(bào)紙上有尿液?”
“我聞到了。”
“塑封袋外面并沒有留下任何氣味,這一點(diǎn)我已經(jīng)確認(rèn)過。”
“不是塑封袋上的,是雷斯垂德先生身上的。”
“我?”雷斯垂德震驚地皺眉嗅了嗅自己的袖子:“我身上怎么會(huì)有尿味?”
“很有可能。”夏洛克這次是真的揚(yáng)起了嘴角:“比如在解決膀胱問題時(shí)想到了多諾萬警官走了走神?”
“開什么玩笑,我要想也是想瑪麗!”
“如果她周末不是和一個(gè)體育教練在一起的話。”
……
“好吧。”路德維希咳了咳——她好像聽到了什么家丑?
“我還需要繼續(xù)說嗎?”
“當(dāng)然需要,請(qǐng)繼續(xù)。”夏洛克立即轉(zhuǎn)向她:“我需要你的思維。”
“?!”
饒是一貫沉穩(wěn)鎮(zhèn)定,聽到這句話時(shí),雷斯垂德還是震驚地望了夏洛克一眼。
路德維希并沒有覺得什么異樣:“如果我沒猜錯(cuò)的話,雷斯垂德先生有把離開案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)以后,有把手套直接塞進(jìn)褲子口袋的習(xí)慣?”
路德維希聳聳肩:“氣味是從雷斯垂德先生的口袋里散發(fā)出來的,然后在他遞報(bào)紙給你的時(shí)候,我看見報(bào)紙頭版上有內(nèi)圈是淡黃色而外圈是焦糖色暈開的痕跡——經(jīng)常熬夜兼上火缺水的男人的尿液,就是這樣。”
……準(zhǔn)確地說,是經(jīng)常熬夜上火的公狗的尿液,就是這樣。
但是路德維希覺得,這個(gè)真相還是不要讓雷斯垂德先生知道比較好。
“Oh,夏洛克。”雷斯垂德露出贊嘆的表情:“直到剛才我還不相信你會(huì)有戀愛這回事,但現(xiàn)在我百分百相信她是你的女朋友了。”
夏洛克一反常態(tài)地沒有接過話頭諷刺一句,只是手指交叉,瞇起眼睛注視著面前除了略顯立體的五官,其余沒有一點(diǎn)地方長(zhǎng)得像歐洲人的法國姑娘。
而路德維希已經(jīng)處于因?yàn)樘^震驚而完全不知所云的放空狀態(tài)。
……她剛才聽見了什么?她剛才聽見了什么可怕的事?
夏洛克!夏洛克!聽見了沒有,那個(gè)黑發(fā)黑衣騷包得不得了的卷毛男叫夏洛克!!
住在貝克街,并且有一個(gè)好基友名叫雷斯垂德的夏洛克有選項(xiàng)B嗎?
誰來告訴她為什么夏洛克-福爾摩斯會(huì)在2003年就出現(xiàn)在貝克街啊摔!劇情,你的節(jié)操?zèng)]有了啊喂!
如果剛才她能反應(yīng)出雷斯垂德是誰的話,她一定會(huì)毫不猶豫地奪門而出的!
柯南道爾君!你的兒子早產(chǎn)了!快來把他塞回去!